background image

23

2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière 

inférieure gauche, introduire le petit faisceau de câblage dans 
la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette 
opération.
IMPORTANT : Ne pas introduire le gros faisceau de câblage 
dans la charnière. Ce faisceau de câblage est conçu pour 
courir directement de la porte aux connexions sous le 
congélateur. Le fait d’introduire le gros faisceau de câblage de 
force dans la charnière pourrait endommager la porte et/ou le 
câblage et empêcher la porte de fermer correctement.

3. Faire passer les deux tuyaux d’eau à travers la charnière 

inférieure gauche puis réinstaller la porte du congélateur sur la 
charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette 
opération.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes 
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas 
dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place 
pendant que vous faites le travail. 
4. Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel 

qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis. 

5. Reconnecter le conduit d'eau et le câble.

IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux 
de câblage en les reconnectant.

Enfoncer le tuyau d’eau plus gros de 

⁵⁄₁₆

" (7,94 mm) dans 

le raccord bleu jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis enfoncer le 
tuyau d’eau plus petit de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) dans le raccord 

vert jusqu’à ce qu’il s’arrête. Voir dessin 2.

Réinstaller le collier en P autour du petit faisceau de 
câblage (avec une fiche jaune), puis replacer le collier en P 
sur le trou de vis supérieur de la plaque de mise à la terre. 
Voir dessin 3.

Faire passer doucement le gros faisceau de câblage 
(comportant les deux fiches blanches) à travers le trou de 
la plaque de mise à la terre, de sorte que le câblage passe 
derrière le côté droit de la plaque de mise à la terre. Voir 
dessin 3.

REMARQUE : Le gros faisceau de câblage doit toujours 
se trouver sous le petit faisceau de câblage.

Raccorder les connecteurs au boîtier de raccordements 
électriques, puis pousser le boîtier sous le réfrigérateur 
pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord 
avant du boîtier avec le trou droit du croisillon de la base 
du réfrigérateur. Voir dessin 3.

Réinstaller l’agrafe de câblage sur les œillets. Installer 
d’abord l’œillet plus petit dans le sommet de l'attache, 
puis l'œillet plus gros dans le bas de l'attache (dans la 
partie la plus proche du trou de vis). Voir dessin 3.

Aligner le trou de vis de l’attache dans le trou de gauche 
du boîtier électrique et le trou de droite du croisillon, puis 
visser dans l’attache avec une seule vis. Serrer la vis. Voir 
dessin 3.

IMPORTANT : Une fois raccordés, les faisceaux de 
câblage ne doivent pas être tendus. On doit laisser un 
certain mou pour permettre à la porte du congélateur de 
s’ouvrir correctement.

6. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour 

la placer sur la charnière inférieure droite.

7. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel 

qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.

8. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons et tout balconnet 

réglable ou compartiment utilitaire de la porte.

9. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la 

terre.

Nivellement et fermeture de la porte

Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables, l’un à droite 
et l’autre à gauche. Dans la plupart des cas, le réfrigérateur 
devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher. 
Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les 
portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du 
réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. Ouvrir les deux 

portes à 90°et retirer la grille de la base, si nécessaire. Voir 
dessin 1.

2. Les deux pieds de nivellement sont situés sur les supports de 

chaque côté du produit. Voir dessin 8.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du 
réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de 
nivellement. Ceci facilite les réglages.
3. Utiliser une clé plate de 

¹⁄₄

" ou une clé à molette pour régler les 

pieds de nivellement. Tourner le pied de nivellement vers la 
gauche pour soulever ce côté du produit ou vers la droite pour 
abaisser ce côté.

4. Ouvrir à nouveau les deux portes et s’assurer qu’elles ferment 

tel que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un 
peu plus vers l'arrière en tournant les pieds de nivellement 
vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il 
convient de tourner les deux pieds de nivellement de façon 
égale.

REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, 
tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne 
soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de 
rouler plus facilement.

Alignement des portes

Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on 
peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées. 
Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la 
section précédente pour contrôler l'aplomb. 
Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement 
différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en 
compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si 
les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé 
l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes ci-
dessous pour régler l'alignement des portes.
1. Ouvrir les deux portes à 90°et retirer la grille de la base, si 

nécessaire. Voir dessin 1.

2. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la 

porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 9.

3. Utiliser une clé plate de 

⁵⁄₁₆

" ou une clé à molette pour tourner 

la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du réfrigérateur, 
tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la hauteur de la 
porte, tourner la vis vers la gauche.

4. Vérifier que les portes sont alignées au sommet. Si 

nécessaire, continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce 
que les portes soient alignées.

5. Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base. 

Voir dessin 1.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la 
porte du congélateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Содержание WSF26C2EXY

Страница 1: ...16 WATER FILTER CERTIFICATIONS 16 PERFORMANCE DATA SHEET 17 WARRANTY 18 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 28 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 33 DÉPANNAGE 34 ACCESSOIRES 36 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 37 GARANTIE 38 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10281961B You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or ...

Страница 2: ...erator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from yo...

Страница 3: ...ex key hex head socket wrench and open ended wrenches or adjustable wrench internal star drive or hex head socket wrench WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinge 7 D Wiring Clip B Routing Plate A C Electrical H...

Страница 4: ...uch as a towel blanket or piece of cardboard This will help avoid damaging the door water tubing and wiring 9 Use a hex key to remove the top right hinge screws as shown See Graphic 6 IMPORTANT Do not remove either screw A 10 Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge 11 It may not be necessary to remove the bottom hinges to move the refrigerator through a doorway Both bottom hinges h...

Страница 5: ...Turn the leveling foot to the left to raise that side of the product or turn it to the right to lower that side of the product 4 Open both doors again and check that they close as easily as you like If not tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning the leveling feet to the left It may take several more turns and you should turn both leveling feet the same amount NOTE Whenever you n...

Страница 6: ...mal minimum cabinet cut out width required for product installation is 36 91 44 cm However if the product is placed against an extended wall and the ability to remove the crisper pans is desired an additional 18 45 72 cm of cabinet width is required so a total cabinet opening width of 54 137 16 cm is recommended ElectricalRequirements Before you move your refrigerator into its final location it is...

Страница 7: ...and ordinances Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing TOOLS NEEDED Gather the required tools and parts before starting installation Flat blade screwdriver and open end wrenches or two adjustable wrenches nut driver Connect to Water Line IMPORTANT If you turn the refrigerator on ...

Страница 8: ...ling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Complete the Installation ...

Страница 9: ... changes to any settings can then be made If no changes are made within 2 minutes the display will re enter sleep mode Touch any control button on the dispenser panel to activate the display screen The home screen will appear as shown Adjusting the Controls For your convenience your refrigerator and freezer controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that ...

Страница 10: ... display screen indicates that the feature is functioning properly Door Ajar Alarm The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close both doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes NOTE To mute...

Страница 11: ... button will only reactivate the display screen without changing any settings After reactivation changes to any settings can then be made If no changes are made within 2 minutes the display will re enter sleep mode The Water Dispenser IMPORTANT Dispense at least 1 qt 1 L of water every week to maintain a fresh supply To Dispense Water 1 Press a sturdy glass against the water dispenser lever 2 Remo...

Страница 12: ...n removed The switch is located on the freezer door on the left side of the wall that surrounds the ice storage bin See the following section for bin removal instructions To turn on the ice maker slide the control to the ON left position To manually turn off the ice maker slide the control to the OFF right position NOTE The ice maker has an automatic shutoff to keep the storage bin from overfillin...

Страница 13: ...e a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window spray...

Страница 14: ...ing the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The refrigerator may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator is noisy Ref...

Страница 15: ...ce line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube...

Страница 16: ... installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Ho...

Страница 17: ...th state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for ...

Страница 18: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Страница 19: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 20: ... des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation veiller à reco...

Страница 21: ...agonale de clés plates de et ou clé à molette carré d entraînement ou clé à douille à tête hexagonale de AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 1 Les portes doivent être ouvertes à 90 Grille de la base Charnière inférieure 7 5 Enlèvement des portes ...

Страница 22: ...rte et l autre pour faire passer le tuyau d eau et le câblage par la charnière S assurer que le trou de la charnière est libre de toute obstruction puis tirer doucement le tuyau d eau à travers la charnière Éviter de déformer le tuyau Ensuite tirer doucement l autre tuyau d eau à travers la charnière en évitant toujours toute déformation Enfin tirer doucement le faisceau de câblage y compris l œil...

Страница 23: ...ac d entreposage à glaçons et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte 9 Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Nivellement et fermeture de la porte Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables l un à droite et l autre à gauche Dans la plupart des cas le réfrigérateur devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher Si vo...

Страница 24: ...1 Retirer les poignées de l emballage à l intérieur du réfrigérateur REMARQUE Afin d éviter d endommager les poignées les placer sur une serviette ou une autre surface souple 2 Placer la poignée sur les vis d épaulement montées sur la porte du réfrigérateur Appliquer une pression ferme sur la poignée pour la faire glisser sur les vis à épaulement REMARQUE Ne pas pousser la poignée vers la porte ce...

Страница 25: ... s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fuites Installe...

Страница 26: ...rofondément que possible dans l extrémité de sortie et à l équerre Visser l écrou à compression sur l extrémité de la sortie à l aide d une clé à molette Ne pas serrer à l excès 5 Placer l extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau en sorte claire Fermer le robinet d arrêt sur le tuyau d alimentation ...

Страница 27: ...ou les écrous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Vider le système d eau Voir Préparer le système d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement Installationdufiltreàair surcertainsmodèles Sur certains mod...

Страница 28: ...nt encore préréglées au réglage moyen Les points de réglage recommandés par l usine sont 37 F 3 C pour le réfrigérateur et 0 F 18 C pour le congélateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n a pas complètement refroidi les aliments risquent de s abîmer REMARQUE Ajuster la commande sur un réglage plus fr...

Страница 29: ... que cette fonction est opérationnelle Alarme de porte entrouverte La caractéristique d alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne L alarme retentira toutes les 2 minutes Fermer les deux portes pour l arrêter La caractéristique se réinitialise ensuite ...

Страница 30: ...Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites L écran d affichage sur le tableau de commande du distributeur s éteint automatiquement et entre au mode veille lorsque les boutons de commande et les leviers de distribution n ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes Le fait d appuyer une fois sur un bouton de commande ...

Страница 31: ...remières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peu...

Страница 32: ...he du filtre à eau Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l écran d affichage indique REPLACE remplacer Si le débit d eau vers le distributeur d eau ou la machine à glaçons décroît de manière sensible il convient de changer le filtre plus tôt Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l eau et l utilisation Après avoir changé le filtre à eau régler de nouveau...

Страница 33: ...eux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Voir les instructions Dépose de la porte soit dans les instructions d utilisation soit sur la feuille d instructions fournie séparément avec le réfrigérateur Utiliser un a...

Страница 34: ...s venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Cliquètement crépitement ouverture ou fermeture des vannes Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance...

Страница 35: ...onnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer ...

Страница 36: ... l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur ...

Страница 37: ...it d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut contenir des kystes fil...

Страница 38: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Страница 39: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Страница 40: ...erved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 11 10 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: