background image

Fitting Kit

NO

K788W

Whispbar 5 års garanti (EU)

I Whispbar setter vi vår ære i å sørge for at alle produktene våre er konstruert, testet og produsert etter de høyeste
kvalitetsstandardene. Alle Whispbar-produkter som selges i EU har dessuten 5 års garanti på materialer og utførelse.

I. Produkter som dekkes og omfang
Whispbar garanterer i inntil fem år fra leveringsdato til den opprinnelige forbrukerkjøperen at takgrinder, takbokser og tilleggsutstyr,
som produseres av Whispbar og selges under merkenavnet Whispbar, er fri for mangler i materialer og utførelse.
Whispbar vil utbedre mangler i materialer eller utførelse i garantiperioden, med begrensningene og unntakene angitt nedenfor, ved å
reparere eller skifte ut (etter Whispbars valg) de defekte komponentene uten at den opprinnelige kjøperen må betale for arbeidet
eller komponentene. Den opprinnelige kjøperen skal være ansvarlig for kostnadene ved å returnere komponenten(e)/produktet(-
ene) til den opprinnelige Whispbar-forhandleren. Bevis på kjøpet i form av en original faktura eller kvittering må fremlegges for at
noen som helst utbedring vil bli vurdert i henhold til denne garantien.

II. Overføring av garantien
Garantien gis kun til den opprinnelige kjøperen og kan ikke overføres.

III. Begrensning av garantikrav
Garantien omfatter ikke mangler som er forårsaket av forhold som ligger utenfor Whispbars kontroll, inkludert, men ikke begrenset
til, normal bruk og slitasje, misbruk, overbelastning, endringer eller reparasjoner som ikke er utført eller godkjent av Whispbar, eller
feil sammensetting, montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene, retningslinjene
eller sikkerhetsveiledningen fra Whispbar.
Garantien omfatter heller ikke mangler som skyldes ulykker, ulovlig bruk av kjøretøyet eller feil ved kjøretøyet som produktet
monteres på.
Garantien omfatter heller ikke mangler som er forårsaket av at brukeren ikke fester lasten riktig, slik Whispbar anbefaler.
Reparasjon eller utskifting av det mangelfulle Whispbar-produktet er den opprinnelige kjøperens eneste rettsmiddel etter garantien.
Alle tilfeldige skader eller følgeskader er unntatt fra garantien. Skader på brukerens last, kjøretøy eller andre personer eller eiendom
er unntatt.

IV. Lovfestede krav påvirkes ikke
Bestemmelsene ovenfor begrenser ikke kjøpers eller tredjeparts lovfestede rettigheter i henhold til relevant, ufravikelig, nasjonal
lovgivning. Heller ikke begrenser de kjøperens rettigheter overfor forhandleren etter kjøpekontrakten inngått mellom partene. Dette
gjelder spesielt garantirettigheter i henhold til nasjonal lovgivning som fortsatt gjelder fullt ut, bortsett fra det faktum at
garantitilfellet oppstår og at det fremlegges krav etter garantien eller ikke.

V. Kontakt med Whispbar
Hvis du har spesielle spørsmål om Wispbar-garantien, kan du kontakte nærmeste Whispbar-forhandler eller forhandleren der
produktet ble kjøpt. Forhandlerinformasjon kan du finne på www.Whispbar.eu.
Ansvarlig for garantien er Yakima Products Inc., 15025 SW Koll Parkway, Beaverton OR 97006, USA.

Whispbar er et registrert varemerke som eies av Yakima Products, Inc

82

Содержание K788W

Страница 1: ...r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema d...

Страница 2: ...Fitting Kit K788W MAX kgs lbs W P WHD Seat Altea 5dr Hatch 04 EU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs 2...

Страница 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Страница 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Страница 5: ...screw Apply protective strip as shown Trim if required A Grey It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Part N...

Страница 6: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Страница 7: ...ition on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 259 B 260 C 261 D 262 Place rubber pads supplied with fitting kit on the vehicle roof Pad may vary in shape to...

Страница 8: ...cally to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally...

Страница 9: ...Fitting Kit EN K788W Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 9...

Страница 10: ...Fitting Kit EN K788W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Страница 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 12: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Страница 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Страница 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Страница 15: ...e gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden A Grau Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestanzten...

Страница 16: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Страница 17: ...zubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 259 B 260 C 261 D 262 Ort Gummipads im Lieferumfang Anbausatz auf dem Fahrzeugdach Kissen kann in ihrer Form...

Страница 18: ...peziell f r Ihr Fahrzeug Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben F e am Quertr ger so einstellen dass...

Страница 19: ...ting Kit D K788W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Страница 20: ...Fitting Kit D K788W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Страница 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 22: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Страница 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Страница 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Страница 25: ...la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A Gris Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en los g...

Страница 26: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Страница 27: ...eren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 259 B 260 C 261 D 262 Coloque almohadillas de goma suministrada con el kit de fijaci n en el techo del veh culo Pad puede variar en...

Страница 28: ...ec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la b...

Страница 29: ...tting Kit ES K788W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 2...

Страница 30: ...Fitting Kit ES K788W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Страница 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 32: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Страница 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Страница 35: ...protection comme indiqu Les d couper si n cessaire A Gris Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur les...

Страница 36: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Страница 37: ...num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 259 B 260 C 261 D 262 Placer le coussin en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le toit du v hicule La forme des c...

Страница 38: ...Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient...

Страница 39: ...Kit F K788W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Страница 40: ...Fitting Kit F K788W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Страница 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 42: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Страница 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Страница 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Страница 45: ...skruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A Gr Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer brakett...

Страница 46: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Страница 47: ...Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 259 B 260 C 261 D 262 Plasser gummifot kommer med monteringssettet p taket av bilen Gummif ttene kan variere i utf relse i for...

Страница 48: ...en for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhol...

Страница 49: ...Fitting Kit NO K788W Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 49...

Страница 50: ...Fitting Kit NO K788W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Страница 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 52: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Страница 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Страница 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Страница 55: ...loqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A Cinzento importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer nci...

Страница 56: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Страница 57: ...ecta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 259 B 260 C 261 D 262 Coloque a almofadas de borracha no tejadilho do ve culo fornecidas com...

Страница 58: ...tiva ao seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistante...

Страница 59: ...g Kit PT K788W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Страница 60: ...Fitting Kit PT K788W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Страница 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 62: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Страница 63: ...Fitting Kit RU K788W Prorack A B C D B C D 63...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K788W 10 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K788W A A A277 B A283 C A284 D A285 65...

Страница 66: ...Fitting Kit RU K788W Front Right 66...

Страница 67: ...Fitting Kit RU K788W A 259 B 260 C 261 D 262 67...

Страница 68: ...Fitting Kit RU K788W 700 5Nm 3 7 ft lb 68...

Страница 69: ...Fitting Kit RU K788W 69...

Страница 70: ...Fitting Kit RU K788W 70...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K788W 700 27 1 2 71...

Страница 72: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Страница 73: ...Fitting Kit K788W X A B C 1 2 3 Altea 5dr Hatch 04 EU 290mm 375mm 860mm 810mm 11 7 16ths 14 3 4ths 33 7 8ths 31 7 8ths 73...

Страница 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: