background image

3. Primeira utilização

Ícones e significados

Utilizar as funções de LUbI2

Potência do sinal sIM 1

Potência do sinal sIM 2

Nova mensagem

Chamada não atendida

Bluetooth activado

Nível de carga da bateria

Alarme activado

Perfil geral activado

Perfil reunião activado

Perfil exterior activado

1. Ligar/Desligar

Inserir o/os cartões sIM no sentido indicado no esquema, instale a bateria e pressione 
a tecla Ligar-Desligar durante três segundos. Para desligar o telefone, pressione na 
tecla Ligar-Desligar durante três segundos.

2. Fazer uma chamada

Introduza o número do seu correspondente desde o ecrã de bloqueio, pressione na 
tecla de chamada sIM1 ou sIM2 para fazer a chamada.

OU

 

Aceder aos Nomes com a tecla Voltar, procurar o correspondente desejado, pres-

sionar na tecla de chamada sIM1 ou sIM2 para fazer a chamada.

3. Volume da chamada

Durante a conversa, utilize as techas esquerda/direita para ajustar o volume.

4. Marcação rápida

Aceder aos Nomes. Depois pressionar na tecla central > 

Definições > Marcação 

rápida > Estado > Ligado. Depois pressione em Voltar > 
Definir os números e associar os seus contactos às teclas 
numéricas (2 a 9). A partir do ecrã de bloqueio, pode agora 
pressionar durante um segundo na tecla numérica para ligar 
ao destinatário desejado.

5. Registo das chamadas

No ecrã inicial, carregar na tecla de chamada sIM1 ou sIM2 
para aceder ao registo de chamadas, selecionar um regis-
to de chamada desejado e aceder às opções com a tecla 
central.

6. Opções durante uma chamada

se ativou o modo de chamada em espera junto do seu ope-
rador, pressionar em 

Opções durante a conversa para co-

locá-la em espera e recuperá-la posteriormente, Também 

existem outras funções, disponíveis na lista.

7. Lanterna de bolso

No ecrã inicial, pressionar na parte de cima da tecla central 
para acender/apagar a lanterna de bolso LED.

8. Música

Para carregar música a partir do cartão de memória, pres-
sionar a tecla central, aceder a 

Música > Lista > Opções > 

Acrescentar. Os seus ficheiros e dossiers aparecerão. Pode:
Pressionar em 

Opções > Abrir : abrir o dossier selecionado 

para escolher ficheiros de música.
Pressionar em 

Opções > Escolher : todos os ficheiros de 

música no dossier selecionado serão carregados no leitor.

Содержание LUBI 2

Страница 1: ...Guide rapide Quick guide guida rapida gu a rapid guia r pido kurzanleitung snelstartgids...

Страница 2: ...GUIDE rapide...

Страница 3: ...T WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVR S QUE CE SOIT DE MANIERE EX PRESSE OU IMPLICITE A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALIT MARCHANDE ET D AD QUA TION A UN US...

Страница 4: ...ch ma ci contre Votre t l phone est aliment par une batterie rechargeable Les performances maximales d une batterie neuve ne sont obte nues qu apr s trois cycles de charge et de d charge complets de l...

Страница 5: ...tat On Puis appuyer sur Retour D finir les num ros et associez vos contacts aux touches num riques 2 9 Depuis l cran de veille vous pouvez maintenant ap puyer pendant une seconde sur la touche num riq...

Страница 6: ...sur la touche Appuyez de nouveau pour le d sactiver 3 Comment activer le verrouillage de t l phone Acc dez aux Param tres Param tres de s curit S cu rit t l phone Verrouillage t l phone On Le code de...

Страница 7: ...aration de conformit d finie dans l article 10 5 de la directive 1999 5 EC a t conduite sous contr le de l organisme suivant PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany www phoenix t...

Страница 8: ...GUARANTEE THE CONTENT AND SERVICES SO DELIVERED EITHER EXPRESSLY OR IM PLICITLY FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER AS WELL AS WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WIKO DOES NOT G...

Страница 9: ...sert the SIM cards as shown in the fol lowing diagram Your phone is powered by a rechargeable battery To attain maximum performance a new battery needs to be fully charged and discharged three times O...

Страница 10: ...lection key Settings Speed dial Status On Press Back Select numbers and link your contacts to the numeric keys 2 to 9 From the standby screen press a numeric key for one second to call your contact 5...

Страница 11: ...e Silent mode on From the standby screen long press the key Press again to turn it off 3 How do I lock my phone Select Settings Security settings Phone security Lock phone On The default lock code is...

Страница 12: ...of the following organization PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany www phoenix testlab de Phone 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 The maximum SAR value tested on this de...

Страница 13: ...I TALI QUALI WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI COSI FORNITI ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE PER NESSUNO SCOPO WIKO RIFIUTA ALTRES LE GARANZIE DI COMMERCIABILIT O IDONEIT PER UNO SCOPO SPECIF...

Страница 14: ...imentato da una batteria ricaricabile La batteria nuova raggiunge una prestazione ottimale dopo tre cicli completi di carica e scaricamento Quando la batteria completa mente carica staccare il caricab...

Страница 15: ...il tasto Indietro Definire i numeri e associare i contatti ai tasti numerici da 2 a 9 Dalla schermata iniziale premere per un secondo sul numero per chiamare il contatto desiderato 5 Registro delle c...

Страница 16: ...3 Come attivare il blocco del dispositivo Accedere a Impostazioni Impostazioni di protezione Protezione dispositivo Blocco dispositivo On Il codice di blocco predefinito 1234 4 Come modificare i miei...

Страница 17: ...guente organismo PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Germania www phoenix testlab de Tel 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 Il valore massimo del SAR testato su questo dispositiv...

Страница 18: ...OS NI SERVICIOS AS PRESTADOS DE FORMA EXPRESA NI IMPL CITA CUALQUIERA QUE SEA EL FIN DESEADO AS COMO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA CI N A UN USO PARTICULAR WIKO NO GARANTIZA LA GA RANT A D...

Страница 19: ...etas SIM de acuerdo con el siguiente diagrama Su tel fono es alimentado por una bater a recargable Los m ximos rendimientos de una bater a nueva solo se obtienen tras tres ciclos completos de carga y...

Страница 20: ...so Configurar los n meros y vincule sus contactos con las teclas num ricas 2 a 9 Desde la pantalla de espera ahora puede pulsar durante un segundo la tecla num rica para llamar a su interlocutor 5 Reg...

Страница 21: ...desactivarla 3 C mo activar el bloqueo del tel fono Vaya a Par metros Parjmetros de seguridad Seguridad del tel fono Bloqueo de tel fono On El c digo de blo queo por defecto es 1234 4 C mo puedo cambi...

Страница 22: ...e la siguiente organizaci n PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Alemania www phoenix testlab de Tel 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 El valor m ximo del SAR probado en este dis...

Страница 23: ...TE MODO DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPL CITA PARA QUALQUER FINALIDADE BEM COMO AS GARANTIAS DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUA O A UMA UTILIZA O EM ESPECIAL A WIKO N O ASSEGURA A GARANTIA DA EXACTID O DA...

Страница 24: ...o esquema do lado O seu telefone alimentado por uma bateria recarreg vel As performances m ximas de uma bateria nova somente s o obtidas depois de tr s ciclos de carregamento e de descarrega mento co...

Страница 25: ...es Marca o r pida Estado Ligado Depois pressione em Voltar Definir os n meros e associar os seus contactos s teclas num ricas 2 a 9 A partir do ecr de bloqueio pode agora pressionar durante um segund...

Страница 26: ...essionar demoradamente na tecla Pressionar de novo para desativ lo 3 Como ativar o bloqueio de telefone Aceder aos Par metros Par metros de seguran a Se guran a telefone Bloqueio telefone Ligado O c d...

Страница 27: ...do seguinte organismo PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Alemanha www phoenix testlab de Tel 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 O valor m ximo do DAS testado neste dispositivo...

Страница 28: ...O BERNIMMT KEINE GARAN TIE F R DIE ANGEBOTENEN INHALTE ODER DIENSTE WEDER AUSRD CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND UND UNABH NGIG VON DEM DAMIT VERFOLGTEN ZWECK UND AUCH KEINE GEW HRLEISTUNG DER MARKTG NGIGK...

Страница 29: ...t sich eine wiederaufladbare Batterie Eine neue Batterie erreicht Ihre maximale Leistung erst nach drei vollst ndigen Lade und Entladezyklen Entfernen Sie das Lade ger t sobald die Batterie jeweils vo...

Страница 30: ...urzwahl Gehen Sie in das Namensverzeichnis Dr cken Sie dort die Haupttaste Einstellungen Kurzwahl Status Ein Dr cken Sie auf Zur ck Nummern festlegen und ordnen Sie Ihren Kontakten eine Zahlentaste zu...

Страница 31: ...s die Haupttaste dann die Taste 2 Wie wird das Lautlosprofil aktiviert Dr cken Sie im Standby Modus lange die Taste Dr cken Sie sie erneut um das Lautlosprofil wieder auszuschalten 3 Wie wird die Verr...

Страница 32: ...richtung durchgef hrt PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Deutschland www phoenix testlab de Tel 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 Der f r dieses Ger t getestete maximale DAS We...

Страница 33: ...IEN STEN DIE OP DEZE MANIER WORDEN GEPUBLICEERD EN OOK GEEN GARANTIE VOOR DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ERVAN WIKO GEEFT GEEN GARANTIE VOOR DE JUISTHEID GELDIGHEID RECHTMATI...

Страница 34: ...lefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij De maximale prestaties van een nieuwe batterij worden pas na drie oplaadcyclussen en complete ontlading van de batterij verkregen Zodra de batterij vol...

Страница 35: ...Druk vervolgens op Terug Definieer de nummers en uw contactpersonen door ze te koppelen aan de cijfertoetsen 2 9 Vanaf het standby scherm kunt u nu de contactpersoon bellen door de toets twee seconde...

Страница 36: ...Op het standby scherm houdt u de toets lang ingedrukt Druk nogmaals om de functie uit te schakelen 3 Hoe kunt u telefoon vergrendelen Ga naar Instellingen Beveiligingsinstellingen Telefoon beveiligin...

Страница 37: ...voerd onder controle van onderstaande organisatie PHOENIX TESTLAB GmbH K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Duitsland www phoenix testlab de Tel 49 0 5235 9500 0 Fax 49 0 5235 9500 10 De maximale waarde v...

Страница 38: ...WIKO WIKO WIKO WIKO WIKO LUBI 2 WIKO WIKO 2013 www wikomobile com WIKO WIKO WIKO WIKO WIKO WIKO WIKO WIKO...

Страница 39: ...MIS SIM 1 2 3 SIM1 4 SIM2 4 6 7 8 9 01 3 5 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11...

Страница 40: ...5 SIM2 SIM1 6 7 8 9 SIM1 SIM1 SIM2 lubi2 1 MIS 2 1MIS SIM2 SIM2 SIM1 3 4 9 2...

Страница 41: ...1 2 3 1234 4 5 1234 4...

Страница 42: ...rue Capitaine Dessemond 13007 WIKO LUBI 2 1999 5 EC 10 5 PHOENIX TESTLAB GmbH D 32825 K nigswinkel 10 www phoenix testlab de 49 0 5235 9500 0 49 0 5235 9500 10 WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007...

Страница 43: ...A pleine puissance l coute prolong e du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur...

Отзывы: