background image

6

Degré de cu

isson

Ajuster l

e d

eg

ré d

e cui

sson pou

r les 

fo

nction

s de

 cuisson a

uto

matiqu

es 

en ap

puy

ant pl

usie

urs f

ois

 sur COOK TIME

 (d

urée

 de cui

sson) p

ou

altern

er entre “NORMA

L”, “MORE DONE” (P

LUS CUIT) ou “LESS 

DO

NE

” (MOIN

S CU

IT) da

ns les 20

 seconde

s qui su

iven

t le la

ncem

ent 

du pro

gramme

 de cui

sson. L

e d

eg

 de cui

sson n

e p

eu

t pa

s être aj

usté

 

pour

 le

s f

on

cti

ons 

de dé

cong

élatio

n.

Ajoute

r plus de temps

À la

 fin d

u p

rog

ra

mme, “Appu

ye

r sur 

0 pour a

jo

ute

r plus d

e te

mps” 

appara

ît sur l’afficheur

. En

trer la

 duré

e supp

lémen

tai

re, si

 désiré

, et 

mettre en

 marche

 le

 fo

ur à mi

cro-on

des

. P

our

 to

us le

s prog

ra

mmes 

sans dé

tectio

n, l

a p

uis

sance 

de cu

isson e

t/ou la

 tempér

ature (sur l

es 

modèles a

vec con

vection) restent 

les mêmes que pour le prog

ra

mme 

term

in

é, 

mais

 e

lle

s p

eu

ve

nt to

ut de même

 être mod

ifi

ées

. Si

 l’on

 utilis

Ajout

er plus d

e t

emps a

prè

s un

 progra

mme de

 détecti

on

, la

 puissan

ce 

de cuisson sera

 maxima

le, ma

is e

lle

 peu

t être mo

difié

e.

Wa

rm

 Hold (

gar

de

r au c

haud

)

Les al

imen

ts cuits ch

auds p

eu

ve

nt ê

tre g

ard

és au

 chaud

 dans 

le fo

ur à 

micro-ond

es. La

 fo

nction

 de ga

rder au

 chau

d util

ise 10

 % de

 la

 

puissa

nce de cui

sso

n. La f

on

cti

on d

e gard

er 

au

 chaud pe

ut ê

tre uti

lis

ée 

seul

e, ou

 être pro

grammé

e po

ur su

ivre un

 prog

ramme de

 cuisso

n. 

L ’o

uv

ert

ure d

e l

a p

ort

e au

 cours d

e la

 fo

ncti

on de

 gard

er au

 chau

an

nu

le la

 fo

nc

tion

.

Nett

oy

ag

e gén

éra

l

IMPORT

ANT : A

vant

 le ne

ttoya

ge

, s’

assurer qu

e toute

s le

comman

des son

t dé

sactivé

es e

t qu

e le

 fo

ur à mi

cro-on

des est fro

id

T ou

jo

urs

 s

uiv

re le

s i

ns

tru

cti

ons fig

ura

nt su

r les éti

qu

ette

s des pr

odui

ts 

de ne

ttoya

ge

.

Pour 

éviter 

d’end

ommage

r le

 fo

ur à mi

cro-on

des du

 fa

it 

de la

 fo

rm

atio

d’arc

s du

s à l’a

ccum

ula

tion

 de

 sale

tés, conser

ve

r la ca

vité, l’orifice 

d’in

trod

uc

tion

 d

es 

micro-on

des

, le

s supp

orts de

s gri

lle

s de cuis

son et la

 

zo

ne de

 contact e

ntre

 la po

rte e

t le

 cadre p

ropre

s. 

Ne

tto

ye

r a

vec u

n sa

vo

n do

ux

, de

 l’ea

u et un

 chiff

on d

ou

x ou

 une 

ép

on

ge

, ou

 te

l qu

’indi

qué ci

-des

sous

.

Revêtement anti-adhésif 

de la cavité (

sur

 certains modèles) : pour 

éviter d’

endomma

ger 

la

 cavité du four à mic

ro-onde

s, ne pas 

utiliser d’u

stensi

le métalli

que ou poi

ntu, ni de nettoyan

t ou

 

ustensile de récurage abrasif.

Cavité :

 fonc

tion Ste

am Cle

an (Nettoyage

 à vape

ur) (sur cert

aine

modè

les). Vo

ir le 

guide de référe

nce rapide.

Filtre

s à graisse : 

savon do

ux et 

eau ou lave-vaisselle.

Porte et e

xté

rieur 

: sa

von doux et 

ea

u, ou net

toyant

 à

 vit

re 

appliqué su

r une serviette 

en pa

pier . 

T ab

leau de comm

ande : éponge

 ou c

hif

fon do

ux e

t ea

u.

Acier inoxydable (sur 

certains modèles)

 : savon 

doux et eau, pu

is 

rincer 

avec de

 l’e

au 

propr

e e

t sé

cher a

vec

 un

 chi

ffo

n doux

, ou

 

utiliser 

un pr

oduit de

 nettoya

ge pour a

cie

r in

oxydab

le. 

Platea

u ro

tatif : savon

 doux

 et eau ou lave

-vaisselle

.

Grille

(s) : savon doux, ea

u et c

hif

fon. Le nettoya

ge au la

ve-

vaisselle n'est pas

 re

commandé. 

Installation

/rem

placemen

t des f

iltre

s et 

des am

poules 

REMARQUE :

 Un té

moin i

ndicate

ur de

 l’é

tat 

du fil

tre (sur ce

rtai

ns 

modèles) s’affiche lor

squ

’il est temps de remplacer le filtre à charbon, 

et de netto

ye

r ou remplacer le filtre

 à grai

sse. C

on

sul

ter la

 secti

on

 

“Rég

lage

s” pour

 réin

itia

liser

 l’é

tat d

u fi

ltre.

Filtre

s à g

raisse : Les filtr

es à grai

sse se tr

ouvent sous le four à 

micro-o

ndes. Nettoyer une fois pa

r mois ou tel qu’indiqué par le 

témoin indicateur de l’état

 du fi

ltre

. Pr

esse

r le

 petit on

glet

 du cadre

 

du filtr

e et dég

ag

er 

les 

filtre

s. Pour re

mettre 

en place, in

sére

l’on

glet larg

e du cadre du filtr

e da

ns

 l’ouverture, f

air

e pivoter l’autre 

extrémité vers le 

haut, 

et fix

er le

 petit ongle

t en

 place. 

Filtre

s à charbon : Le

s filtr

es 

à ch

arbo

n se trouvent derr

ière

 la 

grille de ve

ntilation sur la partie 

supé

rieure

 avan

t du four à micro-

ondes.

 Il e

st impossibl

e de nett

oyer le

s filtr

es à ch

arbon; i

l est 

néce

ssair

e de

 le

s re

mplacer tous le

s 6 mois enviro

n, ou te

l que 

spécifié par le

 témoin d'état du

 filt

re

. Ôter les 2 vis de 

la grille de 

ventilation, fair

e basculer la 

grille

 v

ers

 l'a

va

nt,

 la

 reti

rer e

n l

soulev

ant pui

s r

etir

er 

le

 filtr

e. Pour la r

emi

se en plac

e, pl

acer le 

filtr

e da

ns la

 zone à encoc

hes ave

c le tr

eillis 

de fil métalli

que vers 

le h

aut

, réinstall

er la grill

e de venti

lat

ion et la f

ix

er avec

 de

s vis.

Lamp

e de la table de cuisson 

: L'am

poule de la table de cuisson 

se tr

ouve

 s

ur la

 fa

ce in

férieu

re

 du fo

ur à micro-

onde

s et p

eu

t ê

tre

 

re

mplacé

e. Ôt

er la vis du c

ouver

cle de

 l’

am

poule et ouvrir le

 

couv

erc

le de

 l’ampoule

. R

empla

ce

r l’a

mpou

le,

 fermer le

 couvercl

de l’ampoule et le fixer 

avec la vis

.

Lamp

e de la cav

ité 

: L'ampoule 

de la cavité 

se tr

ouve derrière la 

grille de ve

ntilat

ion, su

r la pa

rtie supéri

eure

 avant du

 fo

ur à

 micr

o-

ondes,

 sous le

 couvercl

e de l'ampoule

; el

le peut ê

tre

 re

mpla

cée.

 

Ouvrir la porte. Ôter les 2 vis 

de l

a grille de ventil

atio

n, fair

basculer la gri

lle vers l'avant puis la r

etir

er 

en la soulevant. Ôter le 

filtr

e à ch

arbon à dr

oite. Ouv

rir

 le cou

ve

rc

le de l'

ampoule

 e

re

mp

lacer l'ampoule. Fermer le co

uvercle

 de l'

ampoule, r

emplac

er 

le f

iltre

 à charbon, r

emettr

e en place la 

grille de ven

tilation et 

la

 

fix

er à 

l'aide de

s vis.

Vous trouv

erez ci-d

essous

 une lis

te

 des pièce

s et f

ourn

itu

res qui

 peuv

ent ê

tre a

che

tées s

éparé

ment. V

eu

illez

 vous 

référer à la page

 de couv

ertu

re pou

r des 

rense

ig

nemen

ts d

e con

tact et d'ide

ntifica

tion

 du modè

le.

Pièces

 de re

ch

ange

Plateau ro

tatif

Support et r

oulettes 

du plateau ro

tatif

Axe d

u plate

au

 ro

tatif

Grille de 

cuisson

Attache de la

 grille

Support de la

 grille

Filtre

 à graisse 

Filtre

 à charbon

Ampo

ule de la table de cuisson

Ampoule de la 

cavité

Acce

ssoir

es four

nis

Grille de cuisson par 

conv

ection

Cuiseur-vap

eur 

Prod

uits de

 net

toyage

Produi

t de dégraissage 

pour service intense

Nettoyant pour appar

eils mé

na

gers de cuisine 

affr

esh

®

Nettoyant pour 

acier in

oxydable affr

esh

®

Chiff

ons pou

r acier in

oxydable

 af

fresh

®

AVER

TISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 

heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 

empoisonnement alimentaire ou une maladie.

ENTRE

TIEN DU FOUR À MICRO-ONDES

ACCESSOIRE

S

Содержание YWMH76719CS

Страница 1: ...not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNIN...

Страница 2: ...en off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not in use Liquids such as water coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling Visible bubbling or boiling when the container is removed from ...

Страница 3: ...d off at certain times Touch OPTIONS CLOCK to reach the Light Timer submenu and follow the prompts to set the light on time and light off time in hours and minutes or to cancel Light Timer NOTE Light Timer uses 12 hour clock only Filter Alert Reset the filter status after replacing and or cleaning the filters Touch OPTIONS CLOCK to reach the Filter Alert submenu and activate reset Sound Tones Prog...

Страница 4: ... 2 level cooking To avoid damage to the microwave oven due to soil buildup clean rack supports often Turntable Turntable may be turned off for manual cooking only This is helpful when cooking with plates that are bigger than the turntable or when cooking with plates that are side by side Turntable cannot be turned off during preset or sensor on some models functions Accessories Convection Rack Use...

Страница 5: ... keep cavity microwave inlet cover cooking rack supports and area where the door touches the frame clean Clean with mild soap water and a soft cloth or sponge or as indicated below Nonstick cavity coating on some models To avoid damage to the microwave oven cavity do not use metal or sharp utensils or scrapers or any type of abrasive cleanser or scrubbers Cavity Steam Clean function on some models...

Страница 6: ...o inside of the door remove it then firmly close door If a message about the door appears in the display the door has been closed for 5 minutes or more without the microwave oven being started This occurs to avoid unintended starting of the microwave oven Open and close the door then start the cycle Control Make sure control is set properly Make sure Control Lock is off Make sure Demo Mode on some...

Страница 7: ...le parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic dama...

Страница 8: ...8 W10644784A 2014 Whirlpool All rights reserved Used under license in Canada 2 14 Printed in China ...

Страница 9: ... votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparenc...

Страница 10: ... sur certains modèles est éteint Formation d arcs à l intérieur du four à micro ondes Vérifier ce qui suit Accumulation de saletés Une accumulation de saletés sur les parois de la cavité l orifice d introduction des micro ondes les supports de la grille de cuisson et la zone de contact entre le cadre et la porte peut entraîner la formation d arcs Voir Nettoyage général dans la section Entretien du...

Страница 11: ...ns modèles s affiche lorsqu il est temps de remplacer le filtre à charbon et de nettoyer ou remplacer le filtre à graisse Consulter la section Réglages pour réinitialiser l état du filtre Filtres à graisse Les filtres à graisse se trouvent sous le four à micro ondes Nettoyer une fois par mois ou tel qu indiqué par le témoin indicateur de l état du filtre Presser le petit onglet du cadre du filtre ...

Страница 12: ...nde non approuvés brochettes Attaches Doublures en papier d aluminium telles que les enveloppes à sandwich Agrafes Objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique Pour tester les ustensiles de cuisson la vaisselle Placer le plat dans le four à micro ondes avec 1 tasse 250 mL d eau à côté Programmer 1 minute de cuisson à puissance maximale Si le plat devient chaud et que l eau...

Страница 13: ...PTIONS CLOCK options horloge pour accéder au menu secondaire du mode de démonstration puis suivre les instructions à l écran pour activer L icône de démonstration s allume sur l affichage Répéter pour désactiver Économie d énergie Pour économiser de l énergie l horloge s éteint automatiquement lorsque le four à micro ondes entre au mode de veille Appuyer sur OPTIONS CLOCK options horloge pour accé...

Страница 14: ...ur auto adaptable 7 Alerte du filtre 8 Minuterie du ventilateur de 30 minutes 9 Minuterie de l éclairage 10 Calibrage de température sur les modèles à convection 11 Mode démo 12 Restauration du paramétrage usine AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser u...

Страница 15: ...t le chauffage Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des ouvertures étroites Une fois chaud laisser le récipient dans le four à micro ondes un moment avant de le retirer Faire très attention lorsqu on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient Ne pas faire le montage au dessus d un évier Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu il est en service Les ...

Страница 16: ...ot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Lors de l utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales dont les suivantes IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures de choc électrique d incendie de blessures et l exposition excessive à l énergie des micro ondes L...

Отзывы: