background image

Montageanleitung (Original) 
Installation Instructions (Translation based on Original Documentation) 

gesis

 FLEX-0/2W 

      

2-fach Jalousieausgang     (83.020.0624.0) 
2-fold shutter output           (83.020.0624.0) 

Wieland Electric GmbH 
Brennerstraße 10-14 
96052 Bamberg 
Tel.:  +49 (951) 9324-0 
Fax:  +49 (951) 9324-198 
Internet: www.wieland-electric.com 
Email: [email protected] 

 

  

Doc. # BA000902 - 03/2014 (Rev. B) 

gesis FLEX-0/2W 

DE/EN 1 

 

 

 GEFAHR 

 

Nur Elektrofachkräfte dürfen dieses Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Vor 
Ausführung müssen sie diese Anleitung gelesen und verstanden haben. 

 

Gerät nicht öffnen. Keine Fremdobjekte einführen. Gerät von Wasser und Feuer fernhalten. 

 

Gerät nur in spannungsfreiem Zustand anschließen oder trennen. 

 

Die einschlägigen Normen, Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen des jeweiligen 
Landes sind zu beachten. 

 

 

Der Jalousieausgang 2-fach 230 V/8 A im flachen, tragschienenmontierbaren AP-Gehäuse zum 
dezentralen Einbau wird vom Basismodul verwaltet. Er erhält seine Netz- und Busversorgung 
vom vorgeschalteten Modul. Der umfangreiche Parametersatz ermöglicht verschiedene 
Automationsfunktionen. Die Handbedienebene erlaubt Funktionstests ohne vorherige Sys-
temintegration. Die nach IEC 61535 steckbaren elektrischen Verbindungen trennen Automati-
on und Installation. 
Hinweis: Funktionstests direkt nach Montage mit der Vorortbedienung an den Geräten ohne   
Programmierung möglich. 

     

 

 
Bedien- und Funktionselemente (siehe Rückseite, Abbildung 1) 

 

 

Taster 
'Select' 

Wählt einen Jalousieausgang.  
Der gewählte Ausgang beginnt zu blinken. 

 

Taster 

 

 

Tastendruck > 500ms: Fährt Jalousie nach unten. 
Ein nachfolgender kurzer Tastendruck stoppt die Fahrbewegung. 

 

Tastendruck < 500ms: Kurzzeitbefehl 

 

Taster 

 

 

Tastendruck > 500ms: Fährt Jalousie nach oben. 
Ein nachfolgender kurzer Tastendruck stoppt die Fahrbewegung. 

 

Tastendruck < 500ms: Kurzzeitbefehl  

 

LED '1' 
LED '2' 
 

Signalisiert die Fahrrichtung und den Status der Jalousiebewegung. 

▲:

 Fahrbewegung aufwärts 

: Fahrbewegung abwärts 

 

LED  
'Status' 

Signalisiert den Betriebszustand des Erweiterungsmoduls. 

 

Grün: Modul funktionsbereit (kein Fehler). 

 

Rot: Fehlermeldung 

 

Rastfuß 

Arretierung für Montage auf Tragschiene/Montagerahmen 

 

Jalousie-
Anschlüsse 

 

2 Anschlüsse für Stecker GST18i4  
(Montage: siehe Rückseite, Abbildung 3)  

     

     

  

Montage (siehe Rückseite, Abbildung 2) 

 

Schritt 1: 

Module Stecken 

 

1.1

  Endkappe links auf Basismodul setzen und einrasten. 

1.2

  Zusatzmodule in gewünschter Reihenfolge rechts an das Basismodul setzen und mit 

hörbarem Klick einrasten. 

1.3

  Endkappe auf letztes Modul rechts aufsetzen und einrasten. 

 

Schritt 2: 

Optional: Befestigung auf Tragschiene oder Montagerahmen

 

 

2.1

  An jedem Modul mit Schraubendreher den Rastfuß nach oben ziehen.  

2.2

  Module auf Tragschiene aufsetzen. 

2.3

  An jedem Modul mit Schraubendreher den Rastfuß nach unten drücken.  

Die Module sind auf der Tragschiene befestigt. 

 

Schritt 3: 

Kabel stecken und sichern 

 

3.1

  Am Modul die Kabel 

 

stecken. 

3.2

  Kabel an allen weiteren Modulen stecken (Siehe: Montageanleitungen). 

Wichtig: Festen Sitz aller Steckverbindungen sicherstellen. 

3.3

  Bei Montagerahmen: Kabel mit Kabelbindern am Montagerahmen befestigen. 

  

 

Technische Daten 

 

Netzanschluss 

 

Netzversorgung AC 

Über internen Versorgungsbus 

Bemessungsspannung 

230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz   

Bemessungsstrom 

8 A je Ausgang 

Empfohlene Absicherung 

Leitungsschutzschalter B 8A 

Umweltbedingungen 

 

Einsatzbereich 

Innenräume und trockene Räume, wettergeschützt 

Klimabeständigkeit 

Klasse 3K5 (EN 50491-2)  

Umgebungstemperatur 

-5 °C bis +45 °C 

Lagertemperatur 

-25 °C bis +75 °C 

Montageart 

Decken-, Boden-, Wandmontage, feste Installation, Aufputz, auf 
ebene Fläche, Tragschiene TH35-7,5, Montagerahmen 

Gehäuse 

 

Material 

Kunststoff, halogenfrei 

Farbe 

Lichtgrau, ähnlich RAL 7035 / Schwarz, ähnlich RAL 9005 

Brandverhalten 
Brandlast 
Abmessungen (B, H, L) 

UL94 V-2 
ca. 2,5 kWh 
130* 

)

mm, 149 mm, 44 mm          

*

)

140 mm 

 

mit Endkappe links

 

Elektrische Sicherheit 

 

Schutzklasse 

Schutzart 

IP20 (nach EN 60529) 

Verschmutzungsgrad 

Überspannungskategorie 

III 

Zulassungen 

 

CE-Kennzeichnung 

Gemäß EMV-Richtlinie und Niederspannungsrichtlinie 
Erfüllt Normen: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 

 

 

 

   

Handbuch 

mit detaillierten Informationen zu Programmierung, Inbetriebnahme und 
Wartung: 

 

Dokumentnummer: BA000903 

 

Download über QR-Code oder: 

http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0624.0

 

 

 

 

 DANGER 

 

Only trained electricians may install and commission this device. They must have read and 
understood this instruction manual before they carry out installation. 

 

Do not open the device. Do not insert any foreign objects. Keep the device away from 
water and fire. 

 

Only connect or disconnect the device if it has been de-energised. 

 

The relevant standards, directives, regulations and provisions of the particular country are 
to be observed. 

 

 

The 2-fold shutter output 230 V/8 A in the flat AP housing, which can be fitted  on DIN rails for 
decentralised installation, is managed by the base module. It receives its mains supply and bus 
supply from the upstream module. The extensive parameter set enables different automation 
functions. The manual operation level allows function tests without prior system integration. 
The electrical connections, which are pluggable in accordance with IEC 61535, separate 
automation and installation. 
Note: Function tests directly after installation are possible on the devices with on-site opera-
tion and without programming. 

 

 
Operating and functional elements (see back page, figure 1)  

 

 

'Select' 
button 

Selects one shutter output.  
The selected output begins to flash. 

 

Button 

 

 

Pressing the button > 500ms: Moves the shutter downwards. 
Pressing the button briefly afterwards stops the movement. 

 

Pressing the button < 500ms: Short-time command 

 

Button 

 

 

Pressing the button > 500ms: Moves the shutter upwards. 
Pressing the button briefly afterwards stops the movement. 

 

Pressing the button < 500ms: Short-time command 

 

LED '1' 
LED '2' 
 

Signals the movement direction and the status of the shutter move-
ment. 

▲:

 Movement upwards 

: Movement downwards 

 

LED for 
'Status' 

Signals the operating status of the extension module. 

 

Green: Module ready to function (no fault). 

 

Red: Fault message 

 

Resting foot  Locking mechanism for installing on DIN rail/mounting frame 

 

Shutter 
connections 

 

2 connections for plug GST18i4 
(installation: see back page, figure 3) 

  

Installation (see back page, figure 2)  

 

Step 1: Plugging in modules

 

 

1.1

  Place the end cap on the left of the base module and latch it into place. 

1.2

  Place additional modules in the desired sequence on the right of the base module and 

latch them into place with an audible click. 

1.3

  Place the end cap on the last module on the right and latch it into place. 

 

Step 2: 

Optional: Fastening on DIN rail or mounting frame

 

 

2.1

  Pull the resting foot on every module upwards with a screwdriver.  

2.2

  Place the modules on the DIN rail. 

2.3

  Press the resting foot on every module downwards with a screwdriver.  

The modules are now fastened on the DIN rail. 

 

Step 3: 

Plugging in cables and securing them 

 

3.1

   Plug in cable 

 to the module. 

3.2

  Plug in cables to all further modules (see installation instructions). 

Important: Ensure that all plug-in connections are securely seated. 

3.3

  In the case of a mounting frame: Fasten cables with cable ties to the mounting frame. 

  

 

Technical data 

 

Mains connection 

 

Mains supply AC 

Via internal supply bus 

Rated voltage 

230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz   

Rated current 

8 A per output 

Recommended fuse protec-
tion 

Circuit breaker B 8A 

Ambient conditions 

 

Area of application 

Internal rooms and dry rooms, protected from weather 

Climate resistance 

Class 3K5 (EN 50491-2) 

Ambient temperature 

-5 °C to +45 °C 

Storage temperature 

-25 °C to +75 °C 

Type of installation 

Installation on ceiling, floor and wall, fixed installation, surface-
mounted, on level surface, DIN rail TH35-7.5, mounting frame 

Housing 

 

Material 

Plastic, halogen-free  

Colour 

Light grey, similar to RAL 7035 / Black, similar to RAL 9005 

Reaction to fire 
Fire load 
Dimensions (W, H, L) 

UL94 V-2 
approx. 2.5 kWh 
130*

)

 mm, 149 mm, 44 mm             

*

)

140 mm with left end cap

 

Electrical safety 

 

Protection class 

Protection type 

IP20 (in accordance with EN 60529) 

Contamination level 

Overvoltage category 

III 

Approvals 

 

CE marking 

In accordance with EMC Directive and Low Voltage Directive 
Meets standards: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 

 

 

     

  

Handbook 

with detailed information on programming, commissioning and mainte-
nance: 

 

Document number: BA000904 

 

Download via QR code or: 

http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0624.0

 

 

 

 

 

Содержание gesis FLEX-0/2W

Страница 1: ...erten Informationen zu Programmierung Inbetriebnahme und Wartung Dokumentnummer BA000903 Download über QR Code oder http eshop wieland electric com product 83 020 0624 0 DANGER Only trained electricians may install and commission this device They must have read and understood this instruction manual before they carry out installation Do not open the device Do not insert any foreign objects Keep th...

Страница 2: ... 96052 Bamberg Tel 49 951 9324 0 Fax 49 951 9324 198 Internet www wieland electric com Email info wieland electric com Doc BA000902 03 2014 Rev B gesis FLEX 0 2W DE EN 2 Abbildung 1 Bedien und Funktionselemente Figure 1 Operating and functional elements Abbildung 2 Montage Figure 2 Installation Abbildung 3 Montage der Stecker Figure 3 Installation of the plugs GST18i4 92 944 3053 1 Drehmoment 0 5 ...

Страница 3: ...Basse tension Conforme aux normes EN 50491 5 1 EN 50491 5 2 EN 50491 5 3 Notice comprenant des informations détaillées sur la programmation mise en service et maintenance Numéro de document BA000904 Téléchargement via code QR ou http eshop wieland electric com product 83 020 0624 0 PERICOLO L installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da elettr...

Страница 4: ...ennerstraße 10 14 96052 Bamberg Tel 49 951 9324 0 Fax 49 951 9324 198 Internet www wieland electric com Email info wieland electric com Doc BA000902 03 2014 Rev B gesis FLEX 0 2W FR IT 2 Figure 1 Éléments de commande et de fonction Figura 1 Elementi di comando e funzionali Figure 2 Montage Figura 2 Montaggio Figure 3 Montage des connecteurs Figura 3 Montaggio dei connettori GST18i4 92 944 3053 1 C...

Отзывы: