background image

Fitting Kit

F

K721W

Un système de galerie de toit chargé peut
altérer les performances de votre véhicule.
Soyez particulièrement conscients des
effets de vents latéraux, le changement de
direction, et du freinage. Évitez
accélération et de décélération. Conduisez
prudemment

Noter que la hauteur totale du véhicule
augmente lorsque les charges sont
transportées en position verticale.

Les produits doivent être verrouillés
pendant le transport si ils sont équipés de
serrures.

Vérifier et remplacer les éléments usés ou
défectueux

Conserver le produit propre et en bon état.

Ne jamais entrer dans un lave-auto avec le
système de galerie de toit installé.

Lubrifier les serrures et les vis de réglage à
intervalles réguliers.

Retirer le produit du véhicule lorsqu'il n'est
pas utilisé. Veiller à ce que toutes les
pièces détachées soient stockées en toute
sécurité.

Yakima Products, Inc.

Archimedesbaan 25
3439 ME Nieuwegein
The Netherlands

+31 (0)30 600 1070

www.whispbar.eu
www.whispbar.fr

Yakima Products, Inc.
15025 SW Koll Pkwy.
Beaverton, OR 97006-6056
USA

www.whispbar.fr
www.whispbar.ca/fr

42

Содержание K721W

Страница 1: ...f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema...

Страница 2: ...gs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Feb 13 CN 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 NZ 75 kgs 165 lbs...

Страница 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Страница 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Страница 5: ...screw Apply protective strip as shown Trim if required A Clear B Grey It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp...

Страница 6: ...their positions on the vehicle For example Front Right Attach clamp to each leg NOTE clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that...

Страница 7: ...umber It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 250 B 251 C 293 D 294 Place rubber pads supplied with...

Страница 8: ...he rear of this manual for information relating specifically to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the l...

Страница 9: ...Fitting Kit EN K721W Tighten adjusting screw to 5 Nm 3 7 ft lb hand tight Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle 9...

Страница 10: ...Fitting Kit EN K721W Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Страница 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 12: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Страница 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Страница 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Страница 15: ...zeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden A Durchsichtig B Grau Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern ei...

Страница 16: ...gen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts An jedem Fu eine Klammer befestigen ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen das...

Страница 17: ...Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 250 B 251 C 293 D 294 Ort Gummipads im Lieferu...

Страница 18: ...il dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen speziell f r Ihr Fahrzeug Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nic...

Страница 19: ...Fitting Kit D K721W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind 19...

Страница 20: ...Fitting Kit D K721W Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Страница 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 22: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Страница 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Страница 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Страница 25: ...a tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A Clara B Gris Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada e...

Страница 26: ...i n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Ponga el gancho met lico en cada pie de barra NOTA Los ganchos podr n tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera de...

Страница 27: ...ar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 250 B 251 C 293 D 294 Coloque almohadillas de goma sumi...

Страница 28: ...ebajo de las puertas PF ver documento adjunto 1 para detalles espec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al larg...

Страница 29: ...Fitting Kit ES K721W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura 29...

Страница 30: ...Fitting Kit ES K721W Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Страница 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 32: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Страница 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Страница 35: ...protection comme indiqu Les d couper si n cessaire A Clair B Gris Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s...

Страница 36: ...sitions sur le v hicule par exemple avant droite Mettre la fixation sur chaque pied REMARQUE il est possible que les fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple...

Страница 37: ...la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 250 B 251 C 293 D 294 Placer le coussin en caoutchouc fou...

Страница 38: ...es informations relatives votre v hicule en particulier Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les...

Страница 39: ...Fitting Kit F K721W Serrer la vis de r glage jusqu 5 Nm 3 7 ft lb Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule 39...

Страница 40: ...Fitting Kit F K721W Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Страница 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 42: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Страница 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Страница 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Страница 45: ...skruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A Klar B Gr Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer...

Страница 46: ...ng for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Fest brakett til hver fot Merk brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monte...

Страница 47: ...t er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 250 B 251 C 293 D 294 Plasser gummifot kommer med monteringssettet p t...

Страница 48: ...under d rene Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f t...

Страница 49: ...Fitting Kit NO K721W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen 49...

Страница 50: ...Fitting Kit NO K721W Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Страница 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 52: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Страница 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Страница 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Страница 55: ...loqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A Claro B Cinzento importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho R...

Страница 56: ...posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Coloque o gancho met lico em cada p da barra Nota Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a coloca...

Страница 57: ...ante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 250 B 251 C 293 D 294 Coloque...

Страница 58: ...sulte o verso deste manual para informa o especifica relativa ao seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os...

Страница 59: ...Fitting Kit PT K721W Aperte parafuso de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura 59...

Страница 60: ...Fitting Kit PT K721W Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Страница 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 62: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Страница 63: ...Fitting Kit RU K721W Prorack A B C D B C D 63...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K721W 10 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K721W A B A 069A B 070A C 071A 65...

Страница 66: ...Fitting Kit RU K721W Front Right Front Right 66...

Страница 67: ...Fitting Kit RU K721W A 250 B 251 C 293 D 294 67...

Страница 68: ...Fitting Kit RU K721W 700 68...

Страница 69: ...Fitting Kit RU K721W 5Nm 3 7 ft lb 69...

Страница 70: ...Fitting Kit RU K721W 70...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K721W 700 27 1 2 71...

Страница 72: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Страница 73: ...b 13 CN 280mm 430mm 835mm 795mm 11 16 15 16ths 32 7 8ths 31 5 16ths A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 AU 280mm 430mm 835mm 795mm 11 16 15 16ths 32 7 8ths 31 5 16ths A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 NZ 280mm...

Страница 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: