background image

Fitting Kit

PT

K841W

Utilize as chaves para retirar a tampa.

Utilize a chave hexagonal para desapertar
o parafuso de ajuste. 10 voltas.

Pressione o parafuso de ajuste e puxe os
pés da barras para fora. Consulte as
Instruções de Montagem das barras de
tejadilho para o ajuste da barra.

Certifique-se que as extremidades da barra
estão ajustadas de forma igual.

55

Содержание K841W

Страница 1: ...eitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para s...

Страница 2: ...Fitting Kit K841W x 2 x 2 x 4 x 4 x 1 2...

Страница 3: ...WHD Nissan Qashqai 5dr SUV 14 ZA 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Qashqai 5dr SUV Feb 14 EU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Qashqai 5dr SUV Jun 14 NZ 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Qashqai 5dr SUV Jun 14 A...

Страница 4: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Страница 5: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Страница 6: ...screw Apply protective strip as shown Trim if required A Grey It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Part N...

Страница 7: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Страница 8: ...ion on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 259A B 260A C 293A D 294A Place rubber pads supplied with fitting kit on the vehicle roof Pad may vary in shape...

Страница 9: ...mended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally from the ends of the crossbar and the clamps engage firmly o...

Страница 10: ...Tighten locking screw on both legs evenly 3 Nm 2 2 ft lb Use hex key to tighten locking capscrew Do not over tighten Please take care when closing the doors as contact can be made with the clamp if it...

Страница 11: ...EN K841W Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws a...

Страница 12: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 13: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Страница 14: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Страница 15: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Страница 16: ...e gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden A Grau Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestanzten...

Страница 17: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Страница 18: ...bringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 259A B 260A C 293A D 294A Ort Gummipads im Lieferumfang Anbausatz auf dem Fahrzeugdach Kissen kann in ihrer For...

Страница 19: ...en Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben F e am Quertr ger so einstellen dass sie von den Enden der Quertr ger gleich weit entfernt und die Klammern fest mit der Karosserie verbunden si...

Страница 20: ...iehen 3 Nm 2 2 ft lb Verwenden Sie den Innensechskantschl ssel zum Festziehen der Verriegelungs Kopfschraube Nicht zu fest anziehen Bitte passen Sie beim Schlie en der T ren auf da die Klammer ber hrt...

Страница 21: ...Fitting Kit D K841W berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 21...

Страница 22: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 23: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Страница 24: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Страница 25: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Страница 26: ...la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A Gris Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en los g...

Страница 27: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Страница 28: ...en a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 259A B 260A C 293A D 294A Coloque almohadillas de goma suministrada con el kit de fijaci n en el techo del veh culo Pad puede variar...

Страница 29: ...re barras es de 700mm Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la barra de techo y que los ganchos met licos se fijen firmemente en la carrocer a Coloque la...

Страница 30: ...uniformemente 3Nm 2 2 ft lb Use una llave hexagonal para apretar los tornillos de casquete de bloqueo No apriete demasiado Por favor preste atenci n al cerrar las puertas ya que podr a haber contacto...

Страница 31: ...ng Kit ES K841W Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretado...

Страница 32: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 33: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Страница 34: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 35: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Страница 36: ...protection comme indiqu Les d couper si n cessaire A Gris Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur les...

Страница 37: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Страница 38: ...m ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 259A B 260A C 293A D 294A Placer le coussin en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le toit du v hicule La forme des...

Страница 39: ...est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient plac s m me distance des extr mit s de la barre transversale et de sorte que les fixatio...

Страница 40: ...de fa on gale 3 Nm 2 2 ft lb Utiliser la cl hexagonale pour serrer la vis d assemblage de verrouillage Ne pas trop serrer Faire attention en fermant les portes car elles risquent d accrocher la fixati...

Страница 41: ...t F K841W V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien s...

Страница 42: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 43: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Страница 44: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Страница 45: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Страница 46: ...skruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A Gr Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer brakett...

Страница 47: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Страница 48: ...kstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 259A B 260A C 293A D 294A Plasser gummifot kommer med monteringssettet p taket av bilen Gummif ttene kan variere i utf relse i f...

Страница 49: ...bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhold til lengden og at klemmene har god kontakt med bilens karosseri P...

Страница 50: ...Skru til l seskruen p begge f tter likt 3Nm 2 2 ft lb Bruk Unbrako n kkel for skru til l seskruen M ikke strammes for hardt Husk v re forsiktig n r d rene lukkes ettersom det kan oppst kontakt hvis b...

Страница 51: ...Fitting Kit NO K841W Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 51...

Страница 52: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 53: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Страница 54: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Страница 55: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Страница 56: ...loqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A Cinzento importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer nci...

Страница 57: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Страница 58: ...ta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 259A B 260A C 293A D 294A Coloque a almofadas de borracha no tejadilho do ve culo fornecidas co...

Страница 59: ...mendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistantes do final da barra de tejadilho e que os ganchos met licos prendam firm...

Страница 60: ...s uniformemente 3Nm 2 2 ft lb Use a chave sextavada para apertar o parafuso de remate de bloqueio N o aperte excessivamente Tenha em aten o que ao fechar as portas poder haver contacto com o gancho me...

Страница 61: ...Kit PT K841W Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apert...

Страница 62: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 63: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K841W Prorack A B C D B C D 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K841W 10 65...

Страница 66: ...Fitting Kit RU K841W A A A034 B A035 C A036 D A037 66...

Страница 67: ...Fitting Kit RU K841W Front Right 67...

Страница 68: ...Fitting Kit RU K841W A 259A B 260A C 293A D 294A 68...

Страница 69: ...Fitting Kit RU K841W 700 69...

Страница 70: ...Fitting Kit RU K841W 3Nm 2 2 ft lb 3Nm 2 2 ft lb 70...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K841W 71...

Страница 72: ...Fitting Kit RU K841W 700 27 1 2 72...

Страница 73: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Страница 74: ...1 2ths 35 5 16ths Qashqai 5dr SUV Feb 14 EU 380mm 370mm 952mm 897mm 14 15 16ths 14 9 16ths 37 1 2ths 35 5 16ths Qashqai 5dr SUV Jun 14 NZ 380mm 370mm 952mm 897mm 14 15 16ths 14 9 16ths 37 1 2ths 35 5...

Страница 75: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 76: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 77: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 78: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 79: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 80: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 81: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 82: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 83: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 84: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 85: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: