background image

Fitting Kit

PT

K500W

Utilize a chave hexagonal para desapertar
o parafuso de ajuste. 10 voltas.

Pressione o parafuso de ajuste e puxe os
pés da barras para fora. Consulte as
Instruções de Montagem das barras de
tejadilho para o ajuste da barra.

Certifique-se que as extremidades da barra
estão ajustadas de forma igual.

Deslize a barra de tejadilho para dentro ou
para fora de forma a ajustar-se ao veículo.
Consulte as Instruções de Montagem das
barras de tejadilho para o ajuste da barra.

Prender aos pontos de fixação de fábrica

Por favor, consulte o início deste manual
para obter informações específicas sobre o
seu veículo.

47

Содержание K500W

Страница 1: ...tageanleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem...

Страница 2: ...05 10 NZ 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Premacy 5dr MPV 05 10 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Premacy 5dr MPV 10 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Premacy 5dr MPV Jul 10 NZ 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 l...

Страница 3: ...iano 4dr Van 04 13 ZA 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220 lbs Viano 4dr Van 04 13 CN 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220 lbs Viano 4dr Van 14 AU 75 kgs 165 lbs 100 kgs 220 lbs Viano 4dr Van 14 CN 75 kgs 165 lbs 100 kgs...

Страница 4: ...MPV Jul 10 ZA 135mm 680mm 835mm 790mm 5 5 16ths 26 3 4ths 32 7 8ths 31 1 8ths 5 5dr MPV Jul 10 CN 135mm 680mm 835mm 790mm 5 5 16ths 26 3 4ths 32 7 8ths 31 1 8ths Combo 5dr Van 10 EU 20mm 835mm 970mm 9...

Страница 5: ...6 Nov 07 AU 160mm 920mm 950mm 910mm 6 5 16ths 36 1 4ths 37 3 8ths 35 13 16ths Viano 4dr Van 04 13 AU 370mm 250mm 1090mm 1115mm 1120mm 1140mm 14 9 16ths 9 13 16ths 42 15 16ths 43 7 8ths 44 1 8ths 44 7...

Страница 6: ...Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to...

Страница 7: ...ossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Adjust crossbar in or out to suit vehicle Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustm...

Страница 8: ...Nm 3 7 ft lb hand tight Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg Select plastic internal block from fitting kit an...

Страница 9: ...e sure the pad fits into the holes underneath the foot Repeat for all legs Fitment Open or remove fixed point covers Mercedes Vito Attaches to factory fitted mounting points Do not use front fixpoint...

Страница 10: ...EN K500W Place crossbar foot over grubscrews Tighten the plastic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the plastic knob is in the position shown when fully tightened Repeat for...

Страница 11: ...EN K500W Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws a...

Страница 12: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 13: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Страница 14: ...berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen g...

Страница 15: ...en f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass beide Enden der Quertr ger gleich lang eingestellt sind Ma x s Abb Quertr ger auf erforderliche Breite einstellen Siehe dazu Montageanleitung f...

Страница 16: ...itting Kit D K500W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Klemmblock nach hinten dr cken und so entfernen Innenblock aus dem Montage Kit in den Fu einsetzen Dies an allen vier Punkten wiederholen 1...

Страница 17: ...ungen unter den F en passen Montage bei allen Beinen wiederholen Befestigung Abdeckungen der Befestigungspunkte am Fahrzeug entfernen Mercedes Vito Zur Befestigung an werksseitigen Montagepunkten Nich...

Страница 18: ...ewindestifte stecken Fl gelmutter festziehen Die Mutterseite sollte nach oben weisen Vergewissern Sie sich dass sich der Plastikknopf in der gezeigten Position befindet nachdem er ganz angezogen wurde...

Страница 19: ...Fitting Kit D K500W berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 19...

Страница 20: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 21: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Страница 22: ...contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A monta...

Страница 23: ...e montaje de las barras para su ajuste Aseg rese de que las extremidades de la barra est n ajustadas de forma igual Deslice la barra hacia dentro o hacia fuera para que se ajuste al veh culo Consulte...

Страница 24: ...tral asegurando el pi de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra Seleccione el bloque interno de pl stico del kit de fi...

Страница 25: ...mohadilla encaja correctamente en la base del pie de la barra Repita para todos los pies de barra Montaje Abra o retire las cubiertas de los puntos de fijaci n Mercedes Vito Fije a los puntos de fijac...

Страница 26: ...l pie de la barra sobre los tornillos Apriete la rosca de pl stico El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca de pl stico est en la posici n demostrada Repita para...

Страница 27: ...ng Kit ES K500W Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretado...

Страница 28: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 29: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Страница 30: ...et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles c...

Страница 31: ...ansversale pour la r gler Veiller ce que chaque extr mit de la barre transversale soit ajust e galement Ajuster la barre transversale vers l int rieur ou l ext rieur selon le v hicule Consulter les in...

Страница 32: ...astique en saisissant la patte de la barre avec les doigts puis pousser fermement avec les pouces jusqu ce que le collier de serrage passe derri re la patte S lectionner le bloc interne en plastique d...

Страница 33: ...s int gre dans les orifices sous le pied R p ter l op ration pour tous les pieds Montage Ouvrir ou retirer les couvercles point fixe Mercedes Vito Se fixe aux points de fixation pr install s Ne pas u...

Страница 34: ...sale sur les vis sans t te Serrer le bouton en plastique Le c t avec l crou apparent doit etre tourn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique soit dans la position indiqu e lorsqu il est tot...

Страница 35: ...t F K500W V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien s...

Страница 36: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 37: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Страница 38: ...ne og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder o...

Страница 39: ...anvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at stativet er justert likt i hver ende i forhold til Juster den inn eller ut s det passer til kj ret yet Instruksjonene for tverrstangen v...

Страница 40: ...O K500W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Demonter brakettklossen ved presse bakover Velg plastblokk for bruk i foten ligger med monteringssettet og plasser i foten Repeter for a...

Страница 41: ...re om at gummifoten passer i hullene p foten p tativet Repeter for alle f tter Montering pne eller fjern dekselet p fix point festet Mercedes Vito Festes til originale fester Bruk ikke fix point foran...

Страница 42: ...O K500W Plasser foten til stangen over settskruenene Skru til den delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til Repeter for al...

Страница 43: ...Fitting Kit NO K500W Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 43...

Страница 44: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 45: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Страница 46: ...nfirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada T...

Страница 47: ...adilho para o ajuste da barra Certifique se que as extremidades da barra est o ajustadas de forma igual Deslize a barra de tejadilho para dentro ou para fora de forma a ajustar se ao ve culo Consulte...

Страница 48: ...egurando o p da barra com os dedos e empurrando firmemente com os polegares a pe a central at esta sair pelo interior do p da barra Identifique a pe a central de pl stico no Kit de Fixa o e introduza...

Страница 49: ...amente na base do p da barra Repita opera o para todos os p s das barras Montagem Abra ou retire as coberturas dos pontos de fixa o no tejadilho do ve culo Mercedes Vito Prender aos pontos de fixa o d...

Страница 50: ...tejadilho sobre os parafusos Aperte a rosca pl stica O lado com a porca visivel deve estar virado para cima Certifique se que a rosca pl stica est na posi o demonstrada quando totalmente apertada Rep...

Страница 51: ...Kit PT K500W Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apert...

Страница 52: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 53: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Страница 54: ...Fitting Kit RU K500W Prorack A B C D B C D 54...

Страница 55: ...Fitting Kit RU K500W 10 c 55...

Страница 56: ...Fitting Kit RU K500W 5Nm 3 7 ft lb 56...

Страница 57: ...Fitting Kit RU K500W Mercedes Vito 57...

Страница 58: ...Fitting Kit RU K500W 58...

Страница 59: ...Fitting Kit RU K500W 59...

Страница 60: ...Fitting Kit RU K500W 700 27 1 2 60...

Страница 61: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Страница 62: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 63: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 64: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 65: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 66: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 67: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 68: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 69: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 70: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 71: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 72: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: