WIKA APGT43.100 Скачать руководство пользователя страница 1

Model APGT43.100

Model PGT23.100

Model PGT43.100

Model DPGT43.100

Model DPGT43HP.100

Model PGT23.063

Model PGT63HP.100

EN

DE

Operating instructions

Betriebsanleitung

Pressure gauges with output signal, 

optional for hazardous areas
Manometer mit Ausgangssignal, 

optional für explosionsgefährdete Bereiche

Examples for pressure gauges with output signal

Содержание APGT43.100

Страница 1: ...T43HP 100 Model PGT23 063 Model PGT63HP 100 EN DE Operating instructions Betriebsanleitung Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas Manometer mit Ausgangssignal optional f r exp...

Страница 2: ...mit Ausgangssi gnal optional f r explosionsgef hrdete Bereiche Seite 33 63 07 2019 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in variou...

Страница 3: ...ations and temperature limits 10 3 10 Special conditions for safe use X conditions 12 4 Transport packaging and storage 13 4 1 Transport 13 4 2 Packaging and storage 13 5 Commissioning operation 14 5...

Страница 4: ...used by using the product contrary to its intended use non compliance with these operating instructions assignment of insufficiently qualified skilled personnel or unauthorised modifications to the in...

Страница 5: ...ensor contained in the transmitter electronics measures the rotational motion of the magnet in the range 0 270 The angle change is registered without any contact and thus wear free and is converted to...

Страница 6: ...result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use Pressure...

Страница 7: ...as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained The operator is obliged to maintain the product label in a legible condit...

Страница 8: ...ribed below 3 6 Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and kno...

Страница 9: ...acture month year Scale range Ex marking Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions Risk of burns Potentially dangerous situation caused by hot surface...

Страница 10: ...ational regulations Instruments without PTFE lining ATEX IECEx II 2G Ex ia IIC T6 T5 T4 Gb II 2D Ex ia IIIB T85 C T100 C T135 C Db Instruments with PTFE lining Option with models PGT43 PGT43HP ATEX IE...

Страница 11: ...of the instrument also considering the effects of convection and thermal radiation neither exceeds nor falls below the permissible limits The permissible temperature ranges must not be exceeded at the...

Страница 12: ...rporate a PTFE lining may be marked for use in Group IIC gas and Group IIIB dust hazardous area Such models also incorporate a warning label advising the user of a potential electro static hazard with...

Страница 13: ...ymbols on the packaging With internal transport observe the instructions in chapter 4 2 Packaging and storage 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the pack...

Страница 14: ...ective equipment WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by media escaping under high pressure With the pressurisation of the instrument as a result of poor sealing...

Страница 15: ...ect solar irradiation while in operation To ensure that the pressure can be safely vented in the case of failure due to the blow out back a minimum distance of 20 mm from any object must be maintained...

Страница 16: ...lowing installation be vented for internal pressure compen sation Tool Open ended spanner SW 9 1 Remove plastic cap 2 Loosen the threaded connection above the valve body 3 Screw the valve body tight t...

Страница 17: ...uid with vapour completely vapourised gaseous partially condensed damp completely condensed Examples conden sate boiling liquids liquid gases dry air moist air flue gases steam Pressure gauge above th...

Страница 18: ...ce and mechanical stability With flexible connecting cables use isolated end splices Max permissible conductor cross section 1 5 mm Connecting cables must be suited to the ambient temperature range of...

Страница 19: ...heric pressure the pressure gauge must be pressurised with the pressure value of the scale start With differen tial pressure gauges the setting of the zero point should be made by opening the pressure...

Страница 20: ...ith sealing Screw the screws on the cable cover cap in fully with a slotted screwdriver 0 6 x 3 5 mm In order that the ingress protection is maintained the seals must be refitted Store zero point in t...

Страница 21: ...the instructions given in chapter 8 2 Return WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardous media e g oxygen acetylene flam...

Страница 22: ...Defective transmitter electronics due to overvoltage Replace instrument Signal span too small Insufficient supply voltage Check voltage supply and cables Load too high Maintain permissible load Zero p...

Страница 23: ...to property and the environment Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons...

Страница 24: ...ntly before dismounting it DANGER Danger to life caused by electric current Upon contact with live parts there is a direct danger to life The dismounting of the instrument may only be carried out by s...

Страница 25: ...responding medium Clean the instrument see chapter 7 2 Cleaning When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging Information on returns can be found under the...

Страница 26: ...environmental conditions It must be ensured that the non metallic parts are not damaged as a result of the environmental condi tions Non metallic parts of the case PUR TPU PA 6 EPDM NBR option FMQ opt...

Страница 27: ...near error 1 of measuring span terminal method Resolution 0 13 of full scale 10 bit resolution at 360 Refresh rate measuring rate 600 ms 9 3 Transmitter electronics for hazardous areas Model 892 44 Ou...

Страница 28: ...ion per IEC EN 60529 IP54 option IP65 For further specifications see data sheet PV 12 03 9 Specifications Models PGT23 100 PGT23 160 PGT26 100 PGT26 160 Pressure limitation Steady Full scale value Flu...

Страница 29: ...black lettering Pointer Aluminium black Window Laminated safety glass Ingress protection per IEC EN 60529 IP54 option IP65 For further specifications see data sheet PV 14 03 Model PGT43HP Pressure li...

Страница 30: ...otection per IEC EN 60529 IP54 For further specifications see data sheet PV 16 06 Model APGT43 Pressure limitation Steady Full scale value Fluctuating 0 9 x full scale value Overload safety at least 1...

Страница 31: ...llows Stainless steel 316Ti 1 4571 Pressure element 0 25 bar Stainless steel 316L 0 25 bar NiCr alloy Inconel Non wetted materials Case bayonet ring Stainless steel Movement Brass Dial Aluminium white...

Страница 32: ...rom the reference temperature 20 C max 0 5 10 K of full scale value Wetted materials Media chamber with process connection venting of the media chambers bellows Stainless steel 316Ti 1 4571 Pressure e...

Страница 33: ...ezifikation und Temperaturgrenzen 41 3 10 Besondere Bedingungen f r die sichere Verwendung X Conditions 43 4 Transport Verpackung und Lagerung 44 4 1 Transport 44 4 2 Verpackung und Lagerung 44 5 Inbe...

Страница 34: ...ischt bei Sch den durch bestimmungswidrige Verwen dung Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung Einsatz ungen gend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenm chtiger Ver nderung am Ger t Es gelten die al...

Страница 35: ...ltene Winkelsensor erfasst die Drehbewegung des Magneten im Bereich von 0 270 Die Winkel nderung wird ber hrungslos und daher verschlei frei registriert und ber einen Verst rker in ein analoges Ausgan...

Страница 36: ...ituation hin die durch hei e Oberfl chen oder Fl ssigkeiten zu Verbrennungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt n tzliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen f r einen ef...

Страница 37: ...riebsanleitung sowie die f r den Einsatzbereich des Ger tes g ltigen Sicherheits Unfallverh tungs und Umweltschutzvorschriften einhalten Der Betreiber ist verpflichtet das Typenschild lesbar zu halten...

Страница 38: ...hren lassen 3 6 Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vo...

Страница 39: ...tum Monat Jahr Anzeigebereich Ex Kennzeichnung Vor Montage und Inbetriebnahme des Ger tes unbedingt die Betriebsan leitung lesen Verbrennungsgefahr M glicherweise gef hrliche Situation durch hei e Obe...

Страница 40: ...ligen nationalen Vorschriften und Bestimmungen beachten Ger te ohne PTFE Auskleidung ATEX IECEx II 2G Ex ia IIC T6 T5 T4 Gb II 2D Ex ia IIIB T85 C T100 C T135 C Db Ger te mit PTFE Auskleidung Option b...

Страница 41: ...h des Ger tes auch unter Ber cksichtigung des Einflusses von Konvektion und W rmestrahlung weder unter noch berschritten wird Die zul ssigen Temperaturbereiche d rfen auch am Ger t nicht berschritten...

Страница 42: ...onsgef hrdeten Bereichen der Gruppe IIC und in staubexplosionsgef hrdeten Bereichen der Gruppe IIIB gekennzeichnet sein Derartige Typen sind auch mit einem Warnetikett versehen das den Benutzer auf ei...

Страница 43: ...auf der Verpackung beachten Bei innerbetrieblichem Transport die Hinweise unter Kapitel 4 2 Verpackung und Lagerung beachten 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage ent...

Страница 44: ...dige Schutzausr stung tragen WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch unter hohem Druck austretende Messstoffe Bei der Druckbeaufschlagung des Ger tes kann aufgrund schlechter Abdich tu...

Страница 45: ...ten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden F r eine sichere Druckentlastung im Fehlerfall muss aufgrund der ausblasbaren R ckwand ein Abstand von mindestens 20 mm zu jedem Gegenstand eingehalten werden...

Страница 46: ...zur Innendruckkompensation bel ftet werden Werkzeug Gabelschl ssel SW 9 1 Kunststoffkappe entfernen 2 Verschraubung oberhalb des Ventilk rpers l sen 3 Ventilk rper um 180 gedreht mit 4 5 Nm festschra...

Страница 47: ...m Teil ausgasend vollst ndig verdampft gas f rmig zum Teil kondensiert feucht vollst ndig kondensiert Beispiele Kondensat siedende Fl ssigkeiten Fl ssigga se trockene Luft feuchte Luft Rauchgase Wasse...

Страница 48: ...Anschlussleitungen isolierte Aderendh lsen verwenden Max zul ssiger Leitungsquerschnitt 1 5 mm Anschlussleitungen m ssen f r den Umgebungstemperaturbereich der Applikation geeignet sein Die Anschluss...

Страница 49: ...mit dem Druckwert des Skalenanfangs beaufschlagt werden Bei Differenzdruckmanometern sollte die Einstellung des Nullpunktes durch ffnen des Druckausgleichventils unter statischer Last erfolgen Mechan...

Страница 50: ...r 0 6 x 3 5 mm die Schraube am Kabelhaubendeckel vollst ndig einschrauben Damit die Schutzart erhalten bleibt unbedingt die Dichtungen wieder montieren Nullpunkt in Transmitterelektronik speichern Nac...

Страница 51: ...ehmen Bei notwendiger R cksendung die Hinweise unter Kapitel 8 2 R cksen dung beachten WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch gef hrliche Messstoffe Bei Kontakt mit gef hrlichen Messs...

Страница 52: ...3 Nullpunkt einstellung Defekte Transmitterelektronik durch berspannung Ger t austauschen Signalspanne zu klein Hilfsenergie unzureichend Spannungsversorgung und Leitungen pr fen B rde zu hoch Zul ss...

Страница 53: ...ngen Sach und Umweltsch den Eine unsachgem e Reinigung f hrt zu K rperverletzungen Sach und Umweltsch den Messstoffreste im ausgebauten Ger t k nnen zur Gef hrdung von Personen Umwelt und Einrichtung...

Страница 54: ...s Ger t ausreichend abk hlen lassen GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Bei Ber hrung mit spannungsf hrenden Teilen besteht unmittelbare Lebensge fahr Die Demontage des Ger tes darf nur durch...

Страница 55: ...Kapitel 7 2 Reinigung Zur R cksendung des Ger tes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpa ckung verwenden Hinweise zur R cksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lok...

Страница 56: ...bedingungen negativ beeinflusst werden k nnen Es muss sichergestellt werden dass die nichtmetallischen Teile durch die Umgebungsbedingungen keinen Schaden nehmen Nichtmetallische Teile des Geh uses PU...

Страница 57: ...hung 1 der Messspanne Grenzpunkteinstellung Aufl sung 0 13 vom Endwert 10 Bit Aufl sung bei 360 Aktualisierungsrate Messrate 600 ms 9 3 Transmitterelektronik f r Ex Bereiche Typ 892 44 Ausgangssignal...

Страница 58: ...EC EN 60529 IP54 Option IP65 Weitere technische Daten siehe Datenblatt PV 12 03 9 Technische Daten Typen PGT23 100 PGT23 160 PGT26 100 PGT26 160 Druckbelastbarkeit Ruhebelastung Skalenendwert Wechselb...

Страница 59: ...e Mehrschichten Sicherheitsglas Schutzart nach IEC EN 60529 IP54 Option IP65 Weitere technische Daten siehe Datenblatt PV 14 07 9 Technische Daten Typen PGT43 100 PGT43 160 Druckbelastbarkeit Ruhebela...

Страница 60: ...itsglas Schutzart nach IEC EN 60529 IP54 Weitere technische Daten siehe Datenblatt PV 16 06 Typ APGT43 Druckbelastbarkeit Ruhebelastung Skalenendwert Wechselbelastung 0 9 x Skalenendwert berlastsicher...

Страница 61: ...hl 316Ti 1 4571 Messglied 0 25 bar CrNi Stahl 316L 0 25 bar NiCr Legierung Inconel Werkstoffe nicht messstoffber hrt Geh use Bajonettring CrNi Stahl Zeigerwerk Messing Zifferblatt Aluminium wei Skalie...

Страница 62: ...tur 20 C am Messsystem max 0 5 10 K vom jeweiligen Skalenendwert Werkstoffe messstoffber hrt Messstoffraum mit Prozessan schluss Entl ftung der Mess stoffr ume Faltenb lge CrNi Stahl 316Ti 1 4571 Mess...

Страница 63: ...63 11297264 05 07 2019 EN DE Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas Annex EU declaration of conformity...

Страница 64: ...d 1x0 831 PV 25 02 632 51 1x0 831 PV 26 06 736 51 1x0 831 PM 07 08 APGT43 1x0 892 44 831 PV 15 02 DPGS43 1x0 831 PV 27 05 DPGS43HP 1x0 831 PV 27 13 DPGT43 1x0 892 44 831 PV 17 05 DPGT43HP 1x0 892 44 8...

Страница 65: ...65 11297264 05 07 2019 EN DE Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas...

Страница 66: ...11297264 05 07 2019 EN DE 66 Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas...

Страница 67: ...67 11297264 05 07 2019 EN DE Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas...

Страница 68: ...30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de Pressure gauges with output signal optional for hazardous areas WIKA subsidiaries worldwide can be found onl...

Отзывы: