background image

12

GUIDE DE PROGRAMME

12-15

15-18

6

6

6-9

* Durée approximative en minutes

Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Se reporter au bouton de sélection de programme de la laveuse.
 

N/A

6

8-10

10-14

14-16

Types de tissus 

Programme

Niveau 

de saleté

Durée et vitesse d’essorage et 

lavage)*

Détails du programme 

Coton, linge de 

maison, tissus 

synthétiques

Normal

Heavy (très sale)

Regular (ordinaire)

Tissus robustes, 

articles grand-teint

Articles en soie 

lavables en 

machine, tissus 

lavables à la main

Tricots lavables, 

articles en soie 

lavables en 

machine

Chemises et 

pantalons de travail, 

tissus synthétiques

Normal

Hand 

Washables 

(articles 

lavables à  

la main)

Delicate 

(articles 

délicats)

Casual

(tout-aller)

Super Wash 

(super lavage)

Heavy (très sale)

Regular (ordinaire)

Regular (ordinaire)

Regular (ordinaire)

Light (léger)

Utiliser ce programme pour les articles 

en coton et les charges de tissus mixtes 

d’une saleté normale.

Utiliser ce programme pour les articles en 

coton très sales ou les tissus robustes.

Utiliser pour les articles nécessitant un soin 

particulier. De brèves séries d’agitation / 

d’essorage à basse vitesse et de courtes 

durées de trempage fournissent un nettoyage 

en douceur tout en minimisant le froissement.

Utiliser pour les articles nécessitant un soin 

particulier. De brèves périodes d’agitation et 

de trempage offrent un nettoyage plus doux.

Utiliser ce programme pour le lavage de 

tissus ne pouvant pas être repassés et de 

tissus mixtes pour minimiser le froissement.

High/High 

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

Intermittent

Low/Low 

(basse/basse)

Low/Low 

(basse/basse)

High/Low

(élevée/basse)

4 combinaisons 

de vitesse

2 combinaisons 

de vitesse

Intermittent 

High/High

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

High/High

(élevée/élevée)

Содержание WTW5100VQ2

Страница 1: ... 9 ACCESSORIES 19 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 10 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE 13 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 14 DÉPANNAGE 16 GARANTIE 18 ACCESSOIRES 19 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA LAVEUSE Para una version de estas instrucciones en español visite www Whirlpool com WASHER SAFETY ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...is will be cooler than your hot water heater setting Warm Some cold water will be added so this will be cooler than what your previous washer provided Cool brights darks Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold This is the temperature from your faucet NOTE In wash water temperatures colder than 60 F 15 6 C detergents do not dissolve well and soils can be d...

Страница 4: ... for heavily soiled cottons or sturdy fabrics Use for special care items Brief low speed agitations spins and short soaks provide the gentlest cleaning while minimizing wrinkling Use for special care items Brief agitations and short soaks provide gentler cleaning Use this cycle to wash no iron fabrics and blends to minimize wrinkling High High High High Intermittent Low Low Low Low High Low 12 15 ...

Страница 5: ...ly onto the load to avoid damaging clothing or other items in the load Liquid chlorine bleach dispenser Style 2 With liquid chlorine bleach dispenser on some models Using a cup with a pouring spout measure amount of bleach Do not allow bleach to spill splash drip or run into the basket or on load Do not use more than the recommended amount NOTE Undiluted bleach will damage any fabric it touches Da...

Страница 6: ...urchase These hoses are manufactured and tested to meet Whirlpool Corporation s specifications Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker Moving and Storage Because some water may...

Страница 7: ...should be properly installed and the jam nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See Installation Instructions Check household plumbing for leaks Water level seems too low Does the water level seem too low or does the washer appear to not fill completely The top of the agitator is much higher than the highest water level This is normal and necessary for clothes to move freely Dispens...

Страница 8: ...pected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while providing good cleaning Garments damaged Check the following Empty pockets zip zippers snap or hook fasteners before washing Tie strings and sashes to avoid tangling Were items damaged before washing Mend rips and broken threads in seams...

Страница 9: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 10: ...10 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 11: ...d que le réglage du chauffe eau pour l eau chaude de votre domicile Warm tiède De l eau froide sera ajoutée l eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente Cool brights darks fraîche De l eau chaude est ajoutée pour favoriser l élimination de la saleté et pour aider à dissoudre les détergents Cold froide Ceci est la température à votre robinet REMARQUE Dans des tempé...

Страница 12: ...aire Regular ordinaire Light léger Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges de tissus mixtes d une saleté normale Utiliser ce programme pour les articles en coton très sales ou les tissus robustes Utiliser pour les articles nécessitant un soin particulier De brèves séries d agitation d essorage à basse vitesse et de courtes durées de trempage fournissent un nettoyage en douc...

Страница 13: ... les articles plus petits Ne pas enrouler de gros articles tels des draps autour de l agitateur Les articles doivent pouvoir circuler librement pour un nettoyage idéal et pour réduire le froissement et l emmêlement 3 Verser uniquement de l eau de Javel dans ce distributeur L eau de Javel est introduite dans la laveuse immédiatement et elle est automatiquement diluée durant le programme de lavage R...

Страница 14: ...euse ou les vêtements ne pas laver les vêtements si le distributeur d assouplissant pour tissu liquide a été retiré ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Tuyaux d arrivée d eau Aucun tuyau d arrivée d eau n est fourni avec cette laveuse Whirlpool recommande l utilisation de pièces spécifiées par l usine Voir la section Accessoires pour obtenir une liste des tuyaux spécifiés par l usine disponibles à l achat Ces...

Страница 15: ... en vacances ou n utilise pas la laveuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse Ceci aide à éviter les inondations dues à une augmentation de la pression quand vous êtes absent 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique ...

Страница 16: ...ués ou fuite d eau de Javel Avez vous suivi les directives du fabricant pour l ajout d assouplissant pour tissu dans le distributeur Mesurer la quantité de détergent et d assouplissant de tissu Verser lentement dans les distributeurs Essuyer tout renversement Diluer l assouplissant dans le distributeur d assouplissant Nettoyer les distributeurs périodiquement Avez vous mis de l agent de blanchimen...

Страница 17: ...que le niveau de l eau dans la laveuse Le dessus du doit être plus haut que le niveau de l eau dans la laveuse pour un bon fonctionnement Voir Instructions d installation Le tuyau de vidange est il trop serré dans le tuyau rigide de rejet à l égout ou est il fixé au tuyau rigide de rejet à l égout avec du ruban adhésif Le tuyau de vidange devrait être lâche mais bien fixé Ne pas sceller le tuyau d...

Страница 18: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIE...

Страница 19: ... Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité Pour la commande de divers articles de qualité composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www whirlpool com accessories Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou consultez le site Internet www whirlpoolparts ca Produit numéro Accessoire Produit numéro Accessoire 8212656RP EPDM noir de 10 pi 3 m Lot de...

Страница 20: ...service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre ...

Отзывы: