background image

27

DÉPANNAGE

Si les phénomènes 

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Vibrations ou déséquilibre

Vérifier ce qui suit pour 

que l’installation soit 

correcte ou voir la section 

“Utilisation de la laveuse”.

Les pieds ne sont peut-être pas  

en contact avec le plancher ou  

peut-être qu’ils ne sont pas 

verrouillés.

Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec 

le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner 

correctement.  

La laveuse n’est peut-être  

pas d’aplomb.

Vérifier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse 

pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 

3/4" (19 mm) placé sous la laveuse permettra de réduire le bruit.
Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions 

d’installation.

La charge est peut-être  

déséquilibrée.

Charger les vêtements secs sans les tasser et de façon 

uniforme le long de la paroi du panier. Le fait d’ajouter des 

articles mouillés ou de rajouter de l’eau dans le panier pourrait 

déséquilibrer la laveuse.
Laver des charges plus petites pour réduire le risque de 

déséquilibre.
Ne pas trop tasser le linge. Éviter de laver un article seul.
Utiliser le programme Bulky/Sheets (articles volumineux/draps) 

pour les articles surdimensionnés, non absorbants tels que les 

couettes ou les vestes avec rembourrage en polyester. 
Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse” dans 

ce Guide d’utilisation et d’entretien.

Bruits

Cliquetis ou bruits 

métalliques

Des objets sont coincés dans  

le système de vidange de la 

laveuse.

Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels des 

pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier 

et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour 

intervention de dépannage s’avérera peut-être nécessaire pour 

retirer ces objets.
Il est normal d’entendre les articles métalliques des vêtements 

comme les boutons-pression métalliques, boucles ou fermetures 

à glissière toucher le panier. 

Gargouillement ou 

bourdonnement

La laveuse est peut-être en train 

d’évacuer de l’eau.

Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement 

continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage 

périodiques lorsque les quantités d’eau restantes sont éliminées  

au cours des programmes d’essorage/de vidange.

Bourdonnement

Le processus de détection de 

la charge est peut-être en cours.

Il est possible que les essorages de détection émettent un bruit 

de ronronnement après la mise en marche de la laveuse. Ceci est 

normal. 

Fuites d’eau

Vérifier ce qui suit pour que 

l’installation soit correcte :

La laveuse n’est pas d’aplomb.

Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier  

si la laveuse n’est pas d’aplomb. Vérifier que la charge n’est  

pas déséquilibrée ou trop tassée.

Les tuyaux de remplissage ne sont  

pas solidement fixés.

Serrer le raccord du tuyau de remplissage.

Rondelles d’étanchéité  

des tuyaux de remplissage.

Vérifier que les quatre rondelles d’étanchéité plates des tuyaux  

de remplissage d’eau sont correctement installées.

Raccord du tuyau de vidange.

Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer 

correctement dans le tuyau rigide de rejet à l’égout ou l’évier de 

buanderie.
Ne pas placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange.

Inspecter le circuit de plomberie du 

domicile pour vérifier qu’il n’y a pas 

de fuites ou que l’évier ou le tuyau 

de vidange n’est pas obstrué.

De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau rigide de rejet 

à l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du 

domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d’eau 

et robinets) pour vérifier qu’il n’y a aucune fuite.

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help -  

Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation.

Содержание WTW4850BW

Страница 1: ...DE LA LAVEUSE 17 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 19 GUIDE DE PROGRAMMES 21 UTILISATION DE LA LAVEUSE 22 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 25 DÉPANNAGE 27 GARANTIE 32 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español visite www whirlpool com Designed to use...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY ...

Страница 3: ...the first stage of the wash cycle it is normal for some of the load to be above the water line The second stage adds the correct amount of water based on the load size This washer automatically adjusts the water level to the load size no water level selector is needed Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of ...

Страница 4: ... Use this option to add an extra soak period to any cycle when washing heavily soiled garments You can adjust the length of the soak period by changing the Soil Level START PAUSE BUTTON Press to start the selected cycle press again to pause the cycle and unlock the lid NOTE If the washer is spinning it may take several minutes to unlock the lid Press and hold 3 seconds to cancel a cycle CYCLE STAT...

Страница 5: ...h cycle as the washer rinses and moves the load For cycles that use a spray rinse you will hear water enter the washer as the tub spins allowing the rinse water to penetrate the clothes For cycles that use the extra rinse option you will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load Fabric softener will be added if the Fabric Softener Added Yes option was selected S...

Страница 6: ...y Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Provides maximum wash time and action for tough stains and soils Use this cycle for heavily soiled or sturdy items Water level sensing process may take longer for some items than for others because they will absorb more water than other fabric types Large items such as sheets sleeping bags small comforters jackets small washable rugs Bulky Items Sheets Hot Warm C...

Страница 7: ...g the Bulky Items cycle Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Add ...

Страница 8: ...ur a measured amount of liquid fabric softener into dispenser always follow manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim See max fill line arrows IMPORTANT 1 Rinse with Softener or 2 Rinses with Softener option must be selected to ensure pr...

Страница 9: ...lock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Then close lid and press START Pause again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out automatically Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Hot Some cold water is added to save energy This will be co...

Страница 10: ... Open the washer lid and remove any clothing or items b Place an affesh Washer Cleaner tablet in the bottom of the washer basket c Do not place an affresh Washer Cleaner tablet in the detergent dispenser d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the cycle recommended for cleaning the inside of the washer g Press the STA...

Страница 11: ...emove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING TRANSPORTING YOUR WASHER 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system an...

Страница 12: ...g as final amounts of water are removed during the Drain Spin cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Water Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unbalanced or tightly packed Fill hoses not attached ti...

Страница 13: ...d use garment bags for small items Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Use a cycle with a low spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cycle spin speed for your garment To remove extra water in the load select Drain Spin Load may need to be rearranged to allow even distrib...

Страница 14: ...ns based on load size and soil level Washer not loaded as recommended The washer is less efficient at rinsing when load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Sand pet hair lint etc on load after washing Heavy sand pet hair lint...

Страница 15: ... tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load Wipe up bleach spills Undiluted bleach will damage fabrics Do not use more than re...

Страница 16: ...numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some state...

Страница 17: ...17 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 18: ... du programme de lavage il est normal qu une partie de la charge se trouve au dessus de la ligne de démarcation du niveau d eau La deuxième étape ajoute la quantité d eau adéquate en fonction du volume de la charge La laveuse ajuste automatiquement le niveau d eau en fonction de la taille de la charge nul besoin de sélecteur de niveau d eau Sons normaux prévisibles Au cours des différents stades d...

Страница 19: ... with SOFTENER double rinçage avec assouplissant Cette option active les options Fabric Softener assouplissant pour tissu et 2 Rinses double rinçage 1 2 3 4 PRESOAK Pré trempage Utiliser cette option pour ajouter une période de trempage supplémentaire à n importe quel programme pour le nettoyage de vêtements très sales Il est possible d ajuster la durée du trempage en modifiant le Soil Level Nivea...

Страница 20: ...ue la cuve tourne ce qui permet à l eau de rinçage de pénétrer les vêtements Pour les programmes utilisant l option de rinçage supplémentaire on entend des sons similaires à ceux entendus lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge L assouplissant pour tissu sera ajouté si l option Fabric Softener Added Yes ajout d assouplissant pour tissu oui a été sélectionnée ...

Страница 21: ...vy Duty service intense Hot chaude Warm tiède Cool fraîche Cold froide Tap Cold High élevée Utilise le temps de lavage maximal et l action la plus intense pour éliminer les taches et les saletés les plus difficiles Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes Le processus de détection du niveau d eau peut ne pas prendre le même temps pour tous les articles car certains tissus abs...

Страница 22: ...d endommager les vêtements 1 Trier et préparer le linge Verser une mesure de détergent HE ou un sachet de lessive à dose unique dans le panier Si l on utilise des produits activateurs de détergent de type Oxi un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l assouplissant pour tissu sous forme de cristaux les ajouter au fond du panier de la laveuse avant d ajouter les vêtements IMPORTA...

Страница 23: ...quide pour tissu Ne pas renverser faire éclabousser égoutter ou couler de l assouplissant pour tissu liquide dans le panier ou sur la charge de linge Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause mise en marche pause pour mettre la laveuse en marche 4 Ajouter l agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur si désiré Liquid ...

Страница 24: ...endommager les vêtements 10 Appuyer sur START Pause pour démarrer le programme de lavage Appuyer sur le bouton START Pause pour démarrer le programme de lavage Lorsque le programme est terminé le témoin lumineux DONE terminé s allume Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter la formation d odeurs réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques fermeture...

Страница 25: ...er de la laveuse c Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le distributeur à détergent d Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l exécution de cette procédure e Rabattre le couvercle de la laveuse f Sélectionner le programme recommandé pour le nettoyage de l intérieur de la laveuse g Appuyer sur le bouton START Pause Unlock mise en ma...

Страница 26: ...Ouvrir les deux robinets d eau AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 ...

Страница 27: ...d entendre les articles métalliques des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d eau restantes so...

Страница 28: ...bstrués Vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit Essayer d abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www maytag com product_help Au Canada www maytag ca pour obtenir de l aide et éviter une intervention de réparation La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonct...

Страница 29: ...ent peut ralentir ou arrêter la vidange ou l essorage Toujours mesurer les quantités et suivre les instructions figurant sur le détergent en fonction de la charge Pour éliminer tout excès de mousse sélectionner Rinse Spin rinçage et essorage Ne pas ajouter de détergent Endroits secs sur la charge après un programme Un essorage à vitesse élevée extrait davantage d humidité que les laveuses traditio...

Страница 30: ...es tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier Charger la machine uniquement avec des articles secs Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux supplémentaire Ajout de détergent sur le dessus de la charge Ajouter le détergent les produits oxi et l agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au fond du panier avant de cha...

Страница 31: ...ommagera les tissus Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant Ne pas placer d articles sur le dessus du distributeur d agent de blanchiment lorsqu on charge et décharge la laveuse Les instructions de soin des vêtements n ont peut être pas été suivies Toujours lire et suivre les instructions d entretien du fabricant indiquées sur l étiquette du vêtement Voir le Guide de prog...

Страница 32: ... peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUT...

Страница 33: ...33 Notes ...

Страница 34: ...34 Notes ...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...rs and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite...

Отзывы: