background image

11/11

1035030C

車頂架安裝
未固定好的負荷和安裝不正確的車頂架及配件架有可
能在旅行過程中鬆動並造成嚴重的事故!因此,安
裝、拿取和使用都必須按照產品和車輛的使用指示進
行。
除這些指示外,還需要查看車頂架的安裝指示和車輛
的操作指示。
這些指示應與車輛的操作指示保留在一起,在使用和
旅行過程中隨車攜帶。

為您的安全考慮,您應只使用被認可能夠使用您的車
輛的經驗證(如經GS驗證)的車頂架。

對於未指定前方和後方橫杆之間距離的車頂架來說,
距離應為至少700mm或是儘量長。請注意,配件架的連
接系統是不允許有任何修改的(如:加鑽孔)。

檢查所配的硬體和負荷,確保安裝牢固和功能正常:

•  每次出發前檢查。
•  在安裝車頂架或是加上負荷後,短距離行車後

(50km或30分鐘)檢查。

•  長距離行車時,定期停車檢查。
•  路面情況惡劣時,每兩小時檢查一次。
•  在旅途停車,而且車輛經過一段無人看管的時間後

檢查(檢查是否有由協力廠商造成的損壞)。

放置行李
行李重量請勿超過行李架、配件架的最大承重或是車
輛生產廠家建議的最大承重。
車頂最大負荷=車頂架重量+配件架重量+承載行李重量

車頂架或配件架不應該超過雨槽。對於車頂外沿沒有
雨槽的車,參考相關國家規定。

負荷的分配應均勻,重心應儘量低。

行車和相關法規
車速必須符合負荷重量和車速的限制。如無車速限
制,我們建議最高速度為130km/h。
無論運輸多重的負荷,車速都需要將所有行車條件考
慮在內,如路況、路面、交通情況、風等。車輛操
作、轉彎、刹車和對側風的敏感程度都會隨著車頂的
負荷增加而有所改變。
不建議越野行車。越野行車有可能對您的車輛或是設
備造成損害。

保養
配件架應仔細清潔和保養,特別是在冬天。可使用不
含酒精、漂白劑或是銨添加劑的普通液體清潔劑或是
標準的洗車用清潔劑。
為了節省能源和確保其他司機的安全,配件架和車頂
架在不使用的時候應卸下來。
定期檢查配件架,查看是否有損壞。更換丟失、損壞
或是磨損的配件。只使用來自經銷商或是廠家的原廠
配件。
任何對車頂架及配件架的修改和使用非原廠的部件或
是配件均會造成廠家提供的保修無效並且不對材料損
壞或是事故承擔責任。您應嚴格遵守此規定,只使用
原廠配件。
為了能夠更換任何丟失或是毀壞的鑰匙,請在下麵記
下鎖和鑰匙號碼,在此網頁上註冊:
www.whispbar.com/warranty-registration/。

TC

 繁體中文

  

重要警告

JA

   

重要注意事項

キャリアの取り付けについて
積荷がしっかり固定されていなかったり、ルーフキャリアやアク
セサリーラックが正しく取り付けられていないと、走行中に外れ
て事故の原因となりますのでご注意下さい。取り付け・取り扱
い・ご利用の際には、必ず本製品と、ご使用の自動車の取扱説明
書に従って下さい。

本説明書以外にも、ルーフキャリアの取付説明書と、ご使用の自
動車の取扱説明書をご確認下さい。

本製品登載中は、本説明書を自動車の取扱説明書と一緒に車内に
保管して下さい。

安全のため、試験済み(

GS

認証など)で、ご使用の自動車用と

して認可されたルーフキャリアのみご利用下さい。

前方・後方クロスバー間の距離が指定されていないルーフキャリ
アでは、できるだけ広く、最低

700mm

の間隔を空けて下さい。

アクセサリーラックの取付機構の改造(ドリルによる穴開けな
ど)は禁止します。

取付部品と積荷の装着状態・機能を、以下のタイミングで必ずお
確かめ下さい。

• 

出発前

• 

キャリア取付・荷積した直後の短距離走行後(

50km

または

30

分)

• 

長距離走行中は定期的に

• 

悪路走行中は

2

時間毎

• 

一旦走行を中断し、自動車を離れた場合(外部要因による損
傷の確認)

積荷
ルーフキャリアおよびアクセサリーラックの最大積載重量と、自
動車メーカーが推奨する最大積載重量は厳守して下さい。
ルーフ最大積載重量=ルーフキャリアの重量+アクセサリーラッ
クの重量+積荷の重量

ルーフキャリアとアクセサリーラックは、自動車のルーフモール
より外にはみ出さないように取り付けて下さい。ご使用の自動車
にルーフモールがない場合は、

StVZO

(ドイツ道路交通取締法)

またはお住まいの国の規則をお確かめ下さい。

キャリア上の積荷は荷重が均等になるように配置し、重心がなる
べく低くなるよう積載して下さい。

自動車の運転および交通規則
運転する際には法定最高速度を守り、積荷に応じた適切な速度で
走行して下さい。特に定めのない場合は、時速

130km

を最高速度

として推奨します。

積荷を積載しているときは道路の様子、路面状態、交通状況、風
の状態などの全ての条件を考慮した速度で運転して下さい。ルー
フに積荷があると、自動車のハンドリング、コーナリング、ブレ
ーキ特性、横風に対する応答などが変化します。

オフロード走行は、自動車や装備に損傷を与える可能性があるた
め、推奨できません。

お手入れについて
アクセサリーラックは一年を通して注意深く洗浄・保守する必要
がありますが、特に冬季の洗浄・保守は入念に行って下さい。洗
浄には、洗車用の洗剤(アルコール、漂白剤、アンモニアの添加
物を含まないもの)を水で薄めてご使用下さい。

燃費向上と周囲の車両の安全のため、アクセサリーラックおよび
ルーフキャリアは、必要のないときは取り外して下さい。

アクセサリーラックは定期的に点検し、損傷がないことを確認し
て下さい。紛失・損傷・摩耗した部品は交換して下さい。部品
は、専門販売店、ディーラーまたはメーカーより購入した純正交
換部品のみご使用下さい。

ルーフキャリアおよびアクセサリーラックに何らかの形で手を加
えた場合、およびメーカーが提供したものでない交換部品・付属
品を使用した場合、その時点でメーカーの保証は失効し、損害・
事故に対するメーカーの賠償責任は消滅します。本説明書の各項
目には厳重に従い、本製品に付属する部品のみご使用下さい。

鍵に欠陥があった場合、または鍵を紛失した場合は、下記のロッ
ク番号・鍵番号をこちらのURLにて登録して下さい。

http://www.

whispbar.com/warranty-registration/

Содержание K695

Страница 1: ...1 8 1034921D K695 Fitting Kit MAX kg lb Audi A3 5dr Sportback 2004 12 AU NZ ZA EU 75 kg 165 lb Audi A6 5dr Avant 2011 AU NZ ZA EU US 75 kg 165 lb Audi Q3 5dr SUV 2012 AU NZ ZA EU 75 kg 165 lb HD T F P...

Страница 2: ...21D a b a b a b a b c F F T T P HD Flush Bar F Through Bar T Heavy Duty Bar HD Square Bar P Bar P HD T F P X2 X2 X8 X1 CONTENTS CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTI 1 1 kg 2 5 lbs K695 XX kg lb MAX kgs...

Страница 3: ...3 8 1034921D 8X a 4X 3 4X 8X 2 4 HD P T F 4X 1...

Страница 4: ...4 8 1034921D 8 25 b 4X 6 4X 5 4X 10 2X 2X c 4X 3Nm 27 in lb 7 9...

Страница 5: ...5 8 1034921D 13 00 04 357 1 3 2 4 00 04 358 00 04 357 11 12 4X 4X 00 04 357 1 00 04 358 3 2 4 1Nm 9 in lb 1Nm 9 in lb...

Страница 6: ...6 8 1034921D 0 12mm 0 1 2inches 2X 14 b b 4Nm 35 in lb 4X a 12 mm 1 2 inches a HD P T 12 mm 1 2 inches F a 12 mm 1 2 inches 17 15 4X 4X 16...

Страница 7: ...7 8 1034921D a 3Nm 27 in lb 4X HD P T F 4X 4X 21 4X 18 19 20...

Страница 8: ...es Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura Hier Gr e eintragen Annotate qui l altezza X T F X X HD P 2 1 925mm 36 3 8 880mm 34 5 8 940mm 37 877mm 34 1 2 K695 920mm 361 4 895mm 35...

Страница 9: ...1 11 1035030C 4X 20 km 4X 50 km 4X R8A9N1D...

Страница 10: ...2 11 1035030C R8A9N1D Welcome to the CAR WASH XX m XX Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura Hier Gr e eintragen Annotate qui l altezza...

Страница 11: ...tention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les pr sentes instructions v rifier que les instructions visant la pos...

Страница 12: ...la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas Para reemplazar una llave perdida o defectuosa anote m s abajo los n meros de la cerradura y de la llave y reg s...

Страница 13: ...l pi basso possibile Il carico non dovrebbe essere esteso al di fuori della superficie di carico del tettuccio del veicolo Fare riferimento a StVZO o alle norme nazionali Guida dell autoveicolo e codi...

Страница 14: ...6 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration CH KO GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km www whispbar com warranty registration...

Страница 15: ...cesoria oraz wykorzystanie cz ci zapasowych lub akcesori w innych ni te dostarczane przez producenta spowoduj wyga ni cie gwarancji producenta oraz odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody lub wypadki...

Страница 16: ...de montagem do porta bagagem e as instru es de opera o do ve culo As instru es fornecidas aqui devem ser anexadas ao manual de opera o do ve culo e conservadas no ve culo quando o produto estiver em u...

Страница 17: ...onja maga ut n Sz szerint k vesse ezeket az utas t sokat s csak a kapott eredeti alkatr szeket haszn lja B rmely elveszett vagy hib s kulcs cser j hez jegyezze meg az al bbi z r s kulcssz mokat s regi...

Страница 18: ...g utanf r takr nnan eller om bilen inte har takr nnor utanf r den yttre kanten F lj de tyska StVZO reglerna eller ta reda p vilka nationella regler som g ller Lasten ska f rdelas j mnt med l gsta m jl...

Страница 19: ...11 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration TC JA GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km URL http www whispbar com warranty registration...

Страница 20: ...s included in this document Garantie Limit e Vie POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PI CES DE RECHANGE pri re de contacter votre d positaire de consulter le site www whispbar com ou d a...

Страница 21: ...pa ses con excepci n de la UE y otros pa ses con cl usulas de garant a especiales incluidas en este documento LIMITED LIFETIME WARRANTY DISCLAIMER AU NZ Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 17...

Страница 22: ...2 NZ or 1800 143 548 AU Email warranty yakima co nz or warranty yakima com au Alternately you can write to Yakima at 17 Hinkler Court Brendale QLD Australia 4500 in order to make a claim under your wa...

Страница 23: ...warranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima CH L www whispbar com 888 925 4621 7 00 5 00 PST Yakima Products Inc Yakima Whispbar Yakima Yakima Yak...

Страница 24: ...rranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima TC L www whispbar com 888 925 4621 PST 7 00 17 00 Whispbar Yakima Products Inc Yakima Yakima Yakima Yaki...

Страница 25: ...les crit res de qualit les plus stricts Tous les produits Whispbar vendus dans l UE sont couverts par une garantie de 5 ans sur les mati res et la fabrication I Produits couverts et port e Whispbar ga...

Страница 26: ...EE UU ES 5 Whispbar 5 Jahres Garantie EU Wir bei Whispbar sind stolz darauf sicherzustellen dass alle unsere Erzeugnisse gem den h chsten Qualit tsstandards konzipiert getestet und hergestellt werden...

Страница 27: ...i sui rivenditori sono disponibili sul sito www Whispbar eu La garanzia offerta da Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA IT 5 Whispbar 5 letnia gwarancja UE Priorytetem Whis...

Страница 28: ...alle v re produkter har blitt designet testet og produsert i henhold til de beste kvalitetsstandarder I tillegg har alle Whispbar produkter som selges innen EU en 5 rs material og fabrikkgaranti I Pr...

Страница 29: ...bar pt A garantia fornecida pela Yakima Products Inc situada no 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 EUA PT 5 Whispbar 5 ves garancia EU A Whispbar v llalatn l b szk n v llaljuk annak biztos t s t...

Страница 30: ...lebo doplnku ov v s lade s p somn mi pokynmi spolo nosti Whispbar n vodmi a pou en m o bezpe nosti T to z ruka sa neposkytuje pri chyb ch sp soben ch dopravnou nehodou nez konn m prev dzkovan m vozidl...

Страница 31: ...ning missbruk f r tung last ndringar eller reparationer som inte har utf rts eller godk nts av Whispbar eller hops ttning montering eller anv ndning av takr cket eller tillbeh ren som inte sker i enli...

Отзывы: