background image

29

Modification des réglages de programme 

automatique pour augmenter ou diminuer 

la durée de séchage

Si les charges des programmes de séchage automatiques 

sont systématiquement moins sèches ou plus sèches que 

désiré, vous pouvez modifier les réglages par défaut pour 

augmenter ou diminuer le niveau de séchage de défaut.
Les réglages de séchage automatique peuvent être  

modifiés pour s’adapter à différentes installations et  

conditions d’installation ou à vos préférences personnelles.  

Cette modification est sauvegardée et affectera tous  

vos programmes automatiques, pas seulement le  

programme / la charge actuel(le): Il existe 5 réglages  

de séchage (les codes de configuration diffèrent selon  

le modèle), affichés selon l’afficheur de durée :

01/F1

  Niveau de séchage préréglé à l’usine.

02/F2

   Vêtements légèrement plus secs, 15 % de temps  

de séchage supplémentaire.

03/F3

   Vêtements beaucoup plus secs, 30 % de temps  

de séchage supplémentaire.

04/F4

   Vêtements légèrement plus mouillés, 15 % moins 

de temps de séchage.

05/F5

    Vêtements beaucoup plus mouillés, 30 % moins 

de temps de séchage.

Pour changer les réglages de séchage :

REMARQUE :

 Les réglages de degré de séchage ne 

peuvent pas être modifiés pendant que la sécheuse est en 

marche ou en pause. Il faut mettre la sécheuse en mode 

d’attente (le bouton de mise sous tension est désactivé) 

pour ajuster les réglages par défaut.

1.

  Avant de démarrer un programme, appuyer sans  

relâcher sur DRYNESS LEVEL (niveau de séchage)  

pendant 6 secondes.

2.

  Appuyer sur DRYNESS LEVEL (niveau de séchage) pour 

sélectionner le niveau de séchage indiqué sur l’affichage 

de l’heure : 01/F1, 02/F2, 03/F3, 04/F4 ou 05/F5.

3.

  Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) 

pour enregistrer le nouveau réglage de niveau de sé-

chage. 

Check Vent (vérifier l’évent)
 

Ce témoin indique la qualité de la circulation de l’air dans 

la sécheuse et le dispositif d’évacuation de la sécheuse 

pendant le cycle de vie de la sécheuse. Durant la phase de 

détection au début du programme, le témoin Check Vent 

(inspecter les évents/le conduit d’évacuation) s’allume si 

un évent est obstrué ou si un faible débit de ventilation est 

détecté. Ce témoin reste activé pendant tout le programme. 

Le témoin lumineux s’éteint en sélectionnant un nouveau 

programme, en appuyant sur POWER (mise sous tension)  

ou en ouvrant la porte après la fin du programme. 

 

Cette caractéristique est disponible pendant les cycles  

automatiques et de vapeur seulement. Pour plus de  

renseignements sur le maintien d’une bonne circulation  

de l’air, voir “Vérification d’une circulation de l’air adéquate 

pour le système d’évacuation”. 

 

REMARQUE :

 Si d’autres erreurs surviennent au cours  

d’un programme, le témoin Check Vent ne s’allume pas.  

Voir la section “Dépannage”.

Wet (mouillé)
 

La charge est encore mouillée et/ou le programme vient  

de commencer. 

Damp (humide)
 

Ce témoin indique que la charge est partiellement sèche  

et que les articles que l’on souhaite suspendre ou repasser 

pendant qu’ils sont encore humides peuvent être retirés. 

Cool Down (refroidissement)
 

La sécheuse a terminé le séchage avec chaleur et fait  

maintenant culbuter la charge sans chaleur pour la refroidir 

et pour réduire le froissement.

Done (linge prêt)
 

Ceci indique que le programme sélectionné est terminé  

et que l’on peut retirer la charge de la sécheuse. Si l’on  

a sélectionné l’option Wrinkle Shield

 (antifroissement),  

il est possible que la sécheuse poursuive le culbutage  

de la charge, même si le témoin Done est allumé. 

Sensing (détection)
 

Le témoin de détection s’allume lors du fonctionnement des 

programmes automatiques pour indiquer que le capteur 

d’humidité de la sécheuse est en cours de fonctionnement. 

Ce témoin ne s’allume pas durant les programmes manuels 

ou les options telles que Wrinkle Shield (antifroissement).

Static Reduce (réduction du niveau d’électricité statique)
 

Ce témoin s’allume lorsque la fonction Static Reduce  
(réduction du niveau d’électricité statique) est active. 

 

REMARQUE :

 La fonction Static Reduce n’est pas  

disponible sur tous les programmes.

Steaming (séchage à la vapeur)
 

Ce témoin s’allume lorsque la fonction Steam (vapeur)  

est active. 

 

REMARQUE :

 La fonction Steam n’est pas disponible sur 

tous les programmes.

Option Wrinkle Shield

™ 

(antifroissement)

 

Ce témoin s’allume si l’option Wrinkle Shield

 a été  

sélectionné et est en cours de fonctionnement. La sécheuse 

continue à faire culbuter la charge pendant un maximum de 

140 minutes après la fin du programme. 

Témoins lumineux de programme

L’aspect peut varier.

Les témoins lumineux de programme indiquent la progression 

d’un programme. Certains témoins ne sont pas disponibles sur 

certains modèles.

Содержание YWED97HEDW

Страница 1: ... If you have any problems or questions visit us at www whirlpool com Pour tout problème ou question consulter www whirlpoolappliances ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Electronic Dryer Sécheuse électronique ...

Страница 2: ...G 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DES PROGRAMMES 25 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 27 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME 29 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 30 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 31 DÉPANNAGE 33 GARAN...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Страница 4: ...it us at www whirlpoolparts ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Drying Rack The Drying Rack provides a stationary drying surface for items such as sweaters and tennis shoes See the Addi...

Страница 5: ...ic Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Automatic Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time...

Страница 6: ...he control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name 3 2 1 5 B E A C D F 3 2 1 5 4 F 4 E C ...

Страница 7: ...inder to manually reposition bulky loads midway through the cycle Wrinkle Shield Option If you will be unable to remove a load immediately touch Wrinkle Shield to add up to 140 minutes of periodic tumbling to help reduce wrinkling You may select the With Steam setting on some models to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles 1 2 3 4 OPTIONS Use to select available opti...

Страница 8: ...s of heavyweight fabrics Undergarments blouses lingerie performance wear Delicates Extra Low More Normal Less 28 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce Uses Extra Low heat to gently dry delicate items Shirts blouses permanent press synthetics lightweight items Casual Low More Normal Less 35 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce Uses a stepped drying temperature from Medium to Low for ...

Страница 9: ...erwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures for various loads refer to the care label directions You may select the With Steam setting to add a short steam cycle after 60 minutes This is available only with High and Medium Dryi...

Страница 10: ...nt Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase...

Страница 11: ... change throughout the cycle Cycle time can not be changed on Steam Cycles Steam Cycles on some models Select Steam Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dryer sheets Changing the Automatic Cycle settings to increase or decrease drying time If all your loads on all Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like you may change the default set...

Страница 12: ...ls Check Vent This indicator will show the status of airflow through the dryer and dryer vent system for the dryer s life During the sensing phase at the beginning of the cycle the Check Vent light will come on if a blocked vent or low airflow issue is detected This light will stay on for the entire cycle The light will be cleared when selecting a new cycle touching POWER or opening the door after...

Страница 13: ...eaning The lint screen is located in the door opening of the dryer A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT n Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or m...

Страница 14: ...r dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply l...

Страница 15: ...stalled See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer Results Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit breaker has tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric dryers ...

Страница 16: ...ryer was tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely Results may also vary depending on fabric type Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long cont Steam models only For steam cycles the water is not properly connected with the dryer Steam models only Make sure water is connected to the dryer Check that water inlet hose is connected to both the faucet and dryer ...

Страница 17: ...start the dryer If the indicator remains lit have your entire home venting run cleaned Check Vent indicator is lit PF power failure The dryer is in need of service If a code beginning with an F appears in the display alternating between F and E the dryer control has detected a problem that requires service Call for service Dryer Displaying Code Message or Cycle Status Indicator Lights Up Dryer Res...

Страница 18: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Страница 19: ...19 Sécurité de la sécheuse ...

Страница 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Страница 21: ... piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet à la sécheuse d être installée par dessus la laveuse Grille de séchage La grille de séchage fournit une surface de...

Страница 22: ...cheuse permette de réaliser davantage d économies d énergie et d apporter un soin supérieur aux tissus Durant les programmes automatiques la température de séchage de l air et le niveau d humidité sont détectés dans la charge Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné Utiliser le niveau de séchag...

Страница 23: ...ramme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge Les programmes automatiques sont les suivants Heavy Duty service intense Normal Bulky articles volumineux Casual tout aller sur certains modèles Delicates articles délicats Towels serviettes sur certains modèles et Sanitize assainissement sur certains modèles Les programmes manuels sont les suivants Quick Dry séchage rapide et...

Страница 24: ... Vapeur sur certains modèles pour ajouter un programme avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux plis 4 5 OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Static Reduce réduction de l électricité statique Appuyer sur ce bouton pour ajouter l option Static Reduce ...

Страница 25: ...chaleur élevé 70 dont l efficacité de réduction des des bactéries domestiques est prouvée Ce programme n est pas recommandé pour tous les tissus À utiliser pour les grosses charges de tissus lourds Sous vêtements Delicates Extra Low More plus 28 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur très chemisiers lingerie articles très basse Normal Wrinkle Shield faible pour sécher en douceur vêtements d ...

Страница 26: ...r les articles moyennement lourds tels que draps chemis iers robes sous vêtements tissus à pressage permanent et certains tricots Utiliser un réglage sans chaleur air seulement pour la mousse le caoutchouc le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou superposés REMARQUE Si vous avez des questions au sujet des tem pératures de séchage pour div...

Страница 27: ...la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poignée Placer le linge dans la sécheuse Ajouter de l assouplissant textile en feuilles pour sécheuse à la charge mouillée si désiré Fermer la porte REMARQUE Ne pas emb...

Страница 28: ...EMARQUE Les programmes automatiques utilisent une température préréglée qui n est pas modifiable Programmes manuels Lorsqu on sélectionne un programme manuel la durée apparaît sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d une 1 minute Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La température peut être modifiée en appuyant su...

Страница 29: ...teint en sélectionnant un nouveau programme en appuyant sur POWER mise sous tension ou en ouvrant la porte après la fin du programme Cette caractéristique est disponible pendant les cycles automatiques et de vapeur seulement Pour plus de renseignements sur le maintien d une bonne circulation de l air voir Vérification d une circulation de l air adéquate pour le système d évacuation REMARQUE Si d a...

Страница 30: ...tiques Utilisation de la grille de séchage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre à charpie 1 Ouvrir la porte de la sécheuse 3 Placer les articles mouillés sur la grille de séchage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre à l air de circuler Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas veiller à laisser suffisamment d espace entre les articles et à l intérieur du tambour de la ...

Страница 31: ...nt chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la sécheuse Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 2 Remettr...

Страница 32: ...ÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheuse Entretien en cas de non utilisation ou d entre...

Страница 33: ...t aplatis par endroits Le bruit saccadé s atténue après quelques minutes d utilisation Bruit de grattement ou de vibration Un petit objet est coincé dans le bord du tambour de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés Vider les poches avant le lavage L aplomb de la sécheuse n a pas été correctement établi La sécheuse peut vibrer si elle...

Страница 34: ...op courte Modèles avec vapeur seulement Les vêtements ressortent du programme Steam Refresh rafraîchissement avec vapeur humides ou mouillés par endroits Il se peut que l on constate un séchage insuffisant dans certaines conditions atmosphériques ou dans certaines configurations d installation Le programme automatique se termine prématurément Modifier le réglage de degré de séchage pour les progra...

Страница 35: ...eau et de la chaleur Ce programme est idéal pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges composées d articles en coton infroissable en mélange de coton et polyester de tricots ordinaires et de vêtements synthétiques REMARQUE Se reporter aux instructions figurant sur l étiquette de soin des vêtements Les articles avec nettoyage à sec uniquement sont déconseillés La sécheuse a été em...

Страница 36: ...de la façon suivante Nettoyer le filtre à charpie Vérifier que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur n est ni comprimé ni déformé S assurer que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus S assurer que la hotte d évacuation extérieure est exempte de charpie ou de résidus S assurer que le système d évacuation respecte bien la longueur tota...

Страница 37: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Страница 38: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Страница 39: ...39 Notes ...

Страница 40: ...ervice Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil ...

Отзывы: