background image

30

WIKA Betriebsanleitung, Typ GDM-RC-100

DE

14385258.01 04/2020 EN/DE

1. Allgemeines

 

Der in der Betriebsanleitung beschriebene Gasdichtewächter wird nach dem 

aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten 

unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere 

Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.

 

Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. 

Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen 

Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.

 

Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen 

Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.

 

Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe 

des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. 

Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben.

 

Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig 

durchgelesen und verstanden haben.

 

Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.

 

Technische Änderungen vorbehalten.

 

Weitere Informationen:

- Internet-Adresse:

www.wika.de / www.wika.com

- Zugehöriges Datenblatt:

SP 60.27

- Anwendungsberater:

Tel.: +49 9372 132-0

Fax: +49 9372 132-406

[email protected]

1. Allgemeines

Содержание GDM-RC-100

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung EN DE Gas density monitor with reference chamber model GDM RC 100 Gasdichtew chter mit Referenzkammer Typ GDM RC 100 Gas density monitor with reference chamber...

Страница 2: ...ite 29 53 04 2020 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L nder...

Страница 3: ...eneral information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 6 Faults 20 7 Maintenance cleaning and recalibration 21 8 Dismounting return a...

Страница 4: ...vant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinit...

Страница 5: ...ption The micro switch contacts permanently built into the gas density monitor act as change over contacts and switch if compensated limiting pressure values have been set The micro switch contacts ar...

Страница 6: ...pecially developed for the use of SF gas and other insulating gases Temperature influences acting on the enclosed gas are compensated by a compensation system The gas density monitors are specially de...

Страница 7: ...r objects Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use 3 4 Responsibility of the operator The instrument is used in the industrial sector The operator is therefore res...

Страница 8: ...ally trained in accord ance with IEC 61634 section 4 3 1 or IEC 60480 section 10 3 1 3 6 Personal protective equipment The personal protective equipment is designed to protect the skilled personnel fr...

Страница 9: ...e g cellars This is particularly dangerous since SF6 gas is colourless and odourless and thus may be imperceptible to people 3 8 Danger caused by decomposition products Insulating gas in electrical s...

Страница 10: ...ox five times heavier than air non toxic and not harmful to the ozone layer Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 61634 3 10 Labelling safety marks Product label example Model designation...

Страница 11: ...t e g change in installation site sending for repair WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous decomposition products Before storing the instrument any r...

Страница 12: ...sufficiently to ambient temperature at least 2 hours at 20 C must be allowed for adaptation to the temperature Then in the depressurised state the pointer will sit within the tolerance bar Correspondi...

Страница 13: ...ion must be selected corresponding to the load current overcurrent protection device The sealing range of the supplied cable gland must fit the conductor diameter The temperature range of the cable mu...

Страница 14: ...wire core Flexible strand with end splice Wire length 90 mm 120 mm Maximum length of the bare wire end Max 5 5 mm Max 8 mm Number of wires Cross sections 1 x 0 5 mm to 1 x 2 5 mm Recommended tighteni...

Страница 15: ...n 41 is connected to pin 42 1 If the gas density monitor is pressurised an overtravel of the switch point will switch the switch contact from pins 41 42 to pins 41 43 The switch contact will not be sw...

Страница 16: ...rection adjust ed ex works since otherwise the switch hysteresis of the switch contact also has to be taken into account Detailed information regarding hysteresis see data sheet SP 60 27 Examples for...

Страница 17: ...to ensure the ingress protection 5 2 6 Limit values for the contact load with resistive load Do not exceed the limit values The switching current must not be less than 10 mA with low voltages 12 V for...

Страница 18: ...recommended Inductive load with DC voltage With DC voltage the contact protection can be achieved via a free wheeling diode connected in parallel to the load The polarity of the diode must be arrange...

Страница 19: ...These can be reduced by series connecting resistors in the supply line 5 3 Switch point setting The switch points have a fixed setting as standard and cannot be adjusted Thus an undesired adjustment...

Страница 20: ...st on the electrical connection lines Electrical load unsuitable for the switch contact model Maintain the permissible electrical loads for the switch contact model Contact contaminated Switching stat...

Страница 21: ...erty and the environment Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Carry out the cleaning process as described below 1 Before cleaning c...

Страница 22: ...00 CV CAUTION Discontinuity in the monitoring function During calibration the gas density monitor must be isolated from the gas compartment being monitored In the event of a leakage no alarm will be a...

Страница 23: ...c and must therefore be cleaned before being returned When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging To avoid damage 1 Place the instrument along with the s...

Страница 24: ...ration pressure at 30 50 C gaseous phase 1 9 bar at 20 C 100 mbar at calibration pressure at 20 C gaseous phase 150 mbar at calibration pressure at 30 50 C gaseous phase 1 11 5 bar at 20 C 150 mbar at...

Страница 25: ...luminium Switch contacts Switch model Potential free change over contacts Electrical connection Electrical connection 12 pin TTI plug in terminal Wire cross section min 0 25 mm max 2 5 mm2 Grounding G...

Страница 26: ...g temperature 40 80 C 40 176 F gaseous phase Storage temperature 50 80 C 58 176 F Ingress protection IP65 IP67 Permissible air humidity 95 r h non condensing Compensating diaphragm against condensatio...

Страница 27: ...l stainless steel spanner flats 22 mm Other connections and connection locations on request Non wetted materials Case and cover Aluminium die casting powder coated Cable gland M25 x 1 5 Plastic sealin...

Страница 28: ...28 WIKA operating instructions model GDM RC 100 EN 14385258 01 04 2020 EN DE Dimensions in mm Vertical version Back mount version 9 Specifications...

Страница 29: ...es 30 2 Aufbau und Funktion 31 3 Sicherheit 32 4 Transport Verpackung und Lagerung 37 5 Inbetriebnahme Betrieb 38 6 St rungen 46 7 Wartung Reinigung and Rekalibrierung 47 8 Demontage R cksendung und E...

Страница 30: ...e f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel...

Страница 31: ...ss 2 2 Beschreibung Die im Gasdichtew chter fest eingebauten Mikroschaltkontakte fungieren als Wechsler und schalten bei eingestellten kompensierten Grenzdruckwerten Die Mikroschaltkontakte werden dur...

Страница 32: ...0 seinen Einsatz Gasdichtew chter sind abgewandelte Druckmessger te mit Schaltkontakten die speziell f r die Verwendung von SF Gas und anderen Isoliergasen entwickelt wurden Temperatureinfl sse die au...

Страница 33: ...ngen ausgesetzt werden z B Nutzung als Steighilfe Ablage von Gegenst nden Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch 3 4 Verantwortung des...

Страница 34: ...0 3 1 geschulten Mitarbeitern durchgef hrt wird 3 6 Pers nliche Schutzausr stung Die pers nliche Schutzausr stung dient dazu das Fachpersonal gegen Gefahren zu sch tzen die dessen Sicherheit oder Gesu...

Страница 35: ...veaus an z B Kellerr ume Dies ist besonders gef hrlich da SF6 Gas farb und geruchlos ist und somit vom Menschen nicht wahrgenommen wird 3 8 Gef hrdung duch Zersetzungsprodukte Isoliergas in elektrisch...

Страница 36: ...ar und etwa f nfmal schwerer als Luft nicht toxisch und nicht ozonsch digend Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 61634 3 10 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild...

Страница 37: ...hren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch gef hrliche Zersetzungsprodukte Vor...

Страница 38: ...t haben m ssen sie min 2 Std bei 20 C temperiert werden Danach steht der Zeiger im drucklosen Zustand innerhalb des Toleranzbalkens Entsprechend den allgemeinen technischen Regeln f r Manometer z B EN...

Страница 39: ...hnitt ist entsprechend des Laststromes berstromschutzorganes zu w hlen Dichtbereich der mitgelieferten Kabelverschraubung muss zum Leitungsdurchmesser passen Der Temperaturbereich der Leitung muss min...

Страница 40: ...exible Litze mit Aderendh lse Aderl nge 90 mm 120 mm Max L nge des blanken Aderendes Max 5 5 mm Max 8 mm Aderanzahl Querschnitte 1 x 0 5 mm bis 1 x 2 5 mm Empfohlenes Anzugsdrehmoment 0 5 Nm 1 2 Nm 5...

Страница 41: ...fschlagt sind alle Kontakte mechanisch unbet tigt Vierter Schaltpunkt Pin 41 ist mit Pin 42 verbunden 1 Wird der Gasdichtew chter druckbeaufschlagt und der Schaltpunkt berfahren schaltet der Schaltkon...

Страница 42: ...lende oder steigende Dichte justiert Es wird empfohlen immer nur in der ab Werk justierten Schaltrichtung zu schalten da ansonsten die Schalthysterese des Schaltkontaktes mitbe r cksichtigt werden mus...

Страница 43: ...der Dichtungen berpr fen um die Schutzart zu gew hrleisten 5 2 6 Grenzwerte f r die Kontaktbelastung bei ohmscher Belastung Die Grenzwerte nicht berschreiten Bei niedrigen Spannungen 12 V darf der Sc...

Страница 44: ...mpfohlen Induktive Last bei Gleichspannung Bei Gleichspannung kann der Kontaktschutz durch eine parallel zur Last geschalteten Freilaufdiode erzielt werden Die Polung der Diode muss so erfolgen dass s...

Страница 45: ...Reihenschalten von Widerst nden in der Zuleitung verringert werden 5 3 Schaltpunkteinstellung Die Schaltpunkte sind standardm ig fest eingestellt und k nnen nicht verstellt werden Somit ist ein ungewo...

Страница 46: ...gsleitungen durchf hren Elektrische Last f r den Schaltkontakt Typ ungeeignet Zul ssige elektrische Lasten des Schaltkontakt Typs einhalten Kontakt verunreinigt Schaltzustand bleibt trotz Erreichen de...

Страница 47: ...ssstoffreste im ausgebauten Ger t k nnen zur Gef hrdung von Personen Umwelt und Einrichtung f hren Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchf hren 1 Vor der Reinigung das Ger t ordnungsgem von der...

Страница 48: ...GDM 100 CV VORSICHT Unterbrechung der berwachungsfunktion W hrend der Kalibrierung ist der Gasdichtew chter vom zu berwachen den Gasraum getrennt Im Falle einer Leckage kann kein Alarm ausgege ben wer...

Страница 49: ...ung zu reinigen Zur R cksendung des Ger tes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Um Sch den zu vermeiden 1 Das Ger t mit dem D mmmaterial in der Verpackung platzier...

Страница 50: ...0 C 70 mbar am Eichdruck bei 20 C Gasphase 100 mbar am Eichdruck bei 30 50 C Gasphase 1 9 bar bei 20 C 100 mbar am Eichdruck bei 20 C Gasphase 150 mbar am Eichdruck bei 30 50 C Gasphase 1 11 5 bar bei...

Страница 51: ...kstoff Aluminium Schaltkontakte Schaltertyp Potentialfreie Wechsler Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 12 Pin TTI Steckterminal Aderquerschnitt min 0 25 mm max 2 5 mm2 Erdung Erdung in Kabe...

Страница 52: ...ysterese auf Anfrage Zul ssige Umgebungsbedingungen Zul ssige Umgebungstemperatur Betriebstemperatur 40 80 C 40 176 F Gasphase Lagertemperatur 50 80 C 58 176 F Schutzart IP65 IP67 Zul ssige Luftfeucht...

Страница 53: ...F llung mit Referenzgas Prozessanschluss G B nach EN 837 axial oder radial CrNi Stahl Schl sselfl che 22 mm Weitere Anschl sse und Anschlusslagen auf Anfrage Werkstoffe nicht messstoffber hrt Geh use...

Страница 54: ...54 WIKA Betriebsanleitung Typ GDM RC 100 DE 14385258 01 04 2020 EN DE 9 Technische Daten Abmessungen in mm Vertikale Ausf hrung R ckseitige Ausf hrung...

Страница 55: ...55 WIKA operating instructions model GDM RC 100 14385258 01 04 2020 EN DE...

Страница 56: ...A Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Strasse 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at ww...

Отзывы: