background image

INSTALLATION · MANUAL

Installing the spotlight

Re-align all spotlights to the object, readjust if necessary,  
check the angle of inclination and tighten the fastening screw  
M8 TX45 (max. 14 Nm).

4. General service information

-  When cleaning, make sure that the lights do not come into contact 

with metal-corroding cleaning agents. The use of cleaning agents 
containing hydrochloric acid on and near spotlight parts made of 
stainless steel must always be avoided.

-  Clean spotlights and installation housing regularly to avoid 

extraneous rust deposits. 

-  The effect of a high-pressure jet between the glass and the cover 

may cause the paper seal (AFM) to roughen. This has no effect on 
the function and tightness of the projector and does not constitute 
a warranty claim!

-  

Attention:

 Protect lightbulbs from freezing; they must be 

removed,  
if necessary, or specially protected.

-  Lost screws may only be replaced by screws made of V4A.
-  Depending on load (wattage, external conditions), we recommend 

changing the seals (on the glass pane, screws, O-ring) and cable 
every 5–8 years.

Please note: 

Do not use as a climbing aid! Avoid pressure loads 

on the installed spotlight. The U-bolt is designed to withstand the 
load of water. 

6. Warranty conditions

Our warranty conditions can be found on the respective warranty 
card for the product and at 

wibre.de/warranty

.

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

3

/3

3.8

Montage des Scheinwerfers

Alle Scheinwerfer erneut zum Objekt ausrichten, ggf. nachjustieren, 
Neigungswinkel kontrollieren und Befestigungsschraube M8 TX45 
festziehen (max 14Nm).

4. Allgemeine Wartungshinweise

-  Beim Reinigen darf die Leuchte nicht mit Metall angreifenden  

Reinigungsmitteln in Berührung kommen. Der Einsatz salzsäure-
haltiger Reinigungsmittel an und in der Nähe von Scheinwerfer-
teilen aus Edelstahl ist in jedem Fall zu unterlassen.

-  Scheinwerfer und Einbaugehäuse regelmäßig reinigen,  

um Fremdrostablagerungen zu vermeiden.

-  Durch die Einwirkung eines Hochdruckstrahls zwischen Glas und 

Blende kann ein Aufrauen der Papierdichtung (AFM) entstehen. 
Dies hat keine Auswirkungen auf die Funktion und Dichtigkeit des 
Scheinwerfers und stellt keinen Garantiefall dar!

-  

Achtung: 

Strahler vor Einfrieren schützen, gegebenenfalls 

müssen diese demontiert oder speziell geschützt werden.

-  Verloren gegangene Schrauben dürfen nur durch Schrauben aus 

V4A ersetzt werden.

-  Je nach Beanspruchung (Höhe der Watttage, äußere Umstände) ist 

alle 5–8 Jahre ein Wechsel der Dichtungen (Glasscheibe, Verschrau-
bung, O-Ring) und der Kabel zu empfehlen.

Hinweis:

 Nicht als Steighilfe verwenden! Druckbelastung auf 

montiertem Scheinwerfer vermeiden. Der U-Bügel ist dafür ausge-
legt, die Belastung durch Wasser stand zuhalten. 

6. Garantiebestimmungen

Unsere Garantiebedingungen finden Sie auf der jeweiligen  
Garantiekarte des Produkts und unter 

wibre.de/warranty

.

max 40 m

rot/red

schwarz/black

5.0630.10.08

SELV

4.0290.00   MONO

prim

230 V

50-60 Hz

sec

max 1

4.0290.15 MONO

integrated 
power supply

N  L  GND

PRIM

230V

50-60Hz

max 40 m

5.0670.19.52

5.0635.19.52

4.0290.00 + 4.0290.15   RGB-W

sec

NTC CH1 2 3 4

DMX

OUT

DMX

IN

prim

230 V

50-60 Hz

max 1

SELV

3.6

3.7

3.8

7. Wichtige Hinweise (Bei Nichtbeachtung folgender 

Punkte, entfällt die Garantie.)

•  Vor der Installation müssen alle Teile auf Transportschäden überprüft werden!
•  Jegliche Montage-, Installations- und Elektroarbeiten müssen von qualifi-

ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

•  Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible 

Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter 
oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.

•  Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm 

beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person 
ersetzt werden.

•  Zur Vermeidung von Fremdrost nur Edelstahlwerkzeug verwenden!
•  Die Kabellänge der Leuchten ist so zu wählen, dass man nicht im Wasser oder 

feuchten Umgebung verlängern muss. Spätere Reklamationen aufgrund 
dessen können nicht akzeptiert werden.

• Es dürfen nur originale Wibre-Betriebsgeräte verwendet werden.
•  Ein Montageabstand von 10 cm zwischen Betriebsgeräten wird  dringend 

empfohlen, um wechselseitiges Erhitzen zu vermeiden.

•  Anschluss der Betriebsgeräte muss stromlos erfolgen, da sonst Entladungen 

im Netzteil zur Schädigung der LED führen können.  
Es darf keine Primärspannung beim Wechsel der LED anliegen.

•  Beim Anschließen der Leuchte die Polung beachten! Eine falsche Polung kann 

dem LED-Modul schaden.

•  Die Installation eines bauseitigen Überspannungsschutzes nach  

DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 und EN 62305 wird empfohlen.

•  Bitte achten Sie auf Maßnahmen gegen ESD (Elektrostatische Entladung) 

während aller Arbeiten am Scheinwerfer, Betriebsgerät und LED.

7. Important information (If the following points 

are disregarded, the guarantee expires.)

•  Before installation, all parts must be checked for transport damage!
•  All fitting, installation and electrical work must be performed by qualified 

specialist staff.

•  To avoid any hazards, a damaged external flexible cable of this luminaire 

should only be replaced by the manufacturer, his service representative or a 
comparable specialist. 

•  The light source of this luminaire may only be replaced by the manufacturer 

or a service technician appointed by him or a comparably qualified person. 

•  Only use stainless steel tools to avoid external rust!
•  The cable length of the lights should be chosen in such a way that it is not 

necessary to extend in water or moist environments. Later complaints 
resulting from this cannot be accepted.

• Only original Wibre operating units may be used.
•  An installation distance of 10 cm between operating devices is urgently 

recommended in order to avoid mutual heating up.

•  The operating devices must be connected without power, as otherwise 

discharges in the power supply may cause the LED to be damaged. No 
primary voltage may be applied when changing the LED.

•  Note polarity when changing the lights! The wrong polarity can damage the 

LED module.

•  It is recommended that the customer install an overvoltage protection in 

accordance with DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 and EN 62305.

•  Please comply with all anti-ESD (electrostatic discharge) measures during all 

work on the spotlight, operating device and LED.

7. Remarques importantes (La garantie s‘éteint en 

cas de non-respect des points suivants)

•  L‘absence d‘avaries de transport doit être vérifiée avant l‘installation !
•  Tous les travaux de montage et d‘installation, ainsi que les travaux élec-

triques, doivent être réalisés par du personnel qualifié.

•  Pour éviter tout danger, un câble flexible externe endommagé du projecteur 

ne peut être remplacé que par le fabricant, son représentant de service ou un 
spécialiste qualifié.

•  La source lumineuse de ce liminaire ne peut être remplacée que par le 

fabricant ou un technicien de service désigné par lui ou par une personne 
ayant une qualification comparable.

•  Afin d‘éviter tout dépôt de rouille, utiliser exclusivement des outils en acier 

inoxydable !

•  La longueur de câble des lampes doit être choisie de telle sorte à ce qu‘il ne 

soit pas nécessaire de la prolonger dans de l‘eau ou dans un environnement 
humide. Toute réclamation ultérieure à ce motif ne sera pas acceptée.

• Seuls des équipements Wibre originaux doivent être utilisés.
•  Une distance de montage de 10 cm entre les équipements est vivement 

recommandée afin d‘éviter un réchauffement mutuel.

•  Le raccordement des équipements doit être effectué sans courant, sans 

quoi des décharges dans le bloc d‘alimentation pourraient entraîner une 
détérioration des LED. Aucune tension primaire ne doit être établie lors du 
changement des LED.

•  Lors du raccordement des lampes, respecter la polarité ! Une erreur de 

polarité peut endommager le module de LED.

•  L‘installation d‘une protection contre la surtension par le client conforme aux 

normes DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 et EN 62305 est recommandée.

•  Veuillez respecter les mesures contre la décharge électrostatique durant tous 

les travaux sur des projecteurs, équipements et LED.

Montage du projecteur

Alignez à nouveau tous les projecteurs sur leur cible, réajustez si 
nécessaire, vérifiez l‘angle d‘inclinaison et serrez la vis de fixation  
M8 TX45 (max 14 Nm)

4. Instructions d‘entretien générales

-  

Lors du nettoyage, le projecteur ne doit pas entrer en contact 
avec des détergents agressifs contre les métaux. L‘utilisation de 
détergent à base d‘acide chlorhydrique sur et à proximité des pièces 
du projecteur en acier inoxydable est totalement interdite.

-  

Nettoyer régulièrement le projecteur et le boîtier de montage afin 
d‘éviter tout dépôt d‘oxydation. 

-  L‘effet d‘un jet à haute pression entre le verre et la collerette peut 

provoquer la rugosité du joint en papier (AFM). Cela n‘a aucune 
incidence sur le fonctionnement et l‘étanchéité du projecteur et ne 
constitue pas un droit à la garantie!

-  

Attention:

 Protéger les projecteurs contre le gel ; le cas 

échéant, les démonter ou assurer une protection spéciale.

-  

Les vis perdues ne doivent être remplacées que par des vis en acier 
inoxydable V4A.

-  

Selon la sollicitation (puissance, circonstances environnementales), il 
est recommandé de procéder au changement des joints (sur les vitres, 
les raccords vissés et les joints toriques) et du câble tous les 5 à 8 ans.

Remarque :

 Ne pas utiliser comme aide à la montée ! Évitez 

toute charge de pression sur le projecteur monté. L’étrier en U est 
conçu uniquement pour résister à la charge de l‘eau.

6. Conditions de garantie

Nos conditions de garantie se trouvent sur la carte de garantie 
correspondante du produit et sous 

wibre.de/warranty

.

 

Отзывы: