background image

42

8 Annexe

WIKA Manuel de mise en service - Sonde de niveau type LH-20

Type LH-20 arasant

Abb. 24: Dimensions type LH-20 arasant

Содержание LH-20

Страница 1: ... instructions Manuel de mise en service Manual de instrucciones Pegelsonde Typ LH 20 Submersible pressure transmitter model LH 20 Sonde de niveau type LH 20 Sonda de nivel modelo LH 20 Submersible pressure transmitter model LH 20 ...

Страница 2: ...vorbereiten 5 4 2 Anschlussplan 5 5 In Betrieb nehmen mit PACTware 5 1 Den PC anschließen 6 5 2 Parametrierung mit PACTware 6 6 Instandhalten und Störungen beseitigen 6 1 Wartung Reinigung 6 6 2 Störungen beseitigen 6 6 3 Tragkabel kürzen 7 6 4 Das Gerät reparieren 7 7 Ausbauen 7 1 Ausbauschritte 7 7 2 Entsorgen 7 8 Anhang 8 1 Technische Daten 9 8 2 CE Konformitätserklärung 13 8 3 Maße 14 Markenze...

Страница 3: ...orschriften und Richtlinien Es darf nur in technisch einwand freiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden Der Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des Gerätes verantwortlich Der Betreiber ist ferner verpflichtet während der gesamten Einsatzdauer die Übereinstimmung der erforderlichen Arbeitssicherheitsmaß nahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen...

Страница 4: ...annungsversorgung finden Sie im Kapitel Technische Daten 2 3 Bedienung Das Gerät bietet folgende Bedienmöglichkeiten Mit den externen Anzeige und Bediengerä ten DIH50 DIH52 und DIH62 Mit einer Bediensoftware nach dem FDT DTM Standard z B PACTware und PC Mit einem HART Handbediengerät Die Art der Bedienung und der Umfang der Be dienmöglichkeiten hängen von der gewählten Bedienkomponente ab Die eing...

Страница 5: ...rschei den Die Daten für die Spannungsversorgung finden Sie im Kapitel Technische Daten Sorgen Sie für eine sichere Trennung des Versorgungskreises von den Netzstromkreisen nach DIN EN 61140 VDE 0140 1 Berücksichtigen Sie folgende zusätzliche Ein flüsse für die Betriebsspannung Ausgangsspannung des Speisegerätes kann unter Nennlast geringer werden bei einem Sensorstrom von 20 5 mA oder 22 mA bei S...

Страница 6: ...ann das HART Modem parallel zur 4 20 mA Leitung angeschlossen werden 5 2 Parametrierung mit PACTware Die weitere Inbetriebnahme mit weiterführender Beschreibung ist in der Online Hilfe von PACT ware und den DTMs enthalten Hinweis Bitte beachten Sie dass zur Inbetrieb nahme des Typ LH 20 die DTM Coll ection in der aktuellen Version benutzt werden muss Die jeweils aktuelle DTM Collection und PACT wa...

Страница 7: ...gleich beeinträchtigt wird Ggf mit scharfem Messer nacharbeiten 3 Kabelmantel ca 10 cm entfernen Aderen den ca 1 cm abisolieren 4 Filteraufsatz aufschieben Die Arbeitsschritte sind damit abgeschlossen 6 4 Das Gerät reparieren Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internet seite Sollte eine Reparatur erforderlich sein gehen Sie folgendermaßen vor Für jedes...

Страница 8: ...8 WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde Typ LH 20 rätfachgerecht zu entsorgen so sprechen Sie mit unsüber Rücknahme und Entsorgung ...

Страница 9: ... hart Gewicht ca Ʋ Ʋ Grundgewicht 0 8 kg 1 764 lbs Ʋ Ʋ Tragkabel 0 1 kg m 0 07 lbs ft Eingangsgröße Nennmessbereiche und Überlastbarkeit Die Angaben dienen zur Übersicht und beziehen sich auf die Messzelle Einschränkungen durch Werkstoff und Bauform des Prozessanschluss sind möglich Es gelten jeweils die Angaben des Typschildes Messbereiche Überlastbarkeit maximaler Druck Überdruck 0 0 1 bar 15 ba...

Страница 10: ...Ʋ Primary Value Druck Ʋ Ʋ Secondary Value Temperatur Signalauflösung 1 µA Ausfallsignal 3 6 mA Max Ausgangsstrom 22 mA Hochlaufzeit ca 15 s Zusätzliche Ausgangsgröße Temperatur optional Eingebautes Widerstandsthermometer Pt 100 nach DIN EN 60751 Toleranzklasse B Bereich 50 100 C 58 212 F Referenzbedingungen und Einflussgrößen nach DIN EN 60770 1 Referenzbedingungen nach DIN EN 61298 1 Ʋ Ʋ Temperat...

Страница 11: ...bei Ausführung 0 1 Ʋ Ʋ Turn down 1 1 0 05 10 K Ʋ Ʋ Turn down bis 5 1 0 1 10 K Langzeitstabilität gemäß DIN 16086 DINV 19259 1 und IEC 60770 1 Angaben beziehen sich auf die eingestellte Messspanne Turn down TD Nennmessbereich eingestellte Messspanne Langzeitdrift des Nullsignals 0 1 x TD Jahr Prozessbedingungen Mediumtemperatur Ʋ Ʋ Tragkabel PE 40 60 C 40 140 F Ʋ Ʋ Tragkabel PUR FEP 40 80 C 40 176 ...

Страница 12: ...t 25 ns Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Messwertaufnehmer IP 68 30 bar Überspannungskategorie III Schutzklasse III CE Konformität ATEX 94 9 EG optional 4 20 mA EMV Richtlinie 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und Störfestigkeit indust rieller Bereich 4 20 mA HART EMV Richtlinie 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse A und Störfestigkeit industri eller Bereich Warnung ent...

Страница 13: ...13 8 Anhang WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde Typ LH 20 8 2 CE Konformitätserklärung Abb 6 CE Konformitätserklärung ...

Страница 14: ...14 8 Anhang WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde Typ LH 20 8 3 Maße Typ LH 20 mit Schraubkappe Abb 7 Maße Typ LH 20 mit Schraubkappe ...

Страница 15: ...15 8 Anhang WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde Typ LH 20 Typ LH 20 frontbündig Abb 8 Maße Typ LH 20 frontbündig ...

Страница 16: ...paring the connection 19 4 2 Wiring plan 19 5 Setup with PACTware 5 1 Connect the PC 20 5 2 Parameter adjustment with PACTware 20 6 Maintenance and fault rectification 6 1 Maintenance cleaning 20 6 2 Rectify faults 20 6 3 Shorten suspension cable 21 6 4 Instrument repair 21 7 Dismount 7 1 Dismounting steps 21 7 2 Disposal 21 8 Supplement 8 1 Technical data 22 8 2 CE declarations of conformity 26 8...

Страница 17: ...elines The instrument must only be operated in a technically flawless and reliable condition The operator is responsible for the trouble free operation of the instrument During the entire duration of use the user is obliged to determine the compliance of the necessary occupational safety measures with the current valid rules and regulations and also take note of new regulations The safety instruct...

Страница 18: ... supply 4 20 mA two wire electronics for voltage supply and measured value transmission on the same cable The data for power supply are specified in chap ter Technical data 2 3 Operation The instrument can be adjusted with the fol lowing adjustment media With the external display and adjustment instruments DIH50 DIH52 and DIH62 an adjustment software according to FDT DTM standard e g PACTware and ...

Страница 19: ... on the same 2 wire conductor in the suspension cable The permissible voltage range can differ depen ding on the instrument version The data for power supply are specified in chap ter Technical data Provide a reliable separation between the supply circuit and the mains circuits according to DIN EN 61140 VDE 0140 1 Keep in mind the following additional factors that influence the operating voltage O...

Страница 20: ... Ω no additional external resistance is necessary In such cases the HART modem can be connected in parallel to the 4 20 mA cable 5 2 Parameter adjustment with PACTware The further setup steps with detailed descrip tions can be found in the online help of PACTwa re and the DTMs Hinweis Keep in mind that for the setup of model LH 20 the current version of the DTM Collection must be used The latest D...

Страница 21: ...ze the capillary cable as this will impair the pressure compensati on If necessary rework the capillary with a sharp knife 3 Remove approx 10 cm of the cable mantle strip off approx 1 cm of insulation from the ends of the wires 4 Insert the filter adapter The work steps are finished 6 4 Instrument repair You can find information for a return shipment under Service on our local website If a repair ...

Страница 22: ...able PE hard Weight approx Ʋ Ʋ Basic weight 0 8 kg 1 764 lbs Ʋ Ʋ Suspension cable 0 1 kg m 0 07 lbs ft Input variable Nominal measuring ranges and overload resistance The specifications are only an overview and refer to the measuring cell Limitations due to the ma terial and version of the process fitting are possible The specifications on the nameplate apply Measuring ranges Overload capacity max...

Страница 23: ...lue Pressure Ʋ Ʋ Secondary Value Temperature Signal resolution 1 µA Fault signal 3 6 mA Max output current 22 mA Run up time approx 15 s Additional output parameter temperature optional Integrated resistance thermometer Pt 100 according to DIN EN 60751 Tolerance class B Range 50 100 C 58 212 F Reference conditions and actuating variables according to DIN EN 60770 1 Reference conditions according t...

Страница 24: ...K Ʋ Ʋ Turn down up to 5 1 0 1 10 K Long term stability according to DIN 16086 DINV 19259 1 and IEC 60770 1 Specifications refer to the set span Turn down TD nominal measuring range set span Long term drift of the zero signal 0 1 x TD year Process conditions Product temperature Ʋ Ʋ Suspension cable PE 40 60 C 40 140 F Ʋ Ʋ Suspension cable PUR FEP 40 80 C 40 176 F Storage and transport temperature 4...

Страница 25: ...nse time 25 ns Electrical protective measures Protection transmitter IP 68 30 bar Overvoltage category III Protection class III CE conformity ATEX 94 9 EG optional 4 20 mA EMC directive 2004 108 EG EN 61326 Emission group 1 class B and interference resistance industrial area 4 20 mA HART EMC directive 2004 108 EG EN 61326 Emission group 1 class A and interference resistance industrial area Warning...

Страница 26: ...26 8 Supplement WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 8 2 CE declarations of conformity Abb 14 CE declarations of conformity ...

Страница 27: ...27 8 Supplement WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 8 3 Dimensions Model LH 20 with screw cap Abb 15 Dimensions model LH 20 with screw cap ...

Страница 28: ...28 8 Supplement WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 Model LH 20 front flush Abb 16 Dimensions model LH 20 front flush ...

Страница 29: ...on 4 1 Préparation du raccordement 32 4 2 Schéma de raccordement 32 5 Mise en service avec PACTware 5 1 Raccordement du PC 33 5 2 Paramétrage via PACTware 33 6 Maintenance et élimination des défauts 6 1 Entretien nettoyage 33 6 2 Élimination des défauts 33 6 3 Raccourcissement du câble porteur 34 6 4 Réparation de l appareil 34 7 Démontage 7 1 Étapes de démontage 34 7 2 Recyclage 35 8 Annexe 8 1 C...

Страница 30: ...aux recommandations et aux directives habituelles Il ne doit être utilisé que s il est en parfait état de fonctionnement L utilisateur est responsable du fonctionnement sans incident de l appareil Pendant toute la durée d exploitation de l appareil l exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvel...

Страница 31: ...cellule par l intermédiaire de la membrane en céramique Cette variation est convertie en un signal de sortie approprié Tension d alimentation Électronique bifilaire 4 20 mA pour tension d alimentation et transmission de la valeur de mesure sur la même ligne Vous trouverez les données concernant l alimentation de tension au chapitre Caracté ristiques techniques 2 3 Réglage et configuration L appare...

Страница 32: ...upplémentaires pour une plus grande sécurisation du circuit de signal Sélection de l alimentation de tension L alimentation de tension et le signal courant s effectuent par la même ligne bifilaire dans le câble porteur La plage de la tension autori sée peut différer en fonction de la version de l appareil Vous trouverez les données concernant l alimentation de tension au chapitre Caracté ristiques...

Страница 33: ...is Pour les blocs d alimentation avec une résistance HART intégrée résistance interne d env 250 Ω une résistance externe supplémentaire n est pas néces saire Dans ces cas précis le modem HART peut être connectée parallèle ment à la ligne 4 20 mA 5 2 Paramétrage via PACTware La suite de la mise en service ainsi que sa description détaillée est contenue dans l aide en ligne de PACTware et dans les D...

Страница 34: ...le porteur peut être raccourci à n importe quelle longueur Procédez comme suit 1 Retirer l adaptateur de filtre de la ligne capil laire 2 Raccourcissez le câble à la longueur dési rée à l aide d une pince coupante diagonale Avertissement Le conduit capillaire ne doit pas être écrasé sinon la compensation de pres sion serait entravée Le cas échéant corrigez la coupe en vous servant d un couteau trè...

Страница 35: ...se compose de matériaux recyclab les par des entreprises spécialisées À cet effet l électronique a été conçue facilement détacha ble et les matériaux utilisés sont recyclables Matériaux voir au chapitre Caractéristiques techniques Au cas où vous n auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entre prise spécialisée contactez nous Nous vous conseillerons sur les possibilité...

Страница 36: ... signalétique sur le câble PE dur Poids env Ʋ Ʋ Poids de base 0 8 kg 1 764 lbs Ʋ Ʋ Câble porteur 0 1 kg m 0 07 lbs ft Grandeur d entrée Plages de mesure nominales et résistance de surcharge Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure Des limitations dues au matériau et à la série du raccord process sont possibles Les indications de la plaque signalétique sont valabl...

Страница 37: ...aleurs de sortie HART selon standard HART 5 0 Ʋ Ʋ Primary Value Pression Ʋ Ʋ Secondary Value Température Résolution du signal 1 µA Signal de défaillance 3 6 mA Courant de sortie max 22 mA Temps de mise en route env 15 s Grandeur de sortie supplémentaire température en option thermomètre à résistance électrique intégré Pt 100 selon DIN EN 60751 Classe de tolérance B Plage 50 100 C 58 212 F Conditio...

Страница 38: ...down 1 1 0 15 10 K Ʋ Ʋ Turn down jusqu à 5 1 0 2 10 K Coefficient moyen en température du signal zéro pour version 0 1 Ʋ Ʋ Turn down 1 1 0 05 10 K Ʋ Ʋ Turn down jusqu à 5 1 0 1 10 K Stabilité à long terme selon DIN 16086 DINV 19259 1 et IEC 60770 1 Les indications se rapportent à l échelle de mesure réglée Turn down TD plage de mesure nominale échelle de mesure réglée Dérive à long terme du signal...

Страница 39: ...nsions intégrée Courant de fuite nominal 8 20 µs 5 kA Temps de réaction mini 25 ns Mesures de protection électrique Protection capteur de mesure IP 68 30 bar Catégorie de surtensions III Classe de protection III Conformité CE ATEX 94 9 CE en option 4 20 mA Règlement CEM 2004 108 CE EN 61326 émission groupe 1 classe B et résistance aux interfé rences domaine industriel 4 20 mA HART Règlement CEM 20...

Страница 40: ...40 8 Annexe WIKA Manuel de mise en service Sonde de niveau type LH 20 8 2 Déclaration de conformité CE Abb 22 Déclaration de conformité CE ...

Страница 41: ...41 8 Annexe WIKA Manuel de mise en service Sonde de niveau type LH 20 8 3 Dimensions Type LH 20 avec capuchon à vis Abb 23 Dimensions type LH 20 avec capuchon à vis ...

Страница 42: ...42 8 Annexe WIKA Manuel de mise en service Sonde de niveau type LH 20 Type LH 20 arasant Abb 24 Dimensions type LH 20 arasant ...

Страница 43: ... Esquema de conexión 46 5 Puesta en funcionamiento con PACTwa re 5 1 Conectar el PC 47 5 2 Parametrización con PACTware 47 6 Mantenimiento y eliminación de fallos 6 1 Mantenimiento limpieza 47 6 2 Eliminar fallos 48 6 3 Recortar el cable de suspensión 48 6 4 Reparación del equipo 48 7 Desmontaje 7 1 Secuencia de desmontaje 48 7 2 Eliminar 49 8 Anexo 8 1 Datos técnicos 50 8 2 Declaración de conform...

Страница 44: ...ajo observación de las prescripciones y recomendaciones normales Solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y con se guridad funcional El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin fallos Además el operador está en la obligación de determinar durante el tiempo completo de emp leo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de l...

Страница 45: ... misma es transformada en una señal de salida correspondiente Alimentación de tensión Electrónica de dos hilos de 4 20 mA para la alimentación de tensión y transmisión de valores medidos por la misma línea Los datos para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos 2 3 Configuración El equipo ofrece las siguientes posibilidades de configuración Con los equipos de indicación y con...

Страница 46: ...nar alimentación de tensión La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por la misma línea de dos hilos en el cable de soporte El rango de de tensión admisible puede diferenciarse en dependencia de la versión del equipo Los datos para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito de la re...

Страница 47: ...is En el caso de fuentes de alimentaci ón con resistencia HART integrada Resistencia interna apróx 250 Ω no se requiere ninguna resistencia externa adicional En estos casos puede conec tarse el módem HART paralelo a la línea de 4 20 mA 5 2 Parametrización con PACTware El resto de la configuración con descripción detallada se encuentra en la ayuda Online de PACTware y los DTMs Hinweis Favor de pres...

Страница 48: ...caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las reglas para la interconexión de circuitos eléctricos de seguridad intrínseca 6 3 Recortar el cable de suspensión El cable portador se puede reducir arbitraria mente Proceder de la forma siguiente 1 Quitar el adaptador del filtro de la línea capilar 2 Cortar el cable portador a la longitud desea da con un alicate Cuidado La línea capilar no se pue...

Страница 49: ...nsión siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia inversa 7 2 Eliminar El equipo se compone de materiales recuperab les por establecimiento especializados de recic laje Para ello hemos diseñado la electrónica de fácil desconexión empleando materiales recuperables Materiales ver Datos técnicos Si no tiene posibilidades de reciclar el equipo viejo de forma especializada consulte con...

Страница 50: ...o Peso apróx Ʋ Ʋ Peso bruto 0 8 kg 1 764 lbs Ʋ Ʋ Cable de suspensión 0 1 kg m 0 07 lbs ft Magnitud de entrada Rango nominal de medición y capacidad de sobrecarga Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medida Existe la posibi lidad de restricciones a causa del material y el modo de construcción de la conexión a proceso Se aplican las especificaciones de la placa...

Страница 51: ...alores de salida HART según estándar HART 5 0 Ʋ Ʋ Primary Value Presión Ʋ Ʋ Secondary Value Temperatura Resolución de la señal 1 µA Señal de fallo 3 6 mA Corriente máx de salida 22 mA Tiempo de arranque apróx 15 s Magnitud de salida adicional Temperatura opcional pirómetro de resistencia eléctrica incor porado Pt 100 según DIN EN 60751 Clase de tolerancia B Rango 50 100 C 58 212 F Condiciones de r...

Страница 52: ...15 10 K Ʋ Ʋ Turn down hasta 5 1 0 2 10 K Coeficiente medio de temperatura de la señal cero con versión 0 1 Ʋ Ʋ Turn down 1 1 0 05 10 K Ʋ Ʋ Turn down hasta 5 1 0 1 10 K Estabilidad a largo plazo según DIN 16086 DINV 19259 1 e IEC 60770 1 Los datos se refieren al rango de medición ajustado Turn down TD Rango de medición nomi nal margen de medición ajustado Deriva a largo plazo de la señal cero 0 1 x...

Страница 53: ...ntegrada Corriente nominal de sobrecarga 8 20 µs 5 kA Tiempo de respuesta mínimo 25 ns Medidas de protección eléctrica Tipo de protección sensor de valores medidos IP 68 30 bar Categoría de sobretensión III Clase de aislamiento III Conformidad CE ATEX 94 9 EG opcional 4 20 mA Directiva EMC 2004 108 EG EN 61326 emisión Grupo 1 clase B y resistencia a interferencias Área industrial 4 20 mA HART Dire...

Страница 54: ...54 8 Anexo WIKA Manual de instrucciones Sonda de nivel modelo LH 20 8 2 Declaración de conformidad CE Abb 30 Declaración de conformidad CE ...

Страница 55: ...55 8 Anexo WIKA Manual de instrucciones Sonda de nivel modelo LH 20 8 3 Dimensiones Tipo LH 20 con tapón roscado Abb 31 Medidas tipo LH 20 con tapón roscado ...

Страница 56: ...56 8 Anexo WIKA Manual de instrucciones Sonda de nivel modelo LH 20 Tipo LH 20 frontal rasante Abb 32 Medidas tipo LH 20 frontal rasante ...

Страница 57: ...57 Notes WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 ...

Страница 58: ...58 Notes WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 ...

Страница 59: ...59 WIKA global WIKA Operating instructions Submersible pressure transmitter model LH 20 ...

Страница 60: ...ny Phone 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de 42442 01 140603 Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Отзывы: