background image

Fitting Kit

EN

K671W

CAUTION:

Professional installation recommended.

First Time Installation

Remove parts from inside the package and
check. Contact your dealer if any parts are
missing or damaged.

These instructions show type A crossbar
fitted. They also apply to type B, C and D.

This kit fits type A, B, C and D.

5

Содержание K671W

Страница 1: ...sistema de transporte ATENCI N Se recomienda la instalaci n por parte de un profesional F Instructions de montage pour Basic Carrier ATTENTION Il est recommand de faire appel aux services d un profes...

Страница 2: ...Fitting Kit K671W x 4 x 4 x 1 x 4 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 2...

Страница 3: ...olorado CrewCab LT LTZ Mexico 4dr Truck 13 US 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220 lbs Isuzu D Max Eiger 4dr Ute 12 EU 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220 lbs D Max LS Double Cab 4dr Ute 12 NZ 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220...

Страница 4: ...3 7 16ths 35 5 8ths 34 13 16ths D Max Eiger 4dr Ute 12 EU 295mm 595mm 905mm 885mm 11 5 8ths 23 7 16ths 35 5 8ths 34 13 16ths D Max LS Double Cab 4dr Ute 12 NZ 295mm 595mm 905mm 885mm 11 5 8ths 23 7 16...

Страница 5: ...recommended First Time Installation Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged These instructions show type A crossbar fitted They also app...

Страница 6: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Страница 7: ...elating specifically to your vehicle Adjust crossbar in or out to suit vehicle Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Tighten adjusting screw to 5 Nm 3 7 ft lb hand tight Remove pl...

Страница 8: ...a mark at 355mm and 1245mm From these 2 marks measure 25mm forward and 25mm back and mark a line across the rubber insert Carefully lift the rubber insert by hand to reveal the mounting points as show...

Страница 9: ...ieces of the rubber insert Note Be careful of sharp edges after cutting the rubber insert Remove one side of adhesive tape backing Apply to underside of rubber insert as shown Remove second backing th...

Страница 10: ...lat washer D Rubber seal E Protective strip Place rubber seal over bolt thread as shown Place the clamps into position as pictured at the 4 points ensure the clamp is orientated the right way in the v...

Страница 11: ...the 10mm 3 8 spanner supplied with the crossbars tighten the nut to 5Nm 3 7 ft lb hand tight A Coach bolt B Washer C Nut Assemble as shown Refer to the underside of the pad for the part number Fit rub...

Страница 12: ...e crossbar foot over clamp Repeat for all four positions Tighten the plastic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the plastic knob is in the position shown when fully tightene...

Страница 13: ...ched to the vehicle Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight If crossbars are removed please...

Страница 14: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 15: ...rive into a car wash with the roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are store...

Страница 16: ...Komponenten aus der Verpackung nehmen und berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen...

Страница 17: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Страница 18: ...Sie Informationen speziell f r Ihr Fahrzeug im der Vorderteil Teil dieser Bedienungsanleitung Quertr ger auf erforderliche Breite einstellen Siehe dazu Montageanleitung f r die Quertr ger Stellschrau...

Страница 19: ...ungen ausgehend messen Sie jeweils 25mm nach vorn und 25 mm nach hinten und zeichnen an diesen Stellen je eine Linie quer ber den Gummi Einsatz Heben Sie den Gummi Einsatz vorsichtig mit der Hand an u...

Страница 20: ...eis Bitte achten Sie auf scharfe Kanten nachdem Sie die Gummieins tze zugeschnitten haben Entfernen Sie die eine Seite des Klebebandtr gers Bringen Sie diesen auf die Unterseite des Gummi Einsatzes au...

Страница 21: ...midichtung E Schutzstreifen Stecken Sie die Gummibeilagscheibe Gummidichtung ber den Gewindebolzen wie im Bild gezeigt Legen Sie die Klemmen wie abgebildet an den 4 Punkten in Position und kontrollier...

Страница 22: ...mer ein Verwenden Sie den mit den Quertr gern gelieferten 10 mm Schraubenschl ssel um die Mutter auf 5 Nm handfest anzuziehen A Schlossschraube B Unterlegscheibe C Mutter Wie abgebildet montieren Die...

Страница 23: ...Dies an allen vier Punkten wiederholen Fl gelmutter festziehen Die Mutterseite sollte nach oben weisen Vergewissern Sie sich dass sich der Plastikknopf in der gezeigten Position befindet nachdem er ga...

Страница 24: ...ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen Wenn Querbalken entfernt werden installieren Sie b...

Страница 25: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 26: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Страница 27: ...talaci n Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Estas instrucciones muestran la barra de techo...

Страница 28: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Страница 29: ...acia dentro o hacia fuera para que se ajuste al veh culo Consulte las instrucciones de montaje de las barras de techo para el ajuste de la barra Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Retire la...

Страница 30: ...1245 mm Desde estas dos marcas mida 25 mm hacia delante y 25 mm hacia atr s y marque una l nea a trav s de la pieza de caucho Levante cuidadosamente la pieza de caucho con la mano para descubrir los...

Страница 31: ...Nota Tenga cuidado con los bordes afilados despu s de cortar la pieza de goma Retire un lado del soporte de la cinta adhesiva Apl quela a la parte inferior de la pieza de caucho tal como se muestra R...

Страница 32: ...aucho E cinta protectora Coloque la arandela de pl stico sobre el tornillo conforme se muestra Coloque los ganchos en su lugar tal como se muestra en los cuatro puntos y aseg rese de que el gancho mir...

Страница 33: ...mm 3 8 suministrada con los travesa os apriete la tuerca a 5 Nm 3 7 pies lb manualmente A perno de soporte B arandela C tuerca M ntela como se muestra La referencia de la almohadilla est en la parte...

Страница 34: ...rsal sobre la abrazadera Repita para todas las cuatro posiciones Apriete la rosca de pl stico El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca de pl stico est en la posi...

Страница 35: ...a est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados Si se quitan las barras cruzadas insta...

Страница 36: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 37: ...es Los accesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular...

Страница 38: ...on Premi re installation Retirer les pi ces de contenu de l emballage et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ces instructions montrent la barre transv...

Страница 39: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Страница 40: ...barre transversale vers l int rieur ou l ext rieur selon le v hicule Consulter les instructions de la barre transversale pour proc der son ajustement Serrer la vis de r glage jusqu 5 Nm 3 7 ft lb ter...

Страница 41: ...es partir de ces 2 marques mesurez 25 mm vers l avant et 25 mm vers l arri re et tracez une ligne travers l insert en caoutchouc Soulevez prudemment l insert en caoutchouc la main pour d couvrir les p...

Страница 42: ...houc divis en 4 pi ces de 50 mm Remarque M fiez vous des ar tes vives apr s la coupe de l insert en caoutchouc Retirez un c t de la bande adh sive Appliquez le au dessous de l insert en caoutchouc com...

Страница 43: ...e D Joint en caoutchouc E Bande de protection Placer le joint en caoutchouc sur le filetage ext rieur comme le montre le croquis Placez les attaches correctement aux 4 points comme indiqu Assurez vous...

Страница 44: ...ec les barres transversales serrez fermement l crou 5 Nm la main A Rondelle plate B Rondelle C crou Monter comme illustr Consulter le dessous du coussin pour conna tre le num ro de pi ce Placer des co...

Страница 45: ...R p ter l op ration pour les quatre positions Serrer le bouton en plastique Le c t avec l crou apparent doit etre tourn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique soit dans la position indiqu...

Страница 46: ...fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es Si les barres transversales sont supprim s s il vous...

Страница 47: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 48: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Страница 49: ...les Montering f rste gang Pakk ut delene og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for t...

Страница 50: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Страница 51: ...bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Juster den inn eller ut s det passer til kj ret yet Instruksjonene for tverrstangen viser hvordan den skal justeres Trekk til justeringsk...

Страница 52: ...d 355 og 1245 mm M l 25 mm forover og 25 mm bakover fra disse 2 merkene og lag en linje p tvers av gummiinnsatsen L ft gummiinnsatsen forsiktig for h nd for avdekke festepunktene som vist Ikke l ft me...

Страница 53: ...m Merk V r forsiktig med skarpe kanter etter klipping gummi innsats Fjern den ene siden av dekkpapiret til den selvklebende teipen Fest til undersiden av gummiinnsatsen som vist Fjern det andre dekkpa...

Страница 54: ...e V flat skive D gummitetting E beskyttelsesremse Plasser gummitetningen over boltgjengen som vist Legg klembankene p plass ved de 4 punktene som vist Pass p at klembankene ligger i riktig retning i b...

Страница 55: ...en til 5 Nm for h nd med 10 mm fastn kkelen som f lger med tverrbjelkene A karosseribolt B skive L mutter Monter som vist Se undersiden av gummifoten for korrekt delenummer Monter gummif ttene kommer...

Страница 56: ...Plasser foten til stangen over brakett Repeter for alle ender Skru til den delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til Repet...

Страница 57: ...om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt Hvis tverrstenger er fjernet m du installere de gum...

Страница 58: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 59: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Страница 60: ...instala o Retire as pe as da embalagem e confirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo...

Страница 61: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Страница 62: ...e a barra de tejadilho para dentro ou para fora de forma a ajustar se ao ve culo Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra Aperte parafuso de ajuste a 5Nm 3 7 ft...

Страница 63: ...mm A partir destas 2 marca es me a 25 mm para a frente e 25 mm para tr s e marque uma linha ao longo da inser o de borracha Com a m o levante cuidadosamente a inser o de borracha para destapar os pon...

Страница 64: ...com arestas cortantes ap s o corte da inser o de borracha Remova um dos lados da prote o da fita adesiva Coloque no lado inferior da inser o de borracha conforme indicado na imagem Remova o segundo l...

Страница 65: ...dante de borracha E tira de prote o Coloque a anilha em pl stico sobre o parafuso conforme figura Coloque os grampos nos 4 pontos conforme indicado na imagem certificando se de que ficam orientados co...

Страница 66: ...e 10 mm fornecida com as barras transversais aperte manualmente a porca de modo a ficar com um bin rio de 5 Nm A parafuso de cabe a reigada B anilha C porca Coloque conforme figura A refer ncia da alm...

Страница 67: ...ita opera o para os quatro pontos de fixa o do ve culo Aperte a rosca pl stica O lado com a porca visivel deve estar virado para cima Certifique se que a rosca pl stica est na posi o demonstrada quand...

Страница 68: ...adilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados Se as barras transversais s o removidos i...

Страница 69: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 70: ...s devem estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o l...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K671W Prorack B C D A B C D 71...

Страница 72: ...Fitting Kit RU K671W 10 72...

Страница 73: ...Fitting Kit RU K671W c 5Nm 3 7 ft lb 73...

Страница 74: ...Fitting Kit RU K671W 4 355 1245 2 25 74...

Страница 75: ...Fitting Kit RU K671W 2 50 4 75...

Страница 76: ...Fitting Kit RU K671W A 8 B C D E 4 5 M8 5 3 7 76...

Страница 77: ...Fitting Kit RU K671W 10 3 8 5 3 7 A B C 77...

Страница 78: ...Fitting Kit RU K671W 78...

Страница 79: ...Fitting Kit RU K671W 79...

Страница 80: ...Fitting Kit RU K671W 700 27 1 2 80...

Страница 81: ...Fitting Kit RU K671W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 81...

Страница 82: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 83: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 84: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 85: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 86: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 87: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 88: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 89: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 90: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 91: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 92: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: