WIKA MG-1 Скачать руководство пользователя страница 1

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

EN
DE
FR
ES

Pressure sensor model MG-1

Pressure sensor model MG-1
Drucksensor Typ MG-1
Capteur de pression type MG-1
Sensor de presion modelo MG-1

Содержание MG-1

Страница 1: ...structions Betriebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES Pressure sensor model MG 1 Pressure sensor model MG 1 Drucksensor Typ MG 1 Capteur de pression type MG 1 Sensor de presion modelo MG 1 ...

Страница 2: ...erating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo Guardar el manual para una eventual consulta posterior Operating instructions model MG 1 Page 3 22 Betriebs...

Страница 3: ...ents Declarations of conformity can be found online at www wika com 1 General information 4 2 Safety 6 3 Specifications 8 4 Design and function 14 5 Transport packaging and storage 14 6 Commissioning operation 15 7 Maintenance and cleaning 17 8 Faults 17 9 Dismounting return and disposal 18 ...

Страница 4: ...or the pressure sensor s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the pressure sensor and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by usi...

Страница 5: ... Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Abbreviations 2 wire Two of the connection lines are used for the power supply The measurement signal also provides the supply current 3 wire Two of the connection l...

Страница 6: ...nsor outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 2 2 Personnel qualification WARNING Risk of injury should qualification be insufficient Improper handling can result in considerabl...

Страница 7: ...propriate existing codes or regulations must also be followed WARNING Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures 2 4 Labelling safety marks Product label If the serial number becomes illegible e g due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possible Explanation of symbols ...

Страница 8: ...150 0 200 0 3 000 0 4 000 0 5 000 Overload safety 290 290 460 7 200 11 000 11 000 Burst pressure 1 450 1 450 2 300 17 000 24 000 24 000 Vacuum tightness Yes 3 2 Output signals Signal type Signal Current 2 wire 4 20 mA Voltage 3 wire DC 0 10 V DC 0 5 V DC 1 5 V Ratiometric 3 wire DC 0 5 4 5 V Depending on the signal the following loads apply Signal Load in Ω 4 20 mA power supply 8 V 0 02 A DC 0 10 ...

Страница 9: ... V ratiometric DC 5 0 5 V Total current consumption maximum 10 mA except for 2 wire signals 3 4 Accuracy Accuracy Accuracy at reference conditions 2 of span Including non linearity hysteresis zero offset and end value deviation corresponds to measured error per IEC 61298 2 Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards Non linearity 0 5 of span BFSL per IEC 61298...

Страница 10: ...sistance 40 g 6 ms per IEC 60068 2 27 Permissible temperature ranges Rated temperature range 20 70 C 4 158 F Ambient 20 70 C 4 158 F Medium 20 70 C 4 158 F Storage 25 80 C 13 176 F 3 6 Reference conditions per IEC 61298 1 Reference conditions per IEC 61298 1 Temperature 15 25 C Atmospheric pressure 860 1 060 mbar 665 800 mmHg Air humidity 45 75 relative non condensing Power supply DC 24 V DC 5 V w...

Страница 11: ...ing ring from FKM 3 8 Electrical connections Electrical safety Short circuit resistance S vs 0V Reverse polarity protection UB vs 0V Insulation voltage DC 500 V Circular connector M12 x 1 2 wire 3 wire UB 1 1 0V 3 3 S 4 Cable outlet unshielded 2 wire 3 wire UB brown brown 0V green green S white Wire cross section 3 x 0 14 mm Cable diameter 3 2 mm Cable length 2 m 3 Specifications ...

Страница 12: ...ticle size not applicable on request Industrial standard Oil and grease free for oxygen per ASTM G93 level D E Oil and grease free for oxygen per ASTM G93 level D E Residual hydrocarbons 550 mg m 220 mg m High industrial standard Oil and grease free for oxygen per ASTM G93 level C Oil and grease free for oxygen per ASTM G93 level C Residual hydrocarbons 66 mg m 66 mg m 3 10 Packaging Level of clea...

Страница 13: ... conformity EMC directive EN 61326 emission group 1 class B and immunity industrial application Pressure equipment directive RoHS directive 3 13 Dimensions in mm For special model numbers e g MG 10000 please note the specifications stated on the delivery note For further specifications see WIKA data sheet PE 81 44 and the order documentation When designing the system please note that the values gi...

Страница 14: ...age must be reported immediately A recieved goods inspection determines the purity of the pressure sensor It is only guaranteed if the packaging is undamaged or unopened 5 2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair 5 3 Storage Permissible conditions at th...

Страница 15: ...e sure that the sealing faces at the pressure sensor and the measuring point are clean and undamaged Only ever screw in or unscrew the pressure sensor to the prescribed torque via the spanner flats and using tools which are appropriate and clean for use with oxygen The correct torque depends on the dimensions of the process connection and the gasket used form material When screwing in or unscrewin...

Страница 16: ...its in accordance with CEC Canadian Electrical Code or NEC National Electrical Code Select a cable diameter that matches the cable gland of the plug Make sure that the cable gland of the mounted plug has a tight fit To guarantee the ingress protection tighten the gland For cable outlets make sure that no moisture enters at the cable end Functional check The output signal must be proportional to th...

Страница 17: ... before returning it in order to protect personnel and the environment from exposure to residual media Residual media in dismounted pressure sensors can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures Do not use any pointed or hard objects for cleaning as they may damage the membrane of the process connection 8 Faults WARNING Open the connections on...

Страница 18: ...urce of interference Signal span varies inaccurate Operating temperature too high low Observe the permissible temperatures see chapter 3 Specifications Signal span drops too small Signal span drops too small Contact manufacturer and replace pressure sensor CAUTION If deficiencies cannot be eliminated by means of the measures listed above shut down the instrument immediately and ensure that pressur...

Страница 19: ...a suitable transport package Enclose the completed returns form with the pressure sensor Information on returns can be found under the heading Service on our local website 9 3 Disposal Incorrect disposal may endanger the environment Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country specific waste disposal regulations Do...

Страница 20: ...20 WIKA operating instructions model MG 1 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES EN Appendix BAM test report for model MG 1 ...

Страница 21: ...21 WIKA operating instructions model MG 1 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES EN Appendix BAM test report for model MG 1 ...

Страница 22: ...22 WIKA operating instructions model MG 1 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES EN Appendix BAM test report for model MG 1 ...

Страница 23: ...nformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de 1 Allgemeines 24 2 Sicherheit 26 3 Technische Daten 28 4 Aufbau und Funktion 34 5 Transport Verpackung und Lagerung 34 6 Inbetriebnahme Betrieb 35 7 Wartung und Reinigung 37 8 Störungen 38 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 39 ...

Страница 24: ...tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Drucksensors für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schä...

Страница 25: ...eden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Abkürzungen 2 Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung Der Speisestrom is...

Страница 26: ...chgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Drucksensors außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlich Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen 2 2 Personalqualifikation WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer...

Страница 27: ...e einschlägigen Vorschriften beachtet werden WARNUNG Messstoffreste in ausgebauten Drucksensorn können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen 2 4 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Wird die Seriennummer unleserlich z B durch mechanische Beschädigung oder Übermalen ist eine Rückverfolg barkeit nicht mehr möglich Symboler...

Страница 28: ...200 0 3 000 0 4 000 0 5 000 Überlastsicherheit 290 290 460 7 200 11 000 11 000 Berstdruck 1 450 1 450 2 300 17 000 24 000 24 000 Vakuumfestigkeit Ja 3 2 Ausgangssignale Signalart Signal Strom 2 Leiter 4 20 mA Spannung 3 Leiter DC 0 10 V DC 0 5 V DC 1 5 V Ratiometrisch 3 Leiter DC 0 5 4 5 V Je nach Signal gelten folgende Bürden Signal Bürde in Ω 4 20 mA Hilfsenergie 8 V 0 02 A DC 0 10 V max Signal ...

Страница 29: ...terese Nullpunkt und Endwertabweichung entspricht Messabweichung nach IEC 61298 2 Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit Prozessan schluss nach unten Nichtlinearität 0 5 der Spanne BFSL nach IEC 61298 8 Temperaturfehler 2 0 der Spanne Langzeitdrift nach IEC 61298 2 0 3 der Spanne Jahr Einschwingzeit 2 ms 3 5 Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Schutzart nach IEC 60529 IP67 Die angegebene Schu...

Страница 30: ...ach IEC 61298 1 Referenzbedingungen nach IEC 61298 1 Temperatur 15 25 C Luftdruck 860 1 060 mbar 665 800 mmHg Luftfeuchte 45 75 relativ nicht kondensierend Hilfsenergie DC 24 V DC 5 V bei ratiometrischem Ausgang Einbaulage beliebig 3 7 Prozessanschlüsse Norm Gewindegröße EN 837 G B G B DIN EN ISO 1179 2 ehemals DIN 3852 E G A Dichtring aus FKM ANSI ASME B1 20 1 NPT NPT ISO 7 R KS PT SAE J514 E 7 1...

Страница 31: ...nnung DC 500 V Anschlussschemen Rundstecker M12 x 1 2 Leiter 3 Leiter UB 1 1 0V 3 3 S 4 Kabelausgang ungeschirmt 2 Leiter 3 Leiter UB braun braun 0V grün grün S weiß Aderquerschnitt 3 x 0 14 mm Kabeldurchmesser 3 2 mm Kabellänge 2 m Kabelausgang geschirmt 2 Leiter 3 Leiter UB braun braun 0V blau blau S schwarz Aderquerschnitt 3 x 0 14 mm Kabeldurchmesser 4 3 mm Kabellänge 2 m 3 Technische Daten ...

Страница 32: ...nach ASTM G93 Level C Öl und fettfrei für Sauerstoff nach ASTM G93 Level C Restkohlenwasserstoffe 66 mg m 66 mg m 3 10 Verpackung Für die einzelnen Reinheitsgrade des Typ MG 1 stehen die folgenden Verpackungsarten zur Auswahl Reinheitsgrad Verpackungsart Atemgas Schutzkappe auf dem Prozessanschluss Medizinstandard Schutzkappe auf dem Prozessanschluss Gerät in Beutel eingeschweißt Option Schutzkapp...

Страница 33: ...HS Richtlinie 3 13 Abmessungen in mm Bei Sondertypennummer z B MG 10000 Spezifikationen gemäß Lieferschein beachten Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt PE 81 44 und Bestellunterlagen Bei der Auslegung der Anlage beachten dass die angegebenen Werte z B Berstdruck Überlastgrenze in Abhängigkeit vom verwendeten Material Gewinde und Dichtung gelten mit Rundstecker M12 x 1 mit Kabelausgang 3...

Страница 34: ...ene Transportschäden untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen Bei einer Eingangskontrolle die Reinheit des Drucksensors erhalten Diese ist nur gewährleistet wenn die Verpackung unbeschädigt bzw ungeöffnet ist 5 2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder ...

Страница 35: ...f eine saubere und unbeschädigte Dichtflächen am Drucksensor und der Messstelle achten Den Drucksensor nur über die Schlüsselfläche mit einem geeigneten und gereinigten Werkzeug für den Sauerstoffeinsatz mit dem vorgeschriebenen Drehmoment ein bzw ausschrauben Das richtige Drehmoment ist abhängig von der Dimension des Prozessanschlusses sowie der verwendeten Dichtung Form Werkstoff Beim Ein bzw Au...

Страница 36: ...durchmesser passend zur Kabeldurchführung des Steckers wählen Darauf achten dass die Kabelver schraubung des montierten Steckers korrekt sitzt Verschraubung festziehen um die Schutzart zu gewährleisten Bei Kabelausgängen sicherstellen dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit eintritt Funktionsprüfung Das Ausgangssignal muss sich dem anstehenden Druck proportional verhalten Ist dies nicht der Fal...

Страница 37: ...offreste zu schützen Messstoffreste in ausgebauten Drucksensorn können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Keine spitzen bzw harten Gegenstände zur Reinigung verwenden diese können die Membrane des Prozessanschlusses beschädigen 8 Störungen WARNUNG Anschlüsse nur im drucklosen Zustand öffnen Vorab prüfen ob Druck ansteht und dass die ...

Страница 38: ...temperaturen Zulässige Temperaturen einhalten siehe Kapitel 3 Technische Daten Signalspanne fällt ab zu klein Signalspanne fällt ab zu klein Hersteller kontaktieren und Drucksensor austauschen VORSICHT Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden ist der Drucksensor unverzüglich außer Betrieb zu setzen sicherzustellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und...

Страница 39: ...kung verwenden Dem Drucksensor das Rücksendeformular ausgefüllt beifügen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 9 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen ...

Страница 40: ...40 WIKA Betriebsanleitung Typ MG 1 DE 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES Anlage BAM Prüfbericht für Typ MG 1 ...

Страница 41: ...41 WIKA Betriebsanleitung Typ MG 1 DE 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES Anlage BAM Prüfbericht für Typ MG 1 ...

Страница 42: ...42 WIKA Betriebsanleitung Typ MG 1 DE 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES Anlage BAM Prüfbericht für Typ MG 1 ...

Страница 43: ...arations de conformité se trouvent sur www wika fr 1 Généralités 44 2 Sécurité 46 3 Spécifications 48 4 Conception et fonction 54 5 Transport emballage et stockage 54 6 Mise en service exploitation 55 7 Entretien et nettoyage 57 8 Dysfonctionnements 57 9 Démontage retour et mise au rebut 58 ...

Страница 44: ...e d application du Capteur de pression Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit être conservé à proximité immédiate du Capteur de pression et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoqués par...

Страница 45: ...xergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal ATTENTION indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Abréviations 2 fils Deux câbles de raccordement sont utilisés pour l alimentation Le signal de mesure fournit...

Страница 46: ...n inadéquate ou de fonctionnement du Capteur de pression en dehors des spécifications techniques un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non conforme à l usage prévu 2 2 Qualification du personnel AVERTISSEMENT Danger de blessure en cas de qualification insuffisante Une...

Страница 47: ... observées en plus de l ensemble des règles générales AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans des appareils démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de sécurité suffisantes 2 4 Etiquetage Marquages de sécurité Plaque signalétique Si le numéro de série devient illisible par ex à cause de dommages mécaniques ou de peint...

Страница 48: ...3 000 0 4 000 0 5 000 Sécurité contre la surpression 290 290 460 7 200 11 000 11 000 Pression d éclatement 1 450 1 450 2 300 17 000 24 000 24 000 Etanchéité au vide Oui 3 2 Signaux de sortie Type de signal Signal Courant 2 fils 4 20 mA Tension 3 fils 0 10 VDC 0 5 VDC 1 5 VDC Ratiométrique 3 fils 0 5 4 5 VDC Selon le signal les charges suivantes s appliquent Signal Charge en Ω 4 20 mA alimentation ...

Страница 49: ...déviations du point zéro et de valeur finale corre spond à l erreur de mesure selon CEI 61298 2 Calibré en position de montage verticale avec le raccord process vers le bas Non linéarité 0 5 de l échelle BFSL selon CEI 61298 8 Erreur de température 2 0 de l échelle Dérive à long terme selon CEI 61298 2 0 3 de l échelle par an Temps de stabilisation 2 ms 3 5 Conditions de fonctionnement Conditions ...

Страница 50: ...e référence selon CEI 61298 1 Température 15 25 C Pression atmosphérique 860 1 060 mbar 665 800 mmHg Humidité de l air 45 75 d humidité relative sans condensation Alimentation 24 VDC 5 VDC avec sortie ratiométrique Position de montage quelconque 3 7 Raccords process Standard Taille du filetage EN 837 G B G B DIN EN ISO 1179 2 anciennement DIN 3852 E G A joint d étanchéité de FKM ANSI ASME B1 20 1 ...

Страница 51: ...re 0V Tension d isolement 500 VDC Connecteur circulaire M12 x 1 2 fils 3 fils UB 1 1 0V 3 3 S 4 Sortie câble non blindé 2 fils 3 fils UB marron marron 0V vert vert S blanc Section du câble 3 x 0 14 mm Diamètre de câble 3 2 mm Longueur du câble 2 m Sortie câble blindé 2 fils 3 fils UB marron marron 0V bleu bleu S noir Section du câble 3 x 0 14 mm Diamètre de câble 4 3 mm Longueur du câble 2 m 3 Spé...

Страница 52: ... d huiles et de graisses pour l oxygène en conformité avec ASTM G93 niveau C Exempt d huiles et de graisses pour l oxygène en conformité avec ASTM G93 niveau C Hydrocarbures résiduels 66 mg m 66 mg m 3 10 Emballage Niveau de propreté Type d emballage Gaz respiratoire Bouchon de protection sur le raccord process Standard médical Bouchon de protection sur le raccord process instrument scellé dans un...

Страница 53: ...ur les numéros de type spéciaux par exemple MG 10000 prière de tenir compte des spécifications figurant sur la bordereau de livraison Pour de plus amples spécifications voir la fiche technique WIKA PE 81 44 et la documentation de commande Lors de la conception du système noter que les valeurs indiquées par ex pression d éclatement sécurité contre la surpression dépendent du matériau du filetage et...

Страница 54: ...du contrôle à la réception des marchandises La pureté ne peut être garantie que si l emballage est en parfait état et n est pas ouvert 5 2 Emballage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour réparation 5 3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Tempé...

Страница 55: ...t de mesure sont propres et intacts Ne visser ou dévisser la Capteur de pression que par le couple de serrage prescrit à l aide du méplat en utilisant des outils adéquats et propres pour l utilisation d oxygène Le couple correct dépend des dimensions du raccord process et du joint utilisé forme matériau Lorsque vous vissez ou dévissez le Capteur de pression n utilisez pas le boîtier ou le connecte...

Страница 56: ...Code Choisir un diamètre de câble qui correspond au presse étoupe S assurer que le presse étoupe du connecteur monté est bien serré Pour garantir le degré de protection serrer le presse étoupe Protéger les départs de câble contre la pénétration d humidité Contrôle de fonctionnement Le signal de sortie doit être proportionnel à la pression disponible Si cela n est pas le cas cela pourrait indiquer ...

Страница 57: ... personnel et l environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents Les restes de fluides se trouvant dans les transmetteurs de pression démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de sécurité suffisantes Ne pas utiliser d objets pointus ou durs pour le nettoyage afin de ne pas endommager la membrane du raccord de pres...

Страница 58: ...pression blindage du câble éliminer la source d interférence Le signal de sortie varie n est pas précis Température de fonctionnement trop élevée trop basse Observer les températures admissibles voir chapitre 3 Spécifications Plage de signaux tombe trop petite Plage de signaux tombe trop petite Contacter le fabricant et remplacer le Capteur de pression Si la réclamation n est pas justifiée nous vo...

Страница 59: ...un emballage adapté pour le transport Joindre le formulaire de retour rempli au Capteur de pression Des informations relatives à la procédure de retour de produit s défectueux sont disponibles sur notre site internet au chapitre Services 9 3 Mise au rebut Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l environnement Eliminer les composants des appareils et les matériaux d emballage ...

Страница 60: ...Klingenberg Ordre de 19 février 2010 Référence N de commande B 5145 242 9 6350 W0965862 Arrivé le 22 février 2010 Matériau de contrôle d essai Dessins des transmetteurs de pression de WIKA équipés de capteurs en couche mince selon le dessin d assemblage N 11554053 00 du 18 02 2010 Index B N d ordre 11 1 50 023 BAM Arrivé 22 février 2010 Toutes les pressions indiquées dans le rapport sont des surpr...

Страница 61: ...2 2 Evaluation des matériaux métalliques Les matériaux métalliques utilisés dans le domaine en contact avec l oxygène selon les dessins et documents susmentionnés sont Matériau CoCr20Ni15Mo n matériau 2 4711 Matériau X2CrNiMo17 12 2 n matériau 1 4404 Matériau X6CrNiMoTi17 12 2 n matériau 1 4571 Les alliages en acier cités ont un rapport massique en Cr et Ni d au moins 22 au total Ainsi ils satisfo...

Страница 62: ... Il n existe toutefois aucun doute concernant la sécurité technique des matériaux cités s il est assuré qu aucun matériau non métallique n est utilisé ou mentionné L office fédéral pour la recherche et les essais de matériaux n a aucun doute concernant l utilisation de ces transmetteurs de sécurité pour l oxygène gazeux à des pressions de service atteignant 400 bars et à des températures de foncti...

Страница 63: ...eclaraciones de conformidad están disponibles en www wika es 1 Información general 64 2 Seguridad 66 3 Datos técnicos 68 4 Diseño y función 74 5 Transporte embalaje y almacenamiento 74 6 Puesta en servicio funcionamiento 75 7 Mantenimiento y limpieza 76 8 Fallos 77 9 Desmontaje devolución y eliminación 78 ...

Страница 64: ...gar de utilización del Sensor de presion El manual de instrucciones es una parte integrante del Sensor de presion y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cualquier responsabi...

Страница 65: ...a consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos CUIDADO indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita Abreviaturas 2 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de corriente La alimentación se realiza a través de la señal de medición 3 hilos...

Страница 66: ...a utilización del Sensor de presion no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado 2 2 Cualificación del personal ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación Un manejo no adecuado puede causar considerab...

Страница 67: ...eglas generales las disposiciones pertinentes ADVERTENCIA Restos de medios en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar adecuadas medidas de precaución 2 4 Rótulos Marcajes de seguridad Placa indicadora de modelo Si el número de serie queda ilegible por ejemplo por daños mecánicos o tras pintar por encima ya no se puede mantener la trazabilidad...

Страница 68: ...000 0 5 000 Protección a sobrepresión 290 290 460 7 200 11 000 11 000 Presión de estallido 1 450 1 450 2 300 17 000 24 000 24 000 Resistencia al vacío Sí 3 2 Señales de salida Clase de señal Señal Corriente 2 hilos 4 20 mA Tensión 3 hilos DC 0 10 V DC 0 5 V DC 1 5 V Radiométrica 3 hilos DC 0 5 4 5 V Dependiendo del señal valen las cargas siguientes Señal Carga en Ω 4 20 mA alimentación auxiliar 8 ...

Страница 69: ...ón del punto cero y de valor final corresponde a error de medición según IEC 61298 2 Calibrado en posición vertical con la conexión a proceso hacia abajo No linealidad 0 5 del span BFSL según IEC 61298 8 Error de temperatura 2 0 del span Deriva a largo plazo según IEC 61298 2 0 3 del span año Tiempo de respuesta 2 ms 3 5 Condiciones de uso Condiciones de uso Tipo de protección según IEC 60529 IP67...

Страница 70: ... 1 Condiciones de referencia según IEC 61298 1 Temperatura 15 25 C Presión atmosférica 860 1 060 mbar 665 800 mmHg Humedad del aire 45 75 h r sin condensación Alimentación auxiliar DC 24 V DC 5 V con salida radiométrica Posición de montaje cualquiera 3 7 Conexiones a proceso Norma Tamaño de rosca EN 837 G B G B ISO 1179 2 anteriormente DIN 3852 E G A anillo obturador de FKM ANSI ASME B1 20 1 NPT N...

Страница 71: ...Tensión de aislamiento DC 500 V Esquemas de conexiones Conector circular M12 x 1 2 hilos 3 hilos UB 1 1 0V 3 3 S 4 Salida de cable sin blindar 2 hilos 3 hilos UB marrón marrón 0V verde verde S blanco Sección de hilo 3 x 0 14 mm Diámetro de cable 3 2 mm Longitud del cable 2 m Salida de cable con blindaje 2 hilos 3 hilos UB marrón marrón 0V azul azul S negro Sección de hilo 3 x 0 14 mm Diámetro de c...

Страница 72: ...caciones en oxígeno según el nivel ASTM G93 C Libre de aceite y grasa para aplicaciones en oxígeno según el nivel ASTM G93 C Residuos de hidrocarburos 66 mg m 66 mg m 3 10 Embalaje Para los distintos grados de pureza del modelo MG 1 se puede elegir entre los siguientes tipos de embalaje Grado de pureza Tipo de embalaje Gas respirable Tapa protectora en la conexión a proceso Estándar médico Tapa pr...

Страница 73: ...ción de pedido Tener en cuenta en la configuración de la instalación que los valores especificados p ej presión de estallido límite de sobrecarga son válidos en función de material rosca y junta utilizados Observar las especificaciones en el albarán para números de tipos especiales p ej MG 10000 Para más datos técnicos consúlte hoja técnica de WIKA PE 81 44 y la documentación de pedido Tener en cu...

Страница 74: ...ción durante el control de entrada a que se mantenga limpio el Sensor de presion Esto se garantiza únicamente si no se daña ni se abre el embalaje 5 2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones 5 3 Almacenami...

Страница 75: ...ención a que las superficies de obturación en el Sensor de presion y en el punto de medición estén limpias y no dañadas Enroscar y desenroscar el Sensor de presion únicamente en la zona de agarre para la llave utilizando una herramienta limpia y adecuada para aplicaciones en oxígeno y aplicando el par de giro especificado El par de giro correcto depende de la dimensión de la conexión a presión así...

Страница 76: ...r montado esté correctamente fijado Apretar el prensaestopas para garantizar el tipo de protección Asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el extremo del cable Prueba de funcionamiento La señal de salida debe comportarse proporcionalmente a la presión aplicada De lo contrario puede indicar una membrana dañada En este caso véase el capítulo 8 Fallos ADVERTENCIA Abrir las conexiones s...

Страница 77: ...de precaución No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para la limpieza podría dañar la membrana de la conexión a presión Véase el capítulo 9 2 Devolución para obtener más información acerca de la devolución del Sensor de presion 8 Fallos ADVERTENCIA Abrir las conexiones sólo cuando no estén sometidas a presión Comprobar de antemano si hay presión y si se han seleccionado la alimentación de ten...

Страница 78: ...tulo 3 Datos técnicos Alcance de señal cae insuficiente Alcance de señal cae insuficiente Contactar al fabricante y recambiar el Sensor de presion En caso de reclamar una garantía sin que ésta esté justificada facturaremos los gastos de tramitación de la reclamación CUIDADO Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencionadas poner inmediatamente el instrumento fuera de ser...

Страница 79: ...lución del instrumento Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 9 3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los regl...

Страница 80: ...ingenberg Su encargo del 19 de febrero de 2010 Su referencia Nº de encargo B 5145 242 9 6350 W0965862 Fecha de entrada 22 de febrero de 2010 Material de prueba material examinado Dibujos de transmisores de presión de WIKA con sensores de película delgada según dibujo de conjunto Nº 11554053 00 del 18 02 2010 índice B Nº de encargo de BAM 11 1 50 023 Recibido el 22 de febrero de 2010 Todas las pres...

Страница 81: ... profesional de la industria química 2 2 Evaluación de los materiales metálicos Según los dibujos arriba mencionados los materiales metálicos en contacto con el oxígeno son los siguientes Material CoCr20Ni15Mo nº de material 2 4711 Material X2CrNiMo17 12 2 nº de material 1 4404 Material X6CrNiMoTi17 12 2 nº de material 1 4571 Las aleaciones de acero mencionadas tienen una proporción de masa total ...

Страница 82: ...a química Sin embargo no hay ninguna objeción en materia de seguridad con respecto al uso del material mencionado siempre y cuando no se utilicen y no se registren materiales no metálicos El BAM no tiene ninguna objeción al uso de estos transmisores de presión para oxígeno gaseoso a presiones de servicio hasta 400 bares y temperaturas de servicio hasta 70 C Este informe pierde su validez en el mom...

Страница 83: ...83 WIKA manual de instrucciones modelo MG 1 11609681 03 08 2019 EN DE FR ES ES ...

Страница 84: ...rg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Отзывы: