background image

11377551.05 06/2012 GB/D/F/E

22

WIKA operating instructions models TR30, TR31

GB

10.2 Return

WARNING!

Absolutely observe when shipping the instrument:

All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous 

substances (acids, leachate, solutions, etc.).

When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.

To avoid damage: 

1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film.

2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging. 

Place shock-absorbent material evenly on all sides of the shipping box.

3. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.

4. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument. 

Information on returns can be found under the heading "Service" on our local 

website.

10.3 Disposal

Incorrect disposal can put the environment at risk. 

Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally 

compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations.

10. Dismounting, return and disposal

Содержание TR30

Страница 1: ...ter miniature design model TR31 Widerstandsthermometer Kompaktausführung Typ TR30 Widerstandsthermometer Miniaturausführung Typ TR31 Sonde à résistance exécution compacte type TR30 Sonde à résistance exécution miniature type TR31 Térmómetro de resistencia en versión compacta modelo TR30 Térmómetro de resistencia ejecución en miniatura modelo TR31 Model TR30 with angular connector Model TR31 ...

Страница 2: ...ghts reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ul...

Страница 3: ...nd storage 15 6 Commissioning operation 15 7 Configuration of models TR30 W TR31 W 18 8 Connecting PU 448 programming unit 20 10 Maintenance and cleaning 21 12 Dismounting return and disposal 21 Appendix 1 EC declaration of conformity model TR30 23 Appendix 2 EC declaration of conformity model TR31 24 Contents Contents Declarations of conformity can be found online at www wika com ...

Страница 4: ...ed personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use non compliance with these operating instructions assignment of insufficiently qualified skilled personnel or unauthorised modifications to the instrument The general terms ...

Страница 5: ...amage to the equipment Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions 2 1 Intended use Model TR30 and TR31 resistance thermometers are used as general purpose thermometers for the measurement of temperatures from 50 150 C without neck tube and 50 250 C with neck tube in liquid and gaseous media They can be used for pressures up to 40 b...

Страница 6: ...areas Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards Special operating conditions require furthe...

Страница 7: ...instrument may only be installed and mounted by skilled personnel Operation using a defective power supply unit e g short circuit from the mains voltage to the output voltage can result in life threatening voltages at the instrument WARNING Residual media in dismounted instruments can result in a risk to personnel the environment and equipment Take sufficient precautionary measures Do not use this...

Страница 8: ...0 model TR30 P Temperature range Measuring range without neck tube 50 150 C with neck tube 50 250 C Measuring element Pt100 measuring current 0 1 1 0 mA Connection method 2 wire 3 wire 4 wire Sensor tolerance value 1 per DIN EN 60751 Class B Class A Electrical connection Angular DIN connector Form A M12 x 1 circular connector 4 pin Readings in refer to the measuring span For a correct determinatio...

Страница 9: ...Load RA RA UB 9 V 0 023 A with RA in Ω and UB in V Effect of load 0 05 100 Ω Power supply DC 10 35 V Max permissible residual ripple 10 at 24 V maximum 300 Ω Load Power supply input protected against reverse polarity Power supply effect 0 025 V Electromagnetic compatibility EMC 2004 108 EC DIN EN 61326 emission Group 1 Class B and immunity industrial application 5 and also per NAMUR NE21 Temperatu...

Страница 10: ...range 0 100 C Measuring ranges 50 50 0 50 0 80 0 100 0 120 0 150 0 200 C Analogue output 0 10 V 3 wire Overall measuring error 3 0 5 of span Power supply DC 12 30 V Max permissible residual ripple 10 Electromagnetic compatibility EMC 2004 108 EC EN 61326 emission Group 1 Class B and interference immunity industrial application 4 Electrical connection Angular DIN connector Form A M12 x 1 circular c...

Страница 11: ...t not configurable generally NAMUR downscale 3 6 mA typ 3 mA Load RA RA UB 9 V 0 023 A with RA in Ω and UB in V Effect of load 0 05 100 Ω Power supply DC 10 35 V Max permissible residual ripple 10 at 24 V maximum 300 Ω Load Power supply input protected against reverse polarity Power supply effect 0 025 V Electromagnetic compatibility EMC 2004 108 EC EN 61326 emission Group 1 Class B and interferen...

Страница 12: ... no compression fittings 6 Measurement in accordance with DIN EN 60751 4 3 3 For further specifications for the TR31 see WIKA data sheet TE 60 31 4 Design and function 4 1 Description The models TR30 and TR31 resistance thermometers consist of a thermowell with fixed process connection and are screwed directly into the process They are designed to be resistant to shock and vibration and all electr...

Страница 13: ...without process connection Circular connector 4 pin M12 x 1 Angular connector DIN EN 175301 803 Version with tapered tip Legend A A length insertion length N Neck tube length 70 mm Ød Thermowell diameter 11176688 06 Process connection with tapered threads Version with neck tube Version with compression fitting Circular connector 4 pin M12 x 1 Angular connector DIN EN 175301 803 Version with tapere...

Страница 14: ...ersion without transmitter Version with transmitter Version with tapered tip Version without process connection Version with compression fitting Version with neck tube Process connection with tapered threads 4 3 Scope of delivery Cross check scope of delivery with the delivery note 11565765 01 Legend U1 Insertion length Ød Thermowell diameter Version without transmitter Version with transmitter Ve...

Страница 15: ...lly explosive environments flammable atmospheres Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described below 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging 3 If stored for a prolonged p...

Страница 16: ...ce thermometers are designed for screw fitting directly into the process The insertion length along with the flow velocity and viscosity of the process media may reduce the max loading on the thermowell Installation examples For information on tapped holes please refer to DIN 3852 or ANSI B 1 20 for NPT threads 6 2 Electrical connection Output signal Pt100 model TR30 P Circular connector M12 x 1 4...

Страница 17: ...5301 803 Form A Circular connector M12 x 1 4 pin Angular connector DIN EN 175301 803 Form A Output signal 4 20 mA model TR30 W Output signal 0 10 V model TR30 V 6 Commissioning operation DC 10 35 V Output signal Pt100 model TR31 P Circular connector M12 x 1 4 pin DC 10 35 V Circular connector M12 x 1 4 pin Output signal 4 20 mA model TR31 W ...

Страница 18: ...he span of the measuring range is Maximum 250 K Minimum 50 K Example with neck tube 50 200 C or 0 250 C 7 Configuration of models TR30 W and TR31 W Configuration is carried out via a USB interface with a PC via the model PU 448 programming unit accessories order no 11606304 The connection with the thermometer is made via the appropriate adapter cable Accessories M12 x 1 circular connector order no...

Страница 19: ...strument label The configuration and the choice of parameters is described in the menu driven configuration software Changes to the configuration must be noted on the label using a water resistant felt tip pen Possible combinations of the lower and upper limits of the measuring range The upper limit of the measuring range is dependent on the respective lower limit of the measuring range For clarit...

Страница 20: ...tor TR30 W TR31 W Adapter cable for M12 connector models TR30 W and TR31 W resistance thermometers 8 Connecting PU 448 programming unit Adapter cable for angular DIN connector Form A model TR30 W resistance thermometer TR30 W 14005537 01 Connection PU 448 adapter cable with angular DIN connector Form A 8 Connecting PU 448 programming unit ...

Страница 21: ...he environment from exposure to residual media Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures For information on returning the instrument see chapter 10 2 Return 10 Dismounting return and disposal WARNING Residual media in dismounted instruments can result in a risk to personnel the environment and equip...

Страница 22: ...e instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the shipping box 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 10 3 Disposal Incorrect disposal c...

Страница 23: ...11377551 05 06 2012 GB D F E WIKA operating instructions models TR30 TR31 23 GB Appendix 1 EC declaration of conformity model TR30 ...

Страница 24: ...11377551 05 06 2012 GB D F E 24 WIKA operating instructions models TR30 TR31 GB Appendix 2 EC declaration of conformity model TR31 ...

Страница 25: ...eb 37 7 Konfiguration der Typen TR30 W TR31 W 40 8 Programmiereinheit PU 448 anschließen 42 9 Wartung und Reinigung 43 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung 43 Anlage 1 EG Konformitätserklärung Typ TR30 23 Anlage 2 EG Konformitätserklärung Typ TR31 24 Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de WIKA Betriebsanleitung Typen TR30 TR31 25 D Inhalt ...

Страница 26: ...sonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durch gelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwen dung Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen Technis...

Страница 27: ...sbereich Ausführung spezifischen Messbedingungen und geeignetem messstoffberührtem Werkstoff Korrosion ausgewählt wurde Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und oder Sachschäden auftreten Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Widerstandsthermometer Typen TR30 und TR31 werden als univ...

Страница 28: ...al nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuführ...

Страница 29: ...ebensgefahr Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät z B Kurzschluss von Netzspan nung zur Ausgangsspannung können am Gerät lebensgefährliche Spannungen auftreten WARNUNG Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Dieses Gerät n...

Страница 30: ...det sich in der Fühlerspitze des Thermometers Ausgangssignal Pt100 Typ TR30 P Temperaturbereich Messbereich ohne Halsrohr 50 150 C mit Halsrohr 50 250 C Messelement Pt100 Messstrom 0 1 1 0 mA Schaltungsart 2 Leiter 3 Leiter 4 Leiter Grenzabweichung des Messelements 1 nach DIN EN 60751 Klasse B Klasse A Elektrischer Anschluss DIN Winkelstecker Form A M12 x 1 Rundsteckverbinder 4 polig Angaben in be...

Страница 31: ...RA in Ω und UB in V Bürdeneinfluss 0 05 100 Ω Hilfsenergie DC 10 35 V Max zulässige Restwelligkeit 10 bei 24 V maximal 300 Ω Bürde Hilfsenergieeingang geschützt gegen Verpolung Hilfsenergieeinfluss 0 025 V Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und Störfestigkeit industrieller Bereich 5 sowie nach NAMUR NE21 Temperatureinheiten konfigurierbar C F K I...

Страница 32: ... C Messbereiche 50 50 0 50 0 80 0 100 0 120 0 150 0 200 C Analogausgang 0 10 V 3 Draht Technik Gesamte Messabweichung 3 0 5 der Spanne Hilfsenergie DC 12 30 V Max zulässige Restwelligkeit 10 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und Störfestigkeit industrieller Bereich 4 Elektrischer Anschluss DIN Winkelstecker Form A M12 x 1 Rundsteckverbinder 4 po...

Страница 33: ...s nicht konfigurierbar generell NAMUR zusteuernd 3 6 mA typ 3 mA Bürde RA RA UB 9V 0 023 A mit RA in Ω und UB in V Bürdeneinfluss 0 05 100 Ω Hilfsenergie DC 10 35 V Max zulässige Restwelligkeit 10 bei 24 V maximal 300 Ω Bürde Hilfsenergieeingang geschützt gegen Verpolung Hilfsenergieeinfluss 0 025 V Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und Störfest...

Страница 34: ...IN EN 60751 4 3 3 Weitere technische Daten des TR31 siehe WIKA Datenblatt TE 60 31 4 Aufbau und Funktion 4 1 Beschreibung Die Widerstandsthermometer Typen TR30 TR31 bestehen aus einem Schutzrohr mit festem Prozessanschluss und werden direkt in den Prozess eingeschraubt Sie sind stoß und vibrationsfest aufgebaut und alle elektrischen Bauteile sind gegen Spritzwasser geschützt Die Vibrationsfestigke...

Страница 35: ...hne Prozessanschluss Rundsteckverbinder 4 polig M12 x 1 Winkelstecker DIN EN 175301 803 Ausführung mit verjüngter Spitze Legende A A Länge Einbaulänge N Halsrohrlänge 70 mm Ød Schutzrohrdurchmesser 11176688 06 Prozessanschluss mit konischem Gewinde Ausführung mit Halsrohr Ausführung mit Klemmverschraubung Rundsteckverbinder 4 polig M12 x 1 Winkelstecker DIN EN 175301 803 Ausführung mit verjüngter ...

Страница 36: ... ohne Transmitter Ausführung mit Transmitter Ausführung mit verjüngte Spitze Ausführung ohne Prozessanschluss Ausführung mit Klemmverschraubung Ausführung mit Halsrohr Prozessanschluss mit konischem Gewinde 4 3 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 11565765 01 Legende U1 Einbaulänge Ød Schutzrohrdurchmesser Ausführung ohne Transmitter Ausführung mit Transmitter Ausführung mit v...

Страница 37: ...sionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt lagern Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren 3 Bei längerer Einlagerung mehr als 3...

Страница 38: ...er sind vorgesehen zum direkten Einschrauben in den Prozess Einbaulänge sowie Strömungsgeschwindigkeit und Viskosität des Prozessmediums können sich reduzierend auf die max Schutzrohrbelastung auswirken Einbaubeispiele Angaben zu den Einschraublöchern entnehmen Sie bitte der DIN 3852 bzw der ANSI B 1 20 für NPT Gewinde 6 2 Elektrischer Anschluss Ausgangssignal Pt100 Typ TR30 P Rundsteckverbinder 4...

Страница 39: ...1 803 Form A Rundsteckverbinder 4 polig M12 x 1 Winkelstecker DIN EN 175301 803 Form A Ausgangssignal 4 20 mA Typ TR30 W Ausgangssignal 0 10 V Typ TR30 V 6 Inbetriebnahme Betrieb DC 10 35 V Ausgangssignal Pt100 Typ TR31 P Rundsteckverbinder 4 polig M12 x 1 DC 10 35 V Rundsteckverbinder 4 polig M12 x 1 Ausgangssignal 4 20 mA Typ TR31 W ...

Страница 40: ...es Messbereiches beträgt Maximal 250 K Minimal 50 K Beispiel mit Halsrohr 50 200 C oder 0 250 C 7 Konfiguration der Typen TR30 W TR31 W Das Konfigurieren erfolgt über die USB Schnittstelle eines PC s via Programmiereinheit Typ PU 448 Zubehör Bestell Nr 11606304 Mittels passendem Adapterkabel wird die Verbindung zum Thermometer hergestellt Zubehör Rundsteckverbinder M12 x 1 Bestell Nr 14003193 Zube...

Страница 41: ... menügeführten Konfigurationssoftware Änderungen der Konfiguration sollten mit einem wasserfesten Faserschreiber auf dem Typenschild notiert werden Mögliche Kombinationen von Messbereichsanfang ende Das Messbereichsende ist abhängig vom jeweiligen Messbereichsanfang Zur Übersicht wird diese Abhängigkeit in diesen Diagrammen beispielhaft in 50 C Schritten dargestellt Die Konfigurationssoftware über...

Страница 42: ...0 W TR31 W Adapterkabel für Anschluss M12 Widerstandsthermometer Typen TR30 W TR31 W 8 Programmiereinheit PU 448 anschließen Adapterkabel für Anschluss DIN Winkelstecker Form A Widerstandsthermometer Typ TR30 W TR30 W 14005537 01 Anschluss PU 448 Adapterkabel mit Anschluss DIN Winkelstecker Form A 8 Programmiereinheit PU 448 anschließen ...

Страница 43: ... spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Perso nen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 10 2 Rücksendung 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung WARNUNG Messstoffreste in ausgebauten Geräte...

Страница 44: ...erät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 10 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung könn...

Страница 45: ...oitation 57 7 Configuration des types TR30 W TR31 W 60 8 Raccordement de l unité de programmation PU 448 62 9 Entretien et nettoyage 63 10 Démontage retour et mise au rebut 63 Annexe 1 Déclaration de conformité CE type TR30 65 Annexe 2 Déclaration de conformité CE type TR31 66 Sommaire Déclarations de conformité se trouvent sur www wika fr 11377551 05 06 2012 GB D F E Sommaire ...

Страница 46: ...r le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme à l usage prévu de non respect de ce mode d emploi d utilisation de personnel peu qualifié de même qu en cas de modifications de l instrument effectuées...

Страница 47: ...e mesure spécifiques et les pièces en contact avec le fluide adéquates corrosion Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et ou des dégâts matériels Vous trouverez d autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d emploi 2 1 Utilisation conforme à l usage prévu Les sondes à résistance de type TR30 et TR31 sont à usage général e...

Страница 48: ...onnel qualifié Le personnel qualifié est en raison de sa formation spécialisée de ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance des prescriptions nationales des normes et directives en vigueur en mesure d effectuer les travaux décrits et de reconnaître automatiquement les dangers potentiels Les conditions d utilisa...

Страница 49: ...électriques ne doit être effectué que par un électricien qualifié En cas d utilisation avec un instrument d alimentation défectueux par exemple court circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l indicateur de pression portable AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettr...

Страница 50: ...onde Signal de sortie Pt100 type TR30 P Plage de température Etendue de mesure sans extension 50 150 C avec extension 50 250 C Elément de mesure Pt100 courant de mesure 0 1 1 0 mA Type de raccordement 2 fils 3 fils 4 fils Précision du capteur 1 selon DIN EN 60751 Classe B Classe A Raccordement électrique Connecteur coudé DIN forme A M12 x 1 connecteur 4 plots Les indications en se rapportent à la ...

Страница 51: ... VDC Ondulation résiduelle max admissible 10 à 24 V charge 300 Ω maxi Entrée alimentation électrique geschützt gegen Verpolung Effet de l alimentation électrique 0 025 V Compatibilité électromagnétique CEM 2004 108 CE DIN EN 61326 émission groupe 1 classe B et immunité aux perturbations domaine industriel 5 ainsi que selon NAMUR NE21 Unités de température configurables C F K Données d info N ident...

Страница 52: ...100 0 120 0 150 0 200 C Sortie analogique 0 10 V 3 fils Niveau global de erreur de mesure 3 0 5 de l échelle Alimentation 12 30 VDC Ondulation résiduelle max admissible 10 Compatibilité électromagnétique CEM 2004 108 CE EN 61326 émission groupe 1 classe B et immunité d interférence application industrielle 4 Raccordement électrique Connecteur coudé DIN forme A M12 x 1 connecteur 4 plots Les indica...

Страница 53: ...ge RA RA UB 9 V 0 023 A avec RA en Ω et UB en V Effet de charge 0 05 100 Ω Alimentation 10 35 VDC Ondulation résiduelle max admissible 10 à 24 V charge 300 Ω maxi Entrée alimentation électrique protégée contre l inversion de polarité Effet de l alimentation électrique 0 025 V Compatibilité électromagnétique CEM 2004 108 CE EN 61326 émission groupe 1 classe B et immunité d interférence application ...

Страница 54: ... 3 Pour de plus amples spécifications sur le TR31 voir la fiche technique WIKA TE 60 31 4 Conception et fonction 4 1 Description Les sondes à résistance TR30 et TR31 sont constituées d une gaine avec un raccord de process fixe et sont vissées directement dans le process Elles sont conçues de manière à résister aux chocs et vibrations et tous les composants électriques sont protégés contre les écla...

Страница 55: ...ord process Connecteur circulaire à 4 broches M12 x 1 Connecteur coudé DIN EN 175301 803 Version avec rétrein Légende A A longueur longueur d insertion N Longueur totale extension 70 mm Ød Diamètre gaine Raccord de process avec filetage conique 11318708 01 Version avec extension Version avec raccord coulissant Connecteur circulaire à 4 broches M12 x 1 Connecteur coudé DIN EN 175301 803 Version ave...

Страница 56: ...ns transmetteur Version avec transmetteur Version sans raccord process Version avec raccord coulissant Version avec extension Version avec rétrein Raccord de process avec filetage conique 11565765 01 Légende U1 Longueur utile Ød Diamètre gaine Version sans transmetteur Version avec transmetteur Version avec raccord coulissant Version avec extension Version avec rétrein 4 3 Détail de la livraison C...

Страница 57: ... qui satisfait aux conditions susmentionnées Si l emballage original n est pas disponible emballer et stocker l instrument comme suit 1 Emballer l instrument dans une feuille de plastique antistatique 2 Placer l instrument avec le matériau isolant dans l emballage 3 En cas de stockage long plus de 30 jours mettre également un sachet absorbeur d humidité dans l emballage AVERTISSEMENT Enlever tous ...

Страница 58: ...ière à être vissées directement dans le process La longueur d insertion ainsi que la vitesse de débit et la viscosité du fluide process peuvent réduire la charge maximale exercée sur la gaine Installation exemples Pour obtenir des informations relatives sur les trous de vissage veuillez vous référer à la norme DIN 3852 ou ANSI B 1 20 pour les filetage NPT 6 2 Raccordement électrique Signal de sort...

Страница 59: ...V type TR30 V 6 Mise en service exploitation 10 35 VDC Connecteur M12 x 1 4 plots Connecteur coudé DIN EN 175301 803 forme A Connecteur M12 x 1 4 plots Connecteur coudé DIN EN 175301 803 forme A Signal de sortie Pt100 type TR31 P Connecteur M12 x 1 4 plots 10 35 VDC Connecteur M12 x 1 4 plots Signal de sortie 4 20 mA type TR31 W ...

Страница 60: ...e est de Maximum 250 K Minimale 50 K Exemple avec extension 50 200 C ou 0 250 C 7 Configuration des types TR30 W et TR31 W La configuration est effectuée au moyen d une interface USB avec PC via l unité de programmation de l appareil PU 448 accessoires code article 11606304 Le raccordement avec la sonde est effectué au moyen d un câble adaptateur approprié Accessoires connecteur circulaire M12 x 1...

Страница 61: ...que de l appareil La configuration et les possibilités de sélection des paramètres sont décrites dans le logiciel de configuration piloté par menu Il est recommandé de noter toute modification au moyen d un feutre à encre indélébile sur la plaque signalétique Combinaisons possibles pour le début et la fin de la plage de mesure La fin de la plage de mesure dépend du début de chaque plage Pour donne...

Страница 62: ...TR30 W 14005537 01 8 Raccordement de l unité de programmation PU 448 Connexion PU 448 câble adaptateur avec connecteur M12 Câble adaptateur pour connecteur M12 types TR30 W et TR31 sonde à résistance Câble adaptateur pour connecteur DIN forme A type TR30 W sonde à résistance Connexion PU 448 câble adaptateur avec connecteur angulaire DIN forme A ...

Страница 63: ...our protéger le personnel et l environnement contre l exposition à des restes de fluides Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de sécurité suffisantes Indications concernant le retour de l instrument voir chapitre 10 2 Retours 10 Démontage retour et mise au rebut AVERTISSEM...

Страница 64: ...l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de la boîte d expédition 3 Mettre si possible un sachet absorbeur d humidité dans l emballage 4 Indiquer lors de l envoi qu il s agit d un instrument de mesure très sensible à transporter Des informations relatives à la procédure de retour de produit s défectueux sont disponibles sur notre site internet au chapitre Services 10 3 Mise au rebut U...

Страница 65: ...WIKA mode d emploi types TR30 TR31 65 F 11377551 05 06 2012 GB D F E Annexe 1 Déclaration de conformité CE type TR30 ...

Страница 66: ...66 WIKA mode d emploi types TR30 TR31 F 11377551 05 06 2012 GB D F E Annexe 2 Déclaration de conformité CE type TR31 ...

Страница 67: ...funcionamiento 79 7 Configuración de los modelos TR30 W TR31 W 82 8 Conectar la unidad de programación PU 448 84 9 Mantenimiento y limpieza 85 10 Desmontaje devolución y eliminación 85 Anexo 1 Declaración CE de conformidad modelo TR30 65 Anexo 2 Declaración CE de conformidad modelo TR31 66 Contenido Declaraciones de conformidad puede encontrar en www wika es 11377551 05 06 2012 GB D F E Contenido ...

Страница 68: ...cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista la inobservancia del presente manual de instrucciones un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no...

Страница 69: ... las instrucciones puede generar lesiones graves y o daños materiales Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad 2 1 Uso conforme a lo previsto Las termorresistencias modelos TR30 y TR31 se emplean como termómetros universales para medición de temperaturas de entre 50 150 C sin cuello y 50 250 C con cuello en medios líquidos y gase...

Страница 70: ...al a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales p ej acerca de medios agresivos 2 ...

Страница 71: ...nstrumento eléctrico deben estar exclusivamente a cargo de un electricista cualificado La operación con una fuente de alimentación defectuosa p ej cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida puede provocar tensiones letales en la cercanía del instrumento ADVERTENCIA Restos de medios en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar ade...

Страница 72: ...la punta de la sonda del termómetro Señal de salida Pt100 modelo TR30 P Rango de temperatura Rango de medida sin cuello 50 150 C con cuello 50 250 C Elemento de medición Pt100 corriente de medición 0 1 1 0 mA Tipo de conexionado 2 hilos 3 hilos 4 hilos Desviación límite del elemento de medida 1 según DIN EN 60751 Clase B Clase A Conexión eléctrica Conector angular DIN forma A M12 x 1 conector circ...

Страница 73: ... la carga 0 05 100 Ω Alimentación auxiliar DC 10 35 V Ondulación residual máx admisible 10 con 24 V carga máx de 300 Ω Entrada de la energía auxiliar Protección contra polaridad inversa Influencia de la alimentación auxiliar 0 025 V Compatibilidad electromagnética CEM 2004 108 CE DIN EN 61326 Emisión Grupo 1 Clase B y resistencia a interferencias ámbito industrial 5 y NAMUR NE21 Unidades de temper...

Страница 74: ...angos de medida 50 50 0 50 0 80 0 100 0 120 0 150 0 200 C Salida analógica 0 10 V técnica de 3 hilos Error total de medición 3 0 5 del alcance Alimentación auxiliar DC 12 30 V Ondulación residual máx admisible 10 Compatibilidad electromagnética CEM 2004 108 CE EN 61326 Emisión Grupo 1 Clase B y resistencia a interferencias ámbito industrial 4 Conexión eléctrica Conector angular DIN forma A M12 x 1...

Страница 75: ...ble generalmente NAMUR mínimo 3 6 mA típ 3 mA Carga RA RA UB 9 V 0 023 A con RA en Ω y UB en V Influencia de la carga 0 05 100 Ω Alimentación auxiliar DC 10 35 V Ondulación residual máx admisible 10 con 24 V carga máx de 300 Ω Entrada de la energía auxiliar Protección contra polaridad inversa Influencia de la alimentación auxiliar 0 025 V Compatibilidad electromagnética CEM 2004 108 CE EN 61326 Em...

Страница 76: ...e 160 mm sin atornilladura de apriete 6 Medición según DIN EN 60751 4 3 3 Para más datos técnicos del TR31 véase la hoja técnica de WIKA TE 60 31 4 Diseño y función 4 1 Descripción Las termorresistencias modelo TR30 TR31 se componen de una vaina con conexión fija y se rosca directamente al proceso Son a prueba de golpes y vibraciones y están protegidos contra salpicaduras de agua La resistencia a ...

Страница 77: ... conexión Conector circular de 4 polos M12 x 1 Conector angular DIN EN 175301 803 Versión con punta cónica Leyenda A Longitud A longitud de montaje N Longitud del cuello 70 mm Ød Diámetro de la vaina Conexión con rosca cónica 11318708 01 Versión con cuello Versión con racord deslizante Conector circular de 4 polos M12 x 1 Conector angular DIN EN 175301 803 Versión con punta cónica Leyenda A Longit...

Страница 78: ...a Versión sin transmisor Versión con transmisor Versión con punta cónica Versión sin conexión Versión con racord deslizante Versión con cuello Conexión con rosca cónica 11565765 01 Versión con punta cónica Versión con racord deslizante Versión con cuello Leyenda U1 Longitud de montaje Ød Diámetro de la vaina Versión sin transmisor Versión con transmisor 4 3 Volumen de suministro Comparar mediante ...

Страница 79: ... instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas Si no se dispone del embalaje original empaquetar y almacenar el instrumento como sigue 1 Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática 2 Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje 3 Para un almacenamiento prolongado más de 30 días colocar una bolsa con un desec...

Страница 80: ...rresistencias están previstas para roscar directamente al proceso Longitud de montaje así como velocidad de flujo y viscosidad el medio pueden tener un efecto reductor con respecto a la carga máxima de la vaina Ejemplos de montaje Consultar información sobre los orificios para atornillar en la norma DIN 3852 o ANSI B 1 20 para roscas NPT 6 2 Conexión eléctrica Señal de salida Pt100 modelo TR30 P C...

Страница 81: ...esta en servicio funcionamiento DC 10 35 V Conector circular de 4 polos M12 x 1 Conector angular DIN EN 175301 803 forma A Conector circular de 4 polos M12 x 1 Conector angular DIN EN 175301 803 forma A Señal de salida Pt100 modelo TR31 P Conector circular de 4 polos M12 x 1 DC 10 35 V Conector circular de 4 polos M12 x 1 Señal de salida 4 20 mA modelo TR31 W ...

Страница 82: ... del rango de medida es de Máximo 250 K Mínimo 50 K Ejemplo con cuello 50 200 C ó 0 250 C 7 Configuración de los modelos TR30 W TR31 W La configuración se efectúa a través del puerto USB de un ordenador vía unidad de programación modelo PU 448 accesorio Nº de art 11606304 La conexión con el termómetro se establece mediante un cable adaptador apropiado Accesorio conector enchufable circular M12 x 1...

Страница 83: ...s posibilidades de selección de parámetros Apuntar cualquier modificación de la configuración en la placa de característica utilizando un rotulador permanente Posibles combinaciones de valor inicial y final del rango de medida El valor final del rango de medida depende siempre del respectivo valor inicial Para una mayor claridad dicha dependencia se representa a modo de ejemplo en pasos de 50 C en...

Страница 84: ...R31 W Cable adaptador para conexión M12 termorresistencia modelos TR30 W TR31 W 8 Conectar la unidad de programación PU 448 Cable adaptador para conector angular DIN conexión forma A termorresistencia modelo TR30 W TR30 W 14005537 01 Conexión PU 448 cable adaptador para conector angular DIN conexión forma A 8 Conectar la unidad de programación PU 448 ...

Страница 85: ...e enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición Restos de medios en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar adecuadas medidas de precaución Véase el capítulo 10 2 Devolución para obtener más información acerca de la devolución del instrumento 10 Desmontaje devoluc...

Страница 86: ... material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 3 Si es posible adjuntar una bolsa con secante 4 Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 10 3 Eliminación de residuos Un...

Страница 87: ...Poland WIKA Polska S A 87 800 Wloclawek Tel 48 542 3011 00 Fax 48 542 3011 01 E Mail info wikapolska pl www wikapolska pl Romania WIKA Instruments Romania S R L Bucuresti Sector 5 Calea Rahovei Nr 266 268 Corp 61 Etaj 1 78202 Bucharest Tel 40 21 4048327 Fax 40 21 4563137 E Mail m anghel wika ro Russia ZAO WIKA MERA 127015 Moscow Tel 7 495 648 01 80 Fax 7 495 648 01 81 E Mail info wika ru www wika ...

Страница 88: ...36 Tel 1 713 475 0022 Fax 1 713 475 0011 E mail info wikahouston com www wika com Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos TX 78666 Tel 1 512 3964200 15 Fax 1 512 3961820 E Mail sales mensor com www mensor com South America Argentina WIKA Argentina S A Buenos Aires Tel 54 11 47301800 Fax 54 11 47610050 E Mail info wika com ar www wika com ar Brazil WIKA do Brasil Ind e Com Ltda CEP 18560 000...

Отзывы: