background image

15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 

 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

 

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 

CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 

SUIVANTES : 

  Utiliser cet appareil uniquement dans les applications 

envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter 

le fabricant.

■ 

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, 

interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau 

de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs 

pour empêcher tout rétablissement accidentel de 

l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de 

verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau 

de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente 

interdisant le rétablissement de l'alimentation.

  

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être 

réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 

prescriptions de tous les codes et normes applicables, y 

compris les codes du bâtiment et de protection contre les 

incendies.

  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 

fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner 

à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.

  

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le 

fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion 

et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour 

qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter 

les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et 

les prescriptions des normes de sécurité - comme celles 

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 

et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des 

autorités réglementaires locales.

  

Lors des opérations de découpage et de perçage dans un 

mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages 

électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.

  

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger 

l'air à l'extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour 

l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou 

explosives.

     

MISE EN GARDE :

 Pour minimiser le risque d'incendie 

et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air 

aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger 

l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une 

cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou 

un garage.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 

MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR MINIMISER LE RISQUE 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 

puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un 

renversement/débordement de matière graisseuse pourrait 

provoquer une inflammation et la génération de fumée. 

Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse 

pour le chauffage d'huile.

  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 

lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée 

ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes 

Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

  

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à 

ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du 

ventilateur ou des filtres.

  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 

toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément 

chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER 

LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

a

 

  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 

biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 

FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 

LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas 

immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 

POMPIERS.

  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 

ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

  

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci 

pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est 

déclaré. 

– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l'opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

 d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie 

ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un 

quelconque dispositif de réglage de la vitesse à 

semi-conducteurs.

 

 Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont différentes ou réduites ou qui manquent 

d'expérience ou de connaissances/d’expertise pour utiliser 

l’appareil, sauf si ces personnes sont supervisées ou 

formées pour faire fonctionner l'appareil par une personne 

qui assume la responsabilité de leur sécurité.

Содержание WVW51UC0LS

Страница 1: ... DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0174087 W11549253A Applicable models Applicable modèles WVW51UC0LS WVW51UC6LS IMPORTANT READ AND SAVE THESE INS...

Страница 2: ...s product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Cover...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...hnician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown mus...

Страница 5: ...ey extension replaces the upper chimney shipped with the range hood See the Assistance or Service section to order Venting Requirements vented models only Vent system must terminate to the outdoors except for non vented recirculating installations Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is r...

Страница 6: ...irements Observe all governing codes and ordinances Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electr...

Страница 7: ...LATION ALTURA DE INSTALACIÓN VERTICAL CENTERLINE AXE CENTRAL VERTICAL LÍNEA CENTRAL VERTICAL DM09DC NOTE TEMPLATE MAY NOT BE TO SCALE MEASURE ALL DIMENSIONS REMARQUE LE MODÈLE NE POURRAIT PAS ÊTRE EN ÉCHELLE MESUREZ TOUTES LES DIMENSIONS NOTA LA PLANTILLA PUEDE NO ESTAR A ESCALA REAL EFECTUE TODAS LAS MEDICIONES 10 254 mm 11 280 mm A B C 4 Mark centers of the fastener locations through the templat...

Страница 8: ...nge hood and tighten upper mounting screws 4 Install 2 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten Use the optional wall anchors if needed For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket using 4 4 x 8 mm screws 2 A B C A Assembly screws B Air deflector C Duct cover bracket Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood...

Страница 9: ...ower InstallVent Covers NOTE Remove protective film from the vent covers 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and then lift upper cover to ceiling and install with 2 4 x 8 mm screws NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots B A C A Bracket B 4 x 8 mm screws C Vent cover A B C D E F G A Home power supply cable B UL list...

Страница 10: ... hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front side of the canopy A B C D F E G A Duct cover holes B Duct cover C Control panel D Glass canopy E Grease filter F LED lights G Grease filter release handle Range Hood Controls A Light button B Turn the blower on and off ...

Страница 11: ...ase handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section to order To replace charcoal fi...

Страница 12: ... BU BK 12 5uF WH BK BK YL GN BK BU WH BR YL BR WH WH YL WH PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION OFF LAMPS LOW SPEED MED SPEED HIGH SPEED POSITION NO CONNECTION BROWN YELLOW L 1 BROWN WHITE L 2 BROWN BLUE L 3 BROWN BLACK L 4 MOTOR SPECIFICATIONS POWER SUPPLY FREQUENCY POWER ABSORTION 120 VAC 60 Hz 240 W MOTOR RESISTANCE Ω S40 YL WH YL GN BLUE BLACK BLUE GREY BLUE RED BLUE WHITE 17 7 27 1 34 6 41 2...

Страница 13: ...Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling ...

Страница 14: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 15: ...lafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une infl...

Страница 16: ...tallation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bou...

Страница 17: ...fonds de hauteur supérieure un ensemble d extension de cacheconduit peut être acheté auprès de votre revendeur ou d un distributeur de pièces autorisé L extension de cache conduit remplace la section supérieure de cache conduit fournie avec la hotte Voir la section Assistance ou service pour commander Exigences concernant l évacuation Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur exce...

Страница 18: ...ences de l air ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas poss...

Страница 19: ...e Placer le matériau de protection sur cette surface 4 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte 5 Ôter la base en bois de la hotte de cuisine et jeter de façon convenable 6 Retirer le filtre à graisse en métal et le matériau d expédition en mousse se trouvant sous le ventilateur à l intérieur de la hotte de cuisine Installation des vis de montage de ...

Страница 20: ...tricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 Utiliser un calfeutrant pour ass...

Страница 21: ...on et installer un serre câble de 12 7 mm homologation UL ou CSA A C B A Boîtier de connexion B Opercule arrachable C Couvercle du boîtier de connexion 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion A B C A Vis d assemblage B Déflecteur d air C Bride de cache conduit X A C D B E A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle ...

Страница 22: ...tion inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l ensemble avec 2 vis de 4 x 8 mm B A C A Bride B Vis de 4 x 8 mm C Cache conduit 2 Fixer le bas du conduit avec 2 vis de 4 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique...

Страница 23: ...tre à graisse F Lampes DEL G Poignée à ressort du filtre à graisse Commandes de la hotte de cuisinière A Bouton lumineux B Bouton marche arrêt C Bouton de vitesse moyenne du ventilateur D Bouton de vitesse maximale du ventilateur A B C D Utilisation de l éclairage Le bouton d éclairage marche arrêt contrôle les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du...

Страница 24: ...ue dans la rainure supérieure 4 Tirer sur la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Ass...

Страница 25: ... N N JA VE N BU BL MAR JA MAR BL BL JA BL LAMPES VITESSE BASSE VITESSE MOYENNE L 1 L 2 L 3 L 4 MARRON JAUNE MARRON BLANC MARRON BLEU MARRON NOIR ARRÊT PAS DE CONNEXION FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON POUSSOIR FONCTION POSITION 120 VCA 60 Hz 240 W CARACTERISTIQUES DU MOTEUR RÉSISTANCE DU MOTEUR Ω ALIMENTATION ÉLECTRIQUE FREQUENCE ABSORPTION DE COURANT VITESSE ÉLEVÉE S40 JA BL JA VE BLEU NOI...

Страница 26: ...duits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpoo...

Страница 27: ...27 Remarques ...

Страница 28: ... 2021 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11549253A 05 21 ...

Отзывы: