background image

28

1

11/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS 

WHIRLPOOL

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 

pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code 

QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le 

site  http://www.whirlpool.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 

Whirlpool

. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 

est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes à ou 

fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-

après désignées “Whirlpool”) décidera à sa 

seule discrétion de remplacer le produit ou 

de couvrir le coût des pièces spécifiées par 

l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il est 

remplacé, l'appareil sera couvert pour la 

période restant à courir de la garantie 

limitée d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 

CLIENT DANS LE CADRE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 

EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 

PRÉSENTE. Le service doit être fourni par 

une compagnie de service désignée par 

Whirlpool. Cette garantie limitée est valide 

uniquement aux États-Unis ou au Canada 

et s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où 

il a été acheté. La présente garantie limitée 

est valable à compter de la date d'achat 

initial par le consommateur. Une preuve de 

la date d’achat initial est exigée pour obtenir 

un dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de 

la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 

l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 

par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 

de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 

la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 

de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 

pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 

garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 

étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent 

ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Содержание WZF34X20DW

Страница 1: ...ny important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING SAFETY SAFETY 1 INSTA...

Страница 2: ... will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator or freezer please follow these instructions to help prevent accidents WARNING Suffocation Hazard Remove doors or lid from your old freezer or refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Unpacking Remove Packaging Materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the freezer Rub ...

Страница 3: ...th warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pieces This is normal Glass shelves and covers are heavy Use both hands when removing them to avoid dropping WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer ...

Страница 4: ...pe near the freezer IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve Flat blade screwdriver 7 16 and open end or 2 adjustable wrenches nut driver drill bit Cordless drill A Cold water pipe B Pipe clamp C Plastic tubing D Compressio...

Страница 5: ... continue with Reverse Door optional on some models instructions If you are not reversing the door see Replace Door and Hinges Cabinet 1 Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic 2 in Door Swing Reversal and Handle Removal section 2 Remove the bottom hinge pin from the hinge bracket 3 Remove the decals covering the h...

Страница 6: ...ouching the floor Style 1 without Grille 1 Locate the 2 front leveling legs taped among the packing materials 2 Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer The back of the freezer rests on 2 fixed supports 3 Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off the floor 4 Place a leveling tool on top of the freezer first side to side then front to back Turn leg counterclo...

Страница 7: ...eezer does not roll forward when the door is opened 6 Replace the base grille by aligning the ends of the grille with the leveling assemblies on each side and snapping the grille into place Reinstall the Phillips screws Ensuring Proper Air Circulation In order to ensure proper temperature you need to permit proper airflow in the freezer As shown in the illustration cool air enters from the freezer...

Страница 8: ... some models The Door Ajar alarm lets you know when the freezer door has been open for 5 minutes or longer and the cooling is turned on This alarm feature will sound an alert tone that will repeat every 2 minutes Close the door to turn off the tone The feature is reset and will reactivate when the door is again left open for 5 minutes NOTE To mute the alert tone while keeping the door open such as...

Страница 9: ...s bins etc 5 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not...

Страница 10: ...ll of baked goods If you see that food contains ice crystals it may be refrozen although the quality and flavor may be affected If the condition of the food is poor dispose of it Moving Care When you are moving your freezer to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 Remove all frozen food 2 Unplug the freezer 3 Take out all removable parts wrap them well and tape them together s...

Страница 11: ...new freezer will run longer than your old one due to its high efficiency motor Temperature Is Too Warm Check that air vents are clear See Ensuring Proper Air Circulation for air vent locations Remove all items out at one time keep food organized and close door as soon as possible Adding a large amount of food warms the freezer causing the freezer to run longer to cool back down Check that the temp...

Страница 12: ...Odor or Gray Color in the Ice Discard the first few batches of ice If there is unusually high mineral content in the water supply the water may need to be treated If there is mineral scale buildup clean your ice maker mold If the ice cubes have been stored too long throw the old ice away and make a new supply Check that the freezer and ice bin are clean Thin Soft or Clumps of Ice If there is unusu...

Страница 13: ...r water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or m...

Страница 14: ... Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient SÉCURITÉ 14...

Страница 15: ... à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons sur certains modèles Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur sur certains modèles Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes y compris des enfants à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou possédant un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient placées sous super...

Страница 16: ...nts d alcool à friction de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle Ces produits peuvent endommager la surface de votre congélateur Pour plus de renseignements voir Sécurité INSTALLATION DU CONGÉLATEUR Déplacement de votre congélateur Votre congélateur est lourd Lors du déplacement de votre congélateur pour le nettoyage ou un entretien veiller à rec...

Страница 17: ...élation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau consulter la section Résolution de problèmes ou faire appel à un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse Si un systè...

Страница 18: ...l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau l installer dans la canalisation d eau de 4 6 35 mm à l un ou l autre des points de raccordement On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche Vis de charnière à tête hexagonale 6 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Retrait et réinstallation de la poignée Retrait de la...

Страница 19: ... vis Voir l illustration de la charnière inférieure Réinstaller la porte du congélateur REMARQUE Prévoir un support additionnel de la porte pendant le déplacement des charnières La force d attraction des aimants de porte ne suffit pas à la maintenir en place 2 Assembler les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure dans la section Inversion du sens de la port...

Страница 20: ...ur séparer la caisse du sol 5 Répéter l étape 4 jusqu à ce que le congélateur soit d aplomb 6 Une fois le congélateur complètement rempli d aliments vérifier de nouveau l aplomb comme expliqué à l étape 4 A Bouchons d obturation des trous de charnière de la caisse A Inversion du sens d ouverture de la porte et retrait de la poignée facultatif 2 A Œillets B Poignée C Vis de montage A B C 1 3 Dépose...

Страница 21: ...ours jusqu à ce que le congélateur ne roule plus vers l avant lors de l ouverture de la porte 6 Réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de la grille avec les dispositifs de nivellement de chaque côté et emboîter la grille Réinstaller les vis Phillips Pour s assurer d une circulation d air appropriée Pour s assurer d avoir des températures appropriées il faut permettre à l air d...

Страница 22: ...é le témoin lumineux rouge arrête de clignoter et reste allumé en continu Le témoin lumineux rouge reste allumé jusqu à ce que la température du congélateur tombe en dessous de 19 F 7 C REMARQUE Si le témoin lumineux rouge du tableau de commande clignote de façon répétée mais que le signal d alarme n est pas émis cela signifie qu un dépassement de la température s est produit mais que la températu...

Страница 23: ...e dégivré Le givre est enlevé par l air en circulation qui accapare toute humidité et la dépose sur le serpentin de refroidissement Le serpentin de refroidissement se réchauffe périodiquement juste assez pour faire fondre le givre et ensuite l écoule dans le plat d égouttage situé derrière la grille de la base où le liquide s évapore La qualité de vos glaçons ne peut être supérieure à la qualité d...

Страница 24: ... ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le protège ampoule en appuyant sur les côtés du protège ampoule en poussant et en tirant vers le bas 3 Utiliser uniquement une ampoule pour appareil électroménager de 40 watts maximum ou une ampoule DEL cotée pour les environnements humides mouillés REMARQUE Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements...

Страница 25: ...ture est allumée Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur REMARQUE Si le problème persiste appeler un électricien Les lampes ne fonctionnent pas Vérifier que le congélateur est branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Vérifier que l ampoule est bien serrée dans la douille et qu elle n est pas grillée Le bac de dégivrage contient de l eau Il est normal que de l eau...

Страница 26: ...er une circulation d air correcte pour savoir où se trouvent les ouvertures d aération Retirer tous les articles en une seule fois ranger les aliments de façon organisée et refermer la porte le plus vite possible L ajout d une grande quantité d aliments réchauffe le congélateur l obligeant à fonctionner plus longtemps pour refroidir Vérifier que le réglage de la commande de température est adapté ...

Страница 27: ...EMARQUE Si cette situation n est pas attribuable à ce qui précède il peut exister un problème avec la canalisation d eau Appeler pour demander une intervention de dépannage PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES Mauvais goût odeur ou couleur grise des glaçons Jeter les premières quantités de glaçons produites Si l alimentation en eau présente une teneur en minéraux anormalement élevée l eau peut avoir be...

Страница 28: ...dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résul...

Страница 29: ...seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ÍNDICE SEGURIDAD SEGURIDAD 29 CÓMO INSTALAR E...

Страница 30: ...cargo de una persona responsable por su seguridad Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias quím...

Страница 31: ... diseñado para hacerse añicos Esto es normal Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del congelador No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte explosión o incendio Requisitos de ubicación Ventilación y holgura Mantenga lo...

Страница 32: ... va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se requiere un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 psi entre 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua vea Solución de problemas o llame a un plomero competente matriculado Suministro de agua por ósmosis inversa Si se co...

Страница 33: ...álvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Apriete la tuerca de compresión No apriete demasiado 2 Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del congelador para sujetar la tubería al congelador como se muestra Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el congelador se empuje nuevamente contra la pared 3 Abra la válvula de cierre 4 Revise si hay fuga...

Страница 34: ...r Herramientas necesarias llave de cubo de cabeza hexagonal de 5 16 llave de cubo de cabeza hexagonal de 8 cuchillo plano para masilla de 2 IMPORTANTE Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de Pasos finales Las ilustraciones muestran una puerta con sentido de apertura hacia la derecha bisagras instaladas...

Страница 35: ...en la parte superior del congelador primero de lado a lado y luego de adelante hacia atrás Gire la pata hacia la izquierda para levantar una esquina Gire la pata en sentido horario para bajar una esquina 5 Repita el paso 4 hasta que el congelador quede nivelado 6 Después de haber llenado el congelador con alimentos vuelva a verificar con un nivel como en el paso 4 Estilo 2 con rejilla El congelado...

Страница 36: ...estable o rueda hacia adelante cuando se jala la puerta para abrirla regule las patas con freno Para estabilizar el refrigerador Abra la puerta del congelador Con una llave hexagonal de gire ambas patas con freno en sentido horario por igual hasta que queden ajustadas contra el piso Verifique de nuevo Si no está satisfecho siga regulando las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta q...

Страница 37: ...oja en el panel de control Para apagar el tono presione una vez el botón TEMP SETTING Ajuste de temperatura en el panel de control Al presionar el botón TEMP SETTING Ajuste de temperatura la luz roja también deja de destellar reiteradamente y queda encendida de forma permanente La luz roja permanecerá encendida hasta que la temperatura del congelador sea inferior a 19 F 7 C NOTA Si la luz roja del...

Страница 38: ...tiempo que la puerta del refrigerador está abierta y ahorra energía Para quitar y volver a colocar un estante 1 Para retirar el estante levante en sentido vertical y tire del estante hacia afuera 2 Para volver a colocar el estante desciéndalo sobre los soportes de la pared lateral Recuerde Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deseche de los tres primeros lotes de hielo produ...

Страница 39: ...es húmedos mojados Los compartimientos con alimentos frescos del refrigerador y del congelador se consideran ambientes húmedos mojados Lea y siga todas las instrucciones del envase del LED cuando reemplace el foco LED instalado de fábrica Puede comprar un foco LED de reemplazo a un distribuidor autorizado 4 Vuelva a colocar la protección de la luz 5 Enchufe el congelador o vuelva a conectar el sum...

Страница 40: ...e y limpie el congelador para eliminar el exceso de escarcha Si se agrega gran cantidad de alimentos el congelador se caliente y debe funcionar más tiempo para volver a enfriarse Si sucede esto espere aproximadamente 6 a 8 horas para que el congelador alcance la temperatura correcta Retire todo lo que necesite de una sola vez mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta lo más rápido posi...

Страница 41: ...rgía prolongado apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se caliente el congelador Pueden transcurrir varias horas para que el congelador recupere su temperatura normal Apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas Producción de hielo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía ant...

Страница 42: ...ica de hielo Si los cubos de hielo han estado almacenados demasiado tiempo deséchelos y fabrique un nuevo lote Verifique que el congelador y el recipiente de hielo estén limpios Hielo delgado blando o aglutinado Si hay un contenido de minerales inusualmente alto en el suministro de agua es posible que se deba tratar el agua Si hay acumulación de sarro limpie la fábrica de hielo Si el hielo no se u...

Страница 43: ...jemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool 6 Conversión del producto de gas natural o gas L P 7 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool 8 Reparaciones a piezas o sistemas para...

Страница 44: ...4516A EN FR PN W10882912A 2016 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 5 16 ...

Отзывы: