background image

 8 

 

BAUCHTRAGE mit ÜBERKREUZTEN TRÄGERN/ OHNE SITZVERKLEINERER 

Front Carry, Crossed Shoulder Straps/ Without Infant Insert 

(ca. 6kg/ 7.7 lbs – ca. 12kg/ 26lbs)

 

 

 

 

 

 

 

Ziehen Sie den Latz zwischen 
den Beinen und über den Rücken 
Ihres Babys nach oben. 

Während die linke Hand Ihr Baby 
hält, bringen Sie mit der rechten 
Hand einen Schultergurt nach 
oben und über Ihre Schulter 

Handwechsel – greifen Sie mit 
der linken Hand von hinten den 
herabhängenden Schultergurt 

Fassen Sie die Schnalle und 
bringen Sie diese nach vorne. 

Schließen Sie die Schnalle an der 
Seite. Die Schnalle muss unter 
der Sicherheitsschlaufe 
durchgefädelt sein und auf dem 
gepolsterten Teil liegen. 

Bring up the panel between the 
legs of your baby and over his/her 
back.  

While holding your baby with your 
left hand, put right shoulder strap 
with your free hand up and over 
your shoulder. 

Change hands – now grap the 
shoulder strap from behind with 
your left hand 

Find the buckle and bring it to the 
front. 

Feed the buckle through the safety 
loop and close it. The buckle should 
be located on the padded part 
BEHIND the safety loop.  

 
 

 

 

 

 

Содержание manduca

Страница 1: ...BABY UND KINDERTRAGE Baby and kidscarrier GEBRAUCHSANLEITUNG User s handbook ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ...uf der Unterpolsterung und HINTER der elastischen Sicherheitsschlaufe positioniert sind Eine versehentlich ge ffnete Schnalle w rde so in der Sicherheitsschlaufe h ngenbleiben POSITION OF BUCKLES All...

Страница 3: ...res 9 Gepolsterter H ftgurt bis 140cm H ftumfang mit Schlaufen zum Verstauen der losen Enden des H ftgurts der Schultergurte 1 Padded shoulder straps 2 Two way buckles for adjustment to the body size...

Страница 4: ...schlaufe zu liegen kommt Drehen Sie nun den H ftgurt um Ihren K rper und bringen das Stoffpanell der manduca Babytrage je nach Trageposition vor Ihren Bauch oder auf Ihre H fte No matter what carrying...

Страница 5: ...hen den Beinen Ihres Kindes nach oben Die Beine sind leicht angehockt und schlie en Sie die Druckkn pfe Achten Sie darauf dass die F e nicht im H ftgurt eingeklemmt werden Richten Sie Ihr Kind nun mit...

Страница 6: ...sen Sie ihr Kind ganz tief in die manduca Kindertrage hineinrutschen zwischen Po und Stoff sollte keine Luft mehr sein Die Schnallen der Schultergurte sind bei dieser Variante bereits geschlossen Clos...

Страница 7: ...ndere Hand in den Schultergurt Schlie en Sie den Verbindungsgurt im Nacken Ziehen Sie die kurzen Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Reach for one shoulder strap and put it on your shoulder while the...

Страница 8: ...gurt Fassen Sie die Schnalle und bringen Sie diese nach vorne Schlie en Sie die Schnalle an der Seite Die Schnalle muss unter der Sicherheitsschlaufe durchgef delt sein und auf dem gepolsterten Teil l...

Страница 9: ...die unter der Sicherheitsschlaufe liegen sollte mit zwei H nden w hrend Sie Ihr Kind umfassen und ziehen Sie das kurze Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Now get the other shoulder strap bring it o...

Страница 10: ...t ber Ihren Kopf auf die rechte Schulter Passen Sie die Schultergurte auf die gew nschte L nge an und schieben Sie die Babytrage auf Ihre linke H fte Open both shoulder straps and let hang down the ma...

Страница 11: ...n und bringen Sie ihn ber Ihren R cken wieder nach vorne auf Ihre rechte Seite F deln Sie die Schnalle durch die Sicherheitsschlaufe Schnalle schlie en und straff ziehen Lower baby down into the mandu...

Страница 12: ...e Ihr Kind mitsamt der Babytrage auf Ihre H fte bis unter Ihre Achsel die andere Hand unterst tzt die Bewegung indem sie den H ftgurt schiebt Take your baby with legs spreaded in front of your tummy B...

Страница 13: ...e en Sie zuletzt den Brustgurt Straffen Sie die Schultergurte mithilfe der kurzen Nylonriemen so dass die Schnallen HINTER den Sicherheitsschlaufen zu liegen kommen Bend forward and move your baby und...

Страница 14: ...sen den oberen Rand der Kopfst tze Finden Sie das elastische Band bringen es nach vorne und befestigen Sie es am anderen Schultergurt Find the loose end of the elastic band with the right hand Bring u...

Отзывы: