background image

64

WIKA Betriebsanleitung Typ CPP1200-X

DE

14076968.02 02/2015 EN/DE

7. Wartung und Reinigung

3. Kolben von der Drehkreuz-Baugruppe lösen.
4. Die Hochdruckdichtung 

(12)

 und die Niederdruckdichtung 

(15)

 können nun ausge-

tauscht werden. Vor dem Anbringen der neuen Dichtungen, sicherstellen, dass der 

Kolben an den entsprechenden Durchmessern nicht beschädigt ist.

5. An diesem Punkt sollte die Drehkreuz-Baugruppe auf ein zu großes Spiel überprüft 

werden, was ein Anzeichen für einen Verschleiß des Lagers oder der Schraubspin-

del und der Mutter ist. Falls Anzeichen von Verschleiß gefunden werden, muss die 

Drehkreuz-Baugruppe demontiert werden.

6. Bohrung der Blockbaugruppe 

(11)

 auf Beschädigungen und Korrosion prüfen. Ist 

ein Austausch erforderlich, wird dieses Teil komplett mit Ventilen geliefert. Der Block 

wird mit Innensechskantschrauben an das Basement geschraubt.

7. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der beschriebenen Vorge-

hensweise. 

Beim Zusammenbau muss darauf geachtet werden, dass der Kolben 

korrekt ausgerichtet wird, um ein Verbiegen oder eine Beschädigung der 

Dichtung zu vermeiden. Keine übermäßige Kraft aufwenden.

Die Innensechskantschrauben sind nicht gleichmäßig um die Flansche 

angeordnet, prüfen Sie daher die Ausrichtung der Schraubenlöcher 

bevor Sie die Schrauben einführen.

7.2.6 Drehkreuz-Baugruppe

1. Kolben von der Spindel lösen. 

HINWEIS

: Linksgewinde. 

2.

Handgriffe vom Drehkreuz lösen.

3. Federbolzen 

(1)

, der sich unten an einer Gewindebohrung für die Handgriffe befin

-

det mit einem Stempel mit 6 mm Durchmesser aus dem Drehkreuz herausklopfen. 

Drehkreuz herausziehen.

4. Die Aufnahme des Drehkreuzes und das Axiallager können nun aus der Spindel 

entfernt werden.

5. Falls die Flanschbuchse 

(2)

 erneuert werden muss, muss sie aus der Aufnahme-

platte herausgepresst werden und die neue Buchse muss eingepresst werden.

6. Das Axiallager 

(3)

 muss als komplettes Bauteil ersetzt werden.

Содержание CPP1200-X

Страница 1: ...g instructions Betriebsanleitung EN DE Hydraulic comparison test pump model CPP1200 X Hydraulische Vergleichsprüfpumpe Typ CPP1200 X Hydraulic comparison test pump model CPP1200 X avrora arm ru 7 495 956 62 18 ...

Страница 2: ...eite 37 70 2013 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren ...

Страница 3: ... 20 5 Transport packaging and storage 21 6 Commissioning operation 22 6 1 Unpacking the hydraulic comparison test pump 22 6 2 Environmental requirement 22 6 3 Assembly of base units 22 6 4 Assembly 23 6 5 Procedure 24 6 6 Completion 25 6 7 Cleaning gauges 26 7 Maintenance cleaning and recalibration 27 7 1 Periodic maintenance 27 7 2 Corrective maintenance 27 7 3 Cleaning 31 8 Faults 32 9 Return an...

Страница 4: ...ent s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary ...

Страница 5: ...ates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 2 Safety WARNING Before installation commissioning and operation ensure that the appropriate hydraulic comparison test pump has been selected in terms of pressure...

Страница 6: ... further characterised by the spindle which runs solely within the pump body This eliminates any harmful bending moment from an externally running spindle and especially for field operation there is the advantage that dimensions of this pump do not alter during operation through the rotation of the spindle The term reference measuring instrument in these operating instructions refers to any pressu...

Страница 7: ...s areas Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards Special operating conditions require furt...

Страница 8: ...g instructions and in particular the safety instructions contained therein WARNING Residual media on the hydraulic comparison test pump can result in a risk to persons the environment and the equipment Take sufficient precautionary measures 2 4 1 Mineral oils health and safety information DH Budenberg WIKA provide hydraulic mineral oil in containers up to 500 ml labelled ISO VG 22 for use up to 4 ...

Страница 9: ...uid into lungs Aspiration Send to hospital immediately Inhalation Remove to fresh air if nausea persists seek medical attention Eye contact Wash with copious amounts of water for at least 10 minutes If irritation results or persists obtain medical advice Skin contact Where skin rashes or other abnormalities occur as a result of prolonged or repeated contact medical advice should be obtained as soo...

Страница 10: ...elow Date of manufacture Pressure medium Pressure range Serial No 2 5 Labelling safety marks Product label Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions CE Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives ...

Страница 11: ... Distance between test connections 290 mm Piston of spindle pump Piston diameter low pressure piston 31 2 mm Piston diameter high pressure piston 12 7 mm Displacement approx 10 cm Material Wetted parts Austenitic stainless steel high tensile brass nitrile rubber Permissible ambient conditions Operating temperature 0 40 C Instrument base Dimensions 401 x 397 x 155 mm W x D x H for details see techn...

Страница 12: ...le A pressure accessory Approvals and certificates see website For further specifications see WIKA data sheet CT 91 08 and the order documentation Transport dimensions The hydraulic comparison test pump in the standard version and standard scope of supply will be delivered in a single package with dimensions 590 x 490 x 380 mm The weight is 18 kg net 22 kg gross ...

Страница 13: ...13 WIKA operating instructions model CPP1200 X EN 14076968 02 02 2015 EN DE 3 Specifications Dimensions in mm Side view Front view ...

Страница 14: ...02 2015 EN DE 3 Specifications 4 1 1 5 3 7 2 6 1 Test connection 2 High pressure shut off valve 3 Low pressure shut off valve 4 Dual area spindle pump with star handle 5 Rotatable feet 6 Reservoir with sealing plug 7 Pressure generation control schematic Top view ...

Страница 15: ...ecting tray Test connection Sealing ring USIT 10 7 x 18 x 1 5 Adapter see scope of delivery When using thread adapters the thread adapter has to be connected pressure tight to the test item first After that the test item with mounted adapter can be inserted into the test connection and can be oriented ...

Страница 16: ... grade Approx SAE viscosity clas sification Shell Esso Mobil VG22 Tellus 22 Tellus R22 Nuto H22 DTE 22 VG32 10W Tellus V32 DTE 24 Nuto H32 DTE Oil Light VG37 Tellus 37 Tellus R37 Tellus T37 Tellus V37 Other liquids The model CPP1200 X hydraulic comparison test pump is designed for use with mineral oils If an end user wishes to use it on another fluid it is the end user responsibility to ensure tha...

Страница 17: ...of adapters BSP G male on G G G and G female Set of adapters NPT G male on NPT NPT NPT and NPT female Set of adapters metric G male on M12 x 1 5 and M20 x 1 5 female VG22 mineral oil 0 5 litre Tool and maintenance set consisting of 1 hexagon wrench key 3 mm A F 2 x 30 mm A F open ended spanners 1 spirit level 4 level plates 1 bag of seals 1 pointer punch 1 pointer remover 1 test item connection Op...

Страница 18: ...18 WIKA operating instructions model CPP1200 X EN 14076968 02 02 2015 EN DE 4 Design and function G D C F E H J K Sectioned view of spindle pump ...

Страница 19: ...t pump is in use The reservoir contains enough liquid approximately 150 cm to enable normal operation of the test pump to be carried out Low pressure ram displacement 60 cm High pressure ram displacement 10 cm 4 3 3 Control valves Two control valves are provided on the top of reservoir high pressure cylinder block The valve mechanisms are built into the reservoir high pressure cylinder block and t...

Страница 20: ...rom the reservoir Valve B is then closed with valve A left open and the spindle pump operated to provide the lower test pressures To provide the higher pressures valve A is closed to seal off the test circuit from the low pressure part of the spindle pump and valve B is opened to allow the liquid in the low pressure part of the spindle pump to return to the reservoir as the pump is operated This e...

Страница 21: ...ge temperature 10 50 C Humidity 35 85 relative humidity Avoid exposure to the following factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Potentially explosive environments flammable atmospheres Corrosive liquids Store the model CPP1200 X hydraulic comparison test pump in its original packaging in a l...

Страница 22: ...om noise and vibration constantly used pathways A clean dry area free from corrosive liquids or vapours A strong stable level table or workbench with the capability of supporting the system with sufficient space to operate is required 6 3 Assembly of base units Fastening base to bench The base is to be mounted on a firm level table or bench about 0 9 m high The centre line of the front adjustable ...

Страница 23: ...be connected is clean inside As standard the test connections are G female For calibrating instruments with other connection threads the appropriate thread adapter can be used see chapter 10 Accessories When using thread adapters the thread adapter has to be connected pressure tight to the test item first After that the test item with mounted adapter can be inserted into the test connection and ca...

Страница 24: ...body of the instrument only Ensure that the lower part of the pressure connection is not rotated as this may release it from the base 3 The system is now ready for use When testing equipment with a large volume the capacity of the spindle pump 65 cm may be insufficient to reach the pressure required In this case the equipment should be filled as far as possible with the liquid before connecting it...

Страница 25: ...he pressure via the spindle pump in the clockwise direction or use the fine adjustment to approach the individual calibration points The display of the pressure measuring instrument being tested can be compared with the reference measuring instrument at the individual calibration points If there are still small air particles within the system the generated test pressure will initially drop and mus...

Страница 26: ...ble for use with pressure gauges which are fitted with coiled Bourdon tubes nor any gauges which are to be used on oxygen as complete removal of oil is not assured Please contact DH Budenberg WIKA Equipment This consists of a syringe and a special needle with the point bent through 90 Instructions 1 Fill syringe with solvent suitable cold degreasing liquid 2 With gauge connection pointing upwards ...

Страница 27: ...cessary If required the system can be returned to the manufacturer for re conditioning Fluids which attack ABS should be used with caution Continual immersion of the cover in such fluids will cause deterioration Spillage s should be wiped off immediately 7 2 Corrective maintenance 7 2 1 General This section contains details on stripping the unit and replacing the spare parts which are listed see c...

Страница 28: ...28 WIKA operating instructions model CPP1200 X EN 14076968 02 02 2015 EN DE 7 Maintenance and cleaning 3 1 6 7 9 10 11 2 8 5 4 15 16 14 12 13 ...

Страница 29: ...l sealing faces are absolutely clean and do not overtighten screws 7 2 4 Valve seals 1 Unscrew the gland nut 2 Unscrew the valve spindle and remove the bonded seal 3 Slide gland nut off spindle 4 Using a suitable hooked tool remove the O ring seal 9 from the bore of the gland nut Renew O ring and bonded seal 10 5 On replacement ensure that O ring is correctly located in the groove and all sealing ...

Страница 30: ...e not spaced equally around the locating flanges so check hole alignment before inserting screws 7 2 6 Hub assembly 1 Unscrew the ram from the spindle NOTE left hand thread 2 Unscrew the spokes from the hub 3 Knock out the spring pin 1 found at the bottom of one of the tapped spoke holes in the hub using a punch 6 mm dia Pull off hub 4 The hub locating plate and thrust bearing can now be removed f...

Страница 31: ...s sufficient liquid to carry out any calibrations required If necessary top up the reservoir with the same liquid that is already being used Do not mix various types or brands of liquid in the pressure balance If the oil in the test pump becomes dirty attach a drain to the test connection and use the spindle pump to flush through clean oil An angle connection is suitable The spindle pump should be...

Страница 32: ...ng handwheel to spindle as necessary Valve B assembly or valve seat damaged Examine condition of valve B and valve seat Replace valve assembly or return test pump to DH Budenberg WIKA for overhaul as necessary If unable to locate a cause Return test pump to DH Budenberg WIKA for investigation Equipment provides pressure but pressure decays to zero Incorrect operating procedure being used Ensure th...

Страница 33: ...with appropriate liquid If unable to locate a cause Return test pump to DH Budenberg WIKA for investigation Internal damage Return test pump to DH Budenberg WIKA for investigation Incorrect operating procedure being used Ensure that correct operating procedure is being followed see chapter 6 6 If unable to locate a cause Return test pump to DH Budenberg WIKA for investigation The spindle pump of t...

Страница 34: ... sufficient precautionary measures 9 1 Return WARNING Strictly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to DH Budenberg WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids bases solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport package To avoid damage 1 Drain all fluid from reservoir 2 Wrap the instrument in...

Страница 35: ... instrument base 14031237 Adapter set BSP for test item connection G B male on G G G and G female 14031238 Adapter set NPT for test item connection G B male on NPT NPT NPT and NPT female 14031239 Adapter set metric for test item connection G B male on M12 x 1 5 and M20 x 1 5 female 14031242 Adapter for test item connection G B male on M16 x 1 5 male with sealing cone material stainless steel harde...

Страница 36: ...36 WIKA operating instructions model CPP1200 X EN 14076968 02 02 2015 EN DE Appendix EC Declaration of conformity for model CPP1200 X ...

Страница 37: ...sement 51 4 4 Funktionen 54 5 Transport Verpackung und Lagerung 55 6 Inbetriebnahme Betrieb 56 6 1 Auspacken der hydraulischen Vergleichsprüfpumpe 56 6 2 Umgebungsbedingungen 56 6 3 Aufstellen des Basements 56 6 4 Zusammenbau 57 6 5 Vorgehensweise 58 6 6 Abschlussarbeiten 59 6 7 Reinigung der Messgeräte 60 7 Wartung Reinigung und Rekalibrierung 61 7 1 Periodische Wartung 61 7 2 Instandhaltung 61 7...

Страница 38: ...Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung Einsatz ungenügen...

Страница 39: ...eise gefährliche Situation hin die zu gering fügigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor 2 Sicherheit WARNUNG Vor Montage Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen dass die richtige hydraulische Vergleichsprüfpumpe h...

Страница 40: ...enschema zur Druckerzeugung auf dem Gerätebasement erleichtert die schnelle und einfache Bedienung Die Pumpe ist zudem durch die nur innerhalb des Pumpenkörpers laufende Drehspindel charakterisiert Damit entfällt ein nachteiliges Biegemoment auf einer herausgedrehten Spindel und speziell für den Feldeinsatz besteht damit der Vorteil dass sich die Abmessungen dieser Pumpe während des Betriebes durc...

Страница 41: ...gkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezi fischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die bes...

Страница 42: ...e und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthal tenen Sicherheitshinweise kennt WARNUNG Messstoffreste an der hydraulischen Vergleichsprüfpumpe können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen 2 4 1 Umgang mit Mineralölen DH Budenberg WIKA liefert mineralisches Hydrauliköl in Behältern zu 50...

Страница 43: ...Aspiration in die Lunge Sofort ins Krankenhaus Einatmen Für Frischluft sorgen falls die Übelkeit anhält einen Arzt aufsuchen Augenkontakt Mit reichlich Wasser mindestens 10 Minuten ausspülen Tritt eine Augenreizung auf und hält diese Reizung an Augenarzt aufsuchen Hautkontakt Im Fall eines Hautausschlags oder anderen Auffälligkeiten nach einem längeren oder wiederholten Kontakt sollte umgehend ein...

Страница 44: ...lungsdatum Druckmedium Druckbereich Serien Nr 2 5 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebs anleitung lesen CE Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien ...

Страница 45: ... zwischen den Prüfanschlüssen 290 mm Kolben der Spindelpumpe Kolbendurchmesser Nieder druckkolben 31 2 mm Kolbendurchmesser Hochdruckkolben 12 7 mm Hubvolumen ca 10 cm Werkstoff Messstoffberührte Bauteile Austenitischer CrNi Stahl hochfestes Messing Nitrilkautschuk Zulässige Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C Gerätebasement Abmessungen 401 x 397 x 155 mm B x T x H Details siehe technis...

Страница 46: ...tendes Ausrüstungsteil Zulassungen und Zertifikate siehe Internetseite Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt CT 91 08 und Bestellunterlagen Transportmaße Die hydraulische Vergleichsprüfpumpe in Standardausführung und Standardlieferum fang wird in einem Packstück mit den Abmessungen 590 x 490 x 380 mm geliefert Das Gewicht beträgt 18 kg netto 22 kg brutto ...

Страница 47: ...47 WIKA Betriebsanleitung Typ CPP1200 X DE 14076968 02 02 2015 EN DE 3 Technische Daten Ansicht von der Seite Ansicht von vorne Abmessungen in mm ...

Страница 48: ... 2015 EN DE 3 Technische Daten 1 Prüfanschluss 2 Hochdruckabsperrventil 3 Niederdruckabsperrventil 4 Zweibereichsspindelpumpe mit Drehkreuz 5 Drehbare Füße 6 Vorratsbehälter mit Verschlussstopfen 7 Bedienschema Druckerzeugung 4 1 1 5 3 7 2 6 Ansicht von oben ...

Страница 49: ...ngrinne Prüfanschluss Dichtring USIT 10 7 x 18 x 1 5 Adapter siehe Lieferumfang Bei Verwendung von Gewindeadaptern ist zunächst der Gewindeadap ter druckdicht mit dem Prüfling zu verbinden Anschließend kann der Prüfling mit montiertem Adapter in den Prüfan schluss eingesetzt und orientiert werden ...

Страница 50: ...ad nach ISO 3448 Viskositäts klasse nach SAE Shell Esso Mobil VG22 Tellus 22 Tellus R22 Nuto H22 DTE 22 VG32 10W Tellus V32 DTE 24 Nuto H32 DTE Oil Light VG37 Tellus 37 Tellus R37 Tellus T37 Tellus V37 Andere Flüssigkeiten Die hydraulische Vergleichsprüfpumpe Typ CPP1200 X ist für die Verwendung von mineralischen Ölen ausgelegt Sollte ein Betreiber eine andere Flüssigkeit verwenden hat er dafür zu...

Страница 51: ...Adapterset NPT G außen auf NPT NPT NPT und NPT innen Adapterset metrisch G außen auf M12 x 1 5 und M20 x 1 5 innen Mineralöl VG22 0 5 Liter Werkzeug und Wartungsset bestehend aus 1 Sechskantschlüssel mit Schlüsselweite 3 mm 2 x 30 mm Gabelschlüssel 1 Wasserwaage 4 Ausrichtungsplatten 1 Satz Dichtungsringe 1 Zeigeraufschlagstempel 1 Zeigerabheber 1 Prüflingsanschlussstück Betriebsanleitung in deuts...

Страница 52: ...52 WIKA Betriebsanleitung Typ CPP1200 X DE 14076968 02 02 2015 EN DE 4 Aufbau und Funktion G D C F E H J K Schnitt durch die Spindelpumpe ...

Страница 53: ... der Prüfpumpe entfernt Der Vorratsbehälter enthält genügend Flüssigkeit ca 150 cm um den normalen Betrieb der Prüfpumpe beim Kalibrieren durchzuführen Verdrängungsvolumen des Niederdruckkolbens 60 cm Verdrängungsvolumen des Hochdruckkolbens 10 cm 4 3 3 Stellventile Oben auf dem Vorratsbehälter Hochdruck Zylinderblock sind zwei Stellventile angebracht Die Mechanismen der Stellventile sind in den V...

Страница 54: ...en während das Ventil A offen bleibt und die Spindelpumpe betätigt wird Um höhere Drücke zu erzeugen wird Ventil A geschlossen um den Prüfkreis gegen den Niederdruckbereich der Spindelpumpe abzudichten Ventil B wird geöffnet damit die Flüssigkeit im Niederdruckbereich der Spindelpumpe in den Vorratsbehälter zurück fließen kann sobald die Pumpe betätigt wird Dies stellt sicher dass die Pumpe betäti...

Страница 55: ...mperatur 10 50 C Feuchtigkeit 35 85 relative Feuchte Folgende Einflüsse vermeiden Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Korrosiven Flüssigkeiten Die hydraulische Vergleichsprüfpumpe Typ CPP1200 X in der Originalverpackung an einem Ort...

Страница 56: ...abiler und ebener Tisch oder Werkbank mit entsprechender Tragfähigkeit und dem benötigten Freiraum für die Bedienung des Systems ist erforderlich 6 3 Aufstellen des Basements Befestigen des Basements an der Werkbank Das Basement sollte auf eine feste ebene Fläche Tisch oder Werkbank mit etwa 0 9 m Höhe montiert werden Die Mittellinie der vorderen Stellfüße der Einheit sollten ca 40 mm von der Vord...

Страница 57: ...gewinde Bei Kalibrierung von Geräten mit anderen Anschlussgewinden können die entspre chenden Gewindeadapter verwendet werden siehe Kapitel 10 Zubehör Bei Verwendung von Gewindeadaptern ist zunächst der Gewindeadap ter druckdicht mit dem Prüfling zu verbinden Anschließend kann der Prüfling mit montiertem Adapter in den Prüfan schluss eingesetzt und orientiert werden 6 4 2 Befüllen des Basements mi...

Страница 58: ...l der geeigneten Größe verwenden Sicherstellen dass der untere Teil des Druckanschlusses nicht gedreht wird da dieser sich vom Basement lösen könnte 3 Das System ist nun einsatzbereit Bei der Prüfung von Geräten mit großem Volumen ist es möglich dass die Kapazität der Spindelpumpe 65 cm nicht ausreicht um den gewünschten Druck zu erreichen In diesem Fall das Gerät vor dem Anschluss an das System s...

Страница 59: ... die Spindelpumpe im Uhrzeigersinn den Druck erhöhen bzw die Feineinstellung vornehmen um die einzelnen Kalibrierpunkte anzufahren Die Anzeige des zu prüfenden Druckmessgerätes kann an den einzelnen Kalibrierpunk ten mit dem Referenzmessgerät verglichen werden Wenn im System noch geringe Luftbestandteile mitverdichtet werden fällt der erzeugte Prüfdruck zunächst etwas ab und ist entsprechend nachz...

Страница 60: ...ch nicht für Messgeräte die mit Sauerstoff arbeiten da die Funktion ohne Öl nicht sichergestellt ist Wenden Sie sich bitte an DH Budenberg WIKA Ausrüstung Diese besteht aus einer Spritze und einer speziellen Nadel die um 90 gebogen ist Anweisungen 1 Die Spritze mit Lösungsmittel befüllen geeigneter Kaltreiniger zum Entfetten 2 Das Messgerät mit dem Anschluss nach oben zeigend halten die Nadel in d...

Страница 61: ...ormaler Verwendung ist keine weitere Wartung nötig Falls nötig kann das System zum Hersteller zur Wartung zurückgeschickt werden Flüssigkeiten die ABS angreifen sollten mit Vorsicht verwendet werden Kontinuierliches Eintauchen der Gehäuseabdeckung in solche Flüssig keiten führt zu Beschädigungen Verschüttete Flüssigkeit sollte sofort weggewischt werden 7 2 Instandhaltung 7 2 1 Allgemein Dieser Abs...

Страница 62: ...62 WIKA Betriebsanleitung Typ CPP1200 X DE 14076968 02 02 2015 EN DE 7 Wartung und Reinigung 3 1 6 7 9 10 11 2 8 5 4 15 16 14 12 13 ...

Страница 63: ...n absolut sauber sind und Schrauben nicht zu fest anziehen 7 2 4 Ventildichtungen 1 Stopfbuchsenmutter lösen 2 Ventilspindel lösen und Dichtung entfernen 3 Stopfbuchsenmutter von der Spindel schieben 4 O Ring 9 unter Verwendung eines Hakenwerkzeugs aus der Bohrung der Stopf buchsenmutter entfernen O Ring und Dichtung 10 ersetzen 5 Beim Austauschen sicherstellen dass der O Ring korrekt in der Nut s...

Страница 64: ... geschraubt 7 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der beschriebenen Vorge hensweise Beim Zusammenbau muss darauf geachtet werden dass der Kolben korrekt ausgerichtet wird um ein Verbiegen oder eine Beschädigung der Dichtung zu vermeiden Keine übermäßige Kraft aufwenden Die Innensechskantschrauben sind nicht gleichmäßig um die Flansche angeordnet prüfen Sie daher die Ausrichtung der ...

Страница 65: ...Öl Das System sauber und frei von verschüttetem Öl halten Ölauffangwanne unter den Prüfanschlüssen reinigen Kein lösungsmittelhaltiges Reinigungsmittel verwenden da es die Dichtungen beschädigen könnte Sicherstellen dass der Vorratsbehälter genügend Flüssigkeit enthält um die erforderli chen Kalibrieraufgaben auszuführen Vorratsbehälter mit derselben Flüssigkeit auffüllen die bereits verwendet wir...

Страница 66: ...anziehen falls nötig Baugruppe Ventil B oder Ventilsitz beschädigt Zustand des Ventils B und des Ventilsitzes prüfen Ventilbaugruppe ersetzen oder Prüfpumpe an DH Budenberg WIKA zur Überholung zurückschicken Wenn die Ursache nicht gefunden werden kann Prüfpumpe an DH Budenberg WIKA zur Untersuchung zurückschicken System liefert Druck aber der Druck fällt auf Null ab Vorgehensweise nicht korrekt Si...

Страница 67: ...r Prüfpumpe nachfüllen Wenn die Ursache nicht gefunden werden kann Prüfpumpe an DH Budenberg WIKA zur Untersuchung zurückschicken Interne Beschädigung Prüfpumpe an DH Budenberg WIKA zur Untersuchung zurückschicken Vorgehensweise nicht korrekt Sicherstellen dass die korrekte Vorgehensweise angewandt wird siehe Kapitel 6 6 Wenn die Ursache nicht gefunden werden kann Prüfpumpe an DH Budenberg WIKA zu...

Страница 68: ...ichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen 9 1 Rücksendung WARNUNG Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten Alle an DH Budenberg WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahr stoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport verpackung verwenden Um Schäden zu vermeiden 1 Gesamte Flüssigkeit aus dem Vorratsbehä...

Страница 69: ...0 X Gerätebasement 14031237 Adapterset BSP für Prüflingsanschluss G B außen auf G G G und G innen 14031238 Adapterset NPT für Prüflingsanschluss G B außen auf NPT NPT NPT und NPT innen 14031239 Adapterset metrisch für Prüflingsanschluss G B außen auf M12 x 1 5 und M20 x 1 5 innen 14031242 Adapter für Prüflingsanschluss G B außen auf M16 x 1 5 außen mit Dichtkonus Mat CrNi Stahl gehärtet 11580454 P...

Страница 70: ...70 WIKA Betriebsanleitung Typ CPP1200 X DE 14076968 02 02 2015 EN DE Anlage EG Konformitätserklärung Typ CPP1200 X ...

Отзывы: