background image

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit  www.whirlpool.com/help. 

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.  

This information will help us to better respond to your request.

Whirlpool Corporation 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200 - 6750 Century Ave.  

Mississauga, ON L5N 0B7 

You can write with any questions or concerns at:

Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 

1-800-253-1301    www.whirlpool.com

1-800-442-9991 

(Accessories)

 

www.whirlpool.com/accessories

Whirlpool Canada LP  

Customer eXperience Centre 

1-800-807-6777 

www.whirlpool.ca

Our consultants provide assistance with

Please include a daytime phone number in your correspondence.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP

®

 Factory Specified Parts.  

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision  

used to build every new WHIRLPOOL

®

 appliance. 

To locate FSP

®

 replacement parts, assistance in your area, or accessories:

 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

In the U.S.A.

Features and specifications on our full line of appliances.

N

Installation information.

N

Specialized customer assistance (Spanish speaking, 

N

hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

Use and maintenance procedures.

N

Accessory and repair parts sales.

N

Referrals to local dealers, repair parts distributors, 

N

and service companies. Whirlpool designated service 

technicians are trained to fulfill the product warranty  

and provide after-warranty service, anywhere in the 

United States and Canada.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter  

www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.  

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.  

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 

spécifiées par l’usine FSP

®

. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes 

spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL

®

.

Pour trouver des pièces de rechange FSP

®

 ou des accessoires dans votre région : 

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

1-800-807-6777             www.whirlpool.ca

 

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème en 

écrivant à l’adresse ci-dessous :

Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200 - 6750 Century Ave.  

Mississauga, ON L5N 0B7 

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro  

de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nos consultants fournissent  

l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien.

N

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

N

Les références aux concessionnaires, compagnies 

N

de service de réparation et distributeurs de pièces de 

rechange locaux. Les techniciens de service désignés 

par Whirlpool

®

 sont formés pour remplir la garantie des 

produits et fournir un service après la garantie, partout au 

Canada.

W10305730B

W10305731B - SP

© 2011   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/11 

All rights reserved. 

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imprimé aux États-Unis

® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,

Whirlpool Canada LP licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,

Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

Содержание  WGD94HEXL

Страница 1: ...al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE If you have any problems or questions visit us at www whirlpool com Pour tout problème ou question consulter www whirlpoolappliances ca ...

Страница 2: ...USE 28 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME 30 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 31 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 32 DÉPANNAGE 34 GARANTIE 38 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ELECTRONIC DRYER TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY 2 ACCESSORIES 4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 5 CONTROL PANEL AND FEATURES 6 CYCLE GUIDE 8 USING YOUR DRYER 10 CYCLE STATUS INDICATORS 12 ADDITIONAL FEATURES 12 DRYER CARE...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...807 6777 or visit us at www whirlpoolparts ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Available in matching colors Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Worksurface The worksurface bridges the washer and dryer and provides a conve...

Страница 5: ...ches the selected dryness Use the NORMAL DRY dryness level to provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage wrinkling and static due to over drying Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack Tips for getting the best performance from your steam dryer n Results...

Страница 6: ...e for your laundry load See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles 1 2 3 4 Not all features and cycles are available on all models 3 4 11 cycle models 8 cycle models 2 1 5 6 8 7 START PAUSE BUTTON Press and hold to start a cycle or press once while a cycle is in process to pause it TIMED DRY ADJUST for MANUAL CYCLES Use these buttons with Manual Cycles to increase or decrease the length o...

Страница 7: ... cycles and options are available on all models EcoBoost Press to activate the EcoBoost option The EcoBoost option allows you to increase your energy savings by using a slightly lower heat level This may increase dry times somewhat NOTE Press and hold the EcoBoost button for about one second to turn button sounds on or off Damp Dry Signal Press to hear the Damp Dry Signal when the load is damp but...

Страница 8: ...ms EcoBoost fabric care Undergarments Delicate Extra Low More 35 Damp Dry Signal Uses Extra Low heat to gently blouses lingerie Normal Wrinkle Shield dry delicate items performance wear Less Static Reduce EcoBoost Large loads of cotton Towels High Normal 60 Wrinkle Shield This is a long cycle with high heat towels heavyweight which has been proven to reduce items household bacteria This cycle is n...

Страница 9: ...am Static Reduce Check Lint Screen Sensing Estimated Time Remaining Timed Dry Adjust Adjusting drying time on Manual Cycles When you select a Manual Cycle the default time appears in the display Use the s and t buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Press and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 100 minutes Or Wrinkle Shield with Steam on ...

Страница 10: ...screen to remove lint Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not overload the dryer Items need to tumble freely Overloading can lead to poor drying performance and m...

Страница 11: ...n 5 minute increments The default temperature may be changed by pressing the Temperature button until the desired dry temperature is lit Quick Refresh with Steam Press the Garment to select the number of garments in the load on some models The dryer will automatically set the drying time and temperature For models without Garment the cycle time is preset to 15 minutes and is not adjustable 6 Selec...

Страница 12: ...ORS Temperature Cycle Signal Dryness Level Garment for auto cycles for refresh cycles Air Only Extra Low Medium Low High Less Dry Normal Dry More Dry 6 7 8 9 2 3 1 4 5 Soft Off Loud Wrinkle Shield Done Wet Damp Cool Down Steam Static Reduce Check Lint Screen Sensing Estimated Time Remaining Timed Dry Adjust The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle Check Lint Screen The Check Lint S...

Страница 13: ...screen is located in the door opening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place ...

Страница 14: ... dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shutoff valve in gas supply lin...

Страница 15: ...tact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer Results Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit breaker has tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers Replace the fuses or reset the circuit br...

Страница 16: ... This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of wrinkle free cotton cotton polyester blends common knits and synthetic garments NOTE Refer to garment care label instructions Dry clean only garments are not recommended The dryer was overloaded Dry smaller loads that can tumble freely When using the Quick Refresh cycle select the correct number of garments ...

Страница 17: ...an Vent System in the Installaton Instructions for details Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists have your entire home venting run cleaned AF low airflow condition PF power failure The dryer is in need of service If a code beginning with an F appears in the display Alternating between F and E the dryer control has detected a problem that requires service Cal...

Страница 18: ...alled in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF ...

Страница 19: ...19 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...olparts ca Piédestal de 15 Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Coloris assortis disponibles Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet à la sécheuse d être installée par dessus la laveuse Su...

Страница 22: ...ne bonne circulation d air en effectuant les opérations suivantes n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge n Remplacer le matériau de conduits d évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d évacuation lourds et rigides de 4 102 mm de diamètre Bonne Meilleur n Toujours employer les conduits d évacuation les plus courts possible n Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90 da...

Страница 23: ... que les articles 100 coton nécessitent un rafraîchissement supplémentaire après le programme à vapeur n L emploi d une feuille d assouplissant de tissu n est pas recommandé avec les programmes à vapeur Ceci pourrait causer des tâches temporaires sur les vêtements n L utilisation de programmes à vapeur n est pas recommandée pour des articles amidonnés Laver les articles amidonnés ou neufs avant d ...

Страница 24: ...nge Voir Guide de programmes pour des descriptions de programmes détaillées 1 2 3 4 Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles 3 4 Modèles à 11 programmes Modèles à 8 programmes 2 1 5 6 8 7 BOUTON START PAUSE mise en marche pause Appuyer sur ce bouton pour démarrer un programme ou appuyer une fois dessus pendant qu un programme est en cours pour le suspendre TIMED ...

Страница 25: ...modèles EcoBoost puissance éco Appuyer pour activer l option EcoBoost L option EcoBoost permet d accroître vos économies d énergie en utilisant un niveau de chaleur légèrement plus faible Ceci peut augmenter légèrement les durées de séchage REMARQUE Appuyer sans relâcher sur le bouton EcoBoost pendant environ une seconde pour activer ou désactiver le son des boutons Damp Dry Signal signal de sécha...

Страница 26: ...ie articles très basse Normal Wrinkle Shield faible pour sécher en douceur vêtements d athlétisme délicats Less moins Static Reduce les articles délicats EcoBoost Charges importantes Towels High Normal 60 Wrinkle Shield Il s agit d un programme de longue composées de serviettes élevé durée avec niveau de chaleur élevé serviettes en coton dont l efficacité de réduction des d articles lourds des bac...

Страница 27: ... Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La durée maximum de séchage est de 100 minutes Sélection de la température de séchage On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail Un réglage de chaleur faible à moyenne peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que dr...

Страница 28: ...ur enlever la charpie Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poignée Placer le linge dans la sécheuse Ajouter de l assouplissant textile en feuilles pour sécheuse si désiré Fermer la porte REMARQUE Ne pas surcharger la sécheuse les vêtements doivent pouvoir culbut...

Страница 29: ...e et du réglage de niveau de séchage Programmes manuels Lorsqu on sélectionne un programme manuel la durée par défaut apparaît sur l affichage Appuyer sur les boutons s ou t pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d une 1 minute Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La température par défaut peut être modifiée en appuyant sur le bouton de température jusqu...

Страница 30: ...Ce témoin s allume si l option Wrinkle Shield a été sélectionné et est en cours de fonctionnement La sécheuse continue à faire culbuter la charge pendant un maximum de 150 minutes après la fin du programme Le modèle illustré comporte 11 programmes Temperature Cycle Signal Dryness Level Garment for auto cycles for refresh cycles Air Only Extra Low Medium Low High Less Dry Normal Dry More Dry 6 7 8 ...

Страница 31: ... grille de séchage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre à charpie 1 Ouvrir la porte de la sécheuse 3 Placer les articles mouillés sur la grille de séchage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre à l air de circuler Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas veiller à laisser suffisamment d espace entre les articles et à l intérieur du tambour de la sécheuse Veiller à ce qu...

Страница 32: ...de la sécheuse Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour rappeler à l utilisateur de nettoyer le filtre à charpie après chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la cha...

Страница 33: ...écautions à prendre en cas de non utilisation d entreposage ou de déménagement Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheuse Entretien en cas de non utilisation ou d entre...

Страница 34: ... pompe peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal Bruit saccadé La sécheuse n a pas été utilisée pendant un moment Ceci est normal La bruit saccadé devrait s atténuer après quelques minutes d utilisation Bruit de grattement ou de vibration Un petit objet est coincé dans le bord du tambour de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si...

Страница 35: ... est trop courte Les vêtements ressortent du programme Refresh rafraîchissement humides ou mouillés par endroits Il se peut que l on constate un séchage insuffisant dans certaines conditions atmosphériques ou dans certaines configurations d installation Sélectionner le programme Touch Up retouche durée par défaut de 22 min qui peut être personnalisé en sélectionnant la température High élevée La d...

Страница 36: ...nner le programme Enhanced Touch Up retouche améliorée pour faire culbuter la charge avec de l eau et de la chaleur Ce programme est idéal pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges composées d articles en coton infroissable en mélange de coton et polyester de tricots ordinaires et de vêtements synthétiques REMARQUE Se reporter aux instructions figurant sur l étiquette de soin de...

Страница 37: ...primé ni déformé S assurer que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus S assurer que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus S assurer que la hotte d évacuation extérieure est exempte de charpie ou de résidus S assurer que le système d évacuation respecte bien la longueur totale et le nombre de coudes...

Страница 38: ...ssible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y CO...

Страница 39: ...39 NOTES REMARQUES ...

Страница 40: ...U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appare...

Отзывы: