28-Jan-2021
17/36
US/CA-A
Williams-Sonoma Inc.
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Pottery barn kids
–
PBteen
–
Pottery Barn
–
west elm
–
Williams Sonoma
–
Williams Sonoma Home
–
Rejuvenation
–
Mark and Graham
○
A
○
B
○
E
○
H
○
A
○
I
○
E
Yoke
○
P
○
O
- A5-1: Retire tres tornillos preensamblados (I) de la parte superior de la carcasa del motor (O).
- A5-2: Afloje parcialmente los tornillos de fijaci
ó
n preensamblados (P) en el yugo en la parte superior de la carcasa
del motor (O).
- A5-3: Deslice la varilla (A) en el yugo, alinee los orificios y vuelva a instalar el pasador (L) y el clip (N). Apriete los
tornillos (P) de la varilla (A).
- A5-4: Coloque la cubierta del yugo (E) en la parte superior de la carcasa del motor (O), alinee los orificios y vuelva
a instalar los tornillos (I.)
- Insert downrod (A) through canopy (B) and yoke cover (E).
Thread wires from motor housing(H) up through downrod (A).
If the terminal block cannot pass the downrod, release the stop
pin indicated in step A3 and re-fix the set screw.
- Ins
é
rez la tige descendante (A)
à
travers la canop
é
e (B) et le
couvercle de l'arcade (E). Enfilez les fils du carter du moteur (H)
vers le haut
à
travers la tige descendante (A). Si le bornier ne
peut pas passer la tige descendante, relâchez la goupille d'arr
ê
t
indiqu
é
e
à
l'
é
tape A3 et re-fixer la vis de r
é
glage.
- Inserte la varilla (A) a trav
é
s de la cubierta (B) y la cubierta del
yugo (E). Enhebre los cables desde la carcasa del motor (H)
hacia arriba a trav
é
s de la varilla (A). Si el bloque de terminales
no puede pasar la varilla, suelte el pasador de tope indicado en
el paso A3 y Vuelva a fijar el tornillo de fijaci
ó
n.
- A5-1: Remove three preassembled screws(I) from the top of
motor housing(O).
- A5-2: Partially loosen preassembled set screws(P) in yoke at
top of motor housing(O).
- A5-3: Slip downrod (A) into yoke, align holes and re-install pin
(L) and clip (N). Tighten downrod (A) by fixing set screws (P).
- A5-4: Attach yoke cover (E) to top of motor housing (O), align
holes and re-install screws (I).
- A5-1: Retirez les trois vis pr
é
mont
é
es (I) du haut du carter du
moteur (O).
- A5-2: Desserrez partiellement les vis de pression pr
é
mont
é
es
(P) dans l'arcade en haut du carter du moteur (O).
- A5-3: Glissez la tige descendante (A) dans la fourche, alignez
les trous et r
é
installez la goupille (L) et le clip (N). Serrez les vis
de r
é
glage de la tige descendante (A) (P).
- A5-4: Fixez le couvercle de la fourche (E) sur le dessus du
carter du moteur (O), alignez les trous et r
é
installez les vis (I.)