Whirlpool WGD5200T Скачать руководство пользователя страница 19

19

5. Extraiga los tornillos en la parte superior, inferior y lateral de la 

puerta (4 tornillos). Sosteniendo la puerta sobre la toalla en la 
secadora, sujete los costados de la parte exterior de la puerta 
y levante cuidadosamente para separarla de la parte interior 
de la puerta. No los separe utilizando una espátula. No tire del 
burlete de la puerta ni de los ganchos plásticos de la misma.

6. Tenga cuidado de mantener los espaciadores de cartón 

centrados entre las puertas. Vuelva a unir el panel exterior de 
la puerta al panel interior de la misma de manera que la manija 
se encuentre en el lado de donde se acaban de extraer las 
bisagras.

7. Una las bisagras con la puerta de manera que la parte grande 

de la ranura de la bisagra se encuentre en la parte de abajo de 
la bisagra.

8. Extraiga el interruptor de la puerta (E) del gabinete. Use un 

destornillador pequeño de punta plana para quitar 
cuidadosamente los 4 tapones para los agujeros de la bisagra 
(F) que se encuentran al lado izquierdo del gabinete. 
Introduzca los tapones en los agujeros de la bisagra en el lado 
derecho del gabinete.

9. Introduzca los tornillos en los agujeros inferiores en el lado 

izquierdo del gabinete. Atorníllelos por la mitad. Coloque la 
puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la 
bisagra esté sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba 
para que los tornillos estén en la parte de abajo de las 
ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tornillos 
superiores en las bisagras.

10. Extraiga el tapón del interruptor de la puerta (B). Introduzca el 

interruptor de la puerta que usted quitó en el paso 8 en el 
agujero, y asegúrelo con un tornillo. Introduzca el tapón del 
interruptor de la puerta en el agujero original del interruptor de 
la puerta y asegúrelo con un tornillo.

11. Cierre la puerta y asegúrese de que el interruptor de la misma 

esté alineado con el pestillo de la puerta (C). Si es necesario, 
deslice el pestillo de la puerta hacia la izquierda o derecha 
dentro de la ranura a fin de ajustar la alineación.

Complete la instalación

1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén 

instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos 
los pasos para ver cuál se omitió.

2. Verifique si tiene todas las herramientas.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje. 
4. Revise la localización final de la secadora. Asegúrese de que 

el ducto de escape no esté aplastado o retorcido.

5. Verifique si la secadora está nivelada. Vea “Nivelación de la 

secadora”.

6. Enchufe en un contacto con conexión a tierra de 3 terminales. 

Conecte la energía.

7. Quite la película protectora azul que está en la consola y 

cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.

8. Lea “Instrucciones para el usuario de la secadora”.

9. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente 

con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.

10. Fije la secadora en un ciclo completo de calor (no el ciclo de 

aire) por 20 minutos y póngala en marcha.  
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:

Que la secadora esté conectada en un contacto de 
3 terminales con conexión a tierra.

Que el suministro eléctrico esté conectado.

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no 
se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora esté cerrada.

11. Después de que la secadora haya estado funcionando 

durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente. Si no 
siente calor, apague la secadora y verifique que esté abierta la 
válvula de cierre de la línea de suministro de gas. 

Si está cerrada la válvula de cierre de la línea de 
suministro de gas, ábrala y repita la prueba de 5 minutos 
como se indicó anteriormente.

Si está abierta la válvula de cierre de la línea de suministro 
de gas, contacte a un técnico calificado.

Содержание WGD5200T

Страница 1: ...ecadora 17 Conexión del suministro de gas 17 Conexión del ducto de escape 18 Cómo invertir el cierre de la puerta opcional 18 Complete la instalación 19 8562582 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell ...

Страница 2: ...ors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performe...

Страница 3: ...tion of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 14 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent w...

Страница 4: ...oor well of your dryer If this information does not agree with the type of gas available contact your dealer or call the phone numbers referenced on the front page of your Dryer User Instructions A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents A B C 18 45 7 cm 1 2 5 cm 29 73 66 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 14 max 35 6cm 27 70 5 cm 5 14 cm 48 in 310 cm 2 2 24 in 155 cm 2 2 3 7 ...

Страница 5: ...er has been converted to use L P gas L P compatible copper tubing can be used If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m use larger pipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of L P gas must be used Do not use TEFLON tape Dryer Gas Pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a male pipe thread A NPT dryer pipe Burner Input Requirements Elevat...

Страница 6: ... metal or flexible metal vent Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions NOTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please reference the Assistance or Service section of your Drye...

Страница 7: ...raightest path possible See Determine Vent Length Avoid 90º turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent InstallLevelingLegs 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer See illustration 2 Firmly grasp the...

Страница 8: ...ectVent 1 Using a 4 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into final position Do not crush or kink vent Make sure dryer is level 3 On gas models Check to be sure...

Страница 9: ...rt the door strike you removed in Step 8 in hole and secure with screw Insert door strike plug in original door strike hole and secure with screw 11 Close door and check that door strike aligns with door catch C If needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment CompleteInstallation 1 Check to be sure all parts are now installed If there is an extra part go back through the s...

Страница 10: ...l símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de guardar o descartar su vieja secadora quítele la puerta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para su seguridad la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daños a propiedades her...

Страница 11: ... secadora y carga de 200 lbs 90 7 kg También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Un piso nivelado con un declive máximo de 1 2 5 cm debajo de la secadora completa Si el declive es mayor que 1 2 5 cm instale el Juego de extensión de patas de la secadora Pieza No 279810 La ropa quizás no rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor automático pos...

Страница 12: ...ren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes La instalación debe ajustars...

Страница 13: ...a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ATIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra Esta secadora debe estar conectada a tierra En ...

Страница 14: ...al no use tubería de cobre Un adaptador abocinado NPT de por entre el tubo de la secadora y la tubería aprobada de Las longitudes superiores a los 20 pies 6 1 m deberán usar tuberías más largas y un accesorio adaptador de tamaño distinto Si su secadora ha sido convertida para usar gas L P se puede usar tubería de cobre compatible de L P de Si la longitud total de la línea de suministro es mayor qu...

Страница 15: ...vitar que se doble y se tuerza lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y un funcionamiento insuficiente Una capota de ventilación debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12 30 5 cm de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape como f...

Страница 16: ... o metal flexible El número de codos utilizados Tipo de capota Los estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí El estilo de capota de ventilación angular que se ilustra a continuación es aceptable Vea en el cuadro de longitudes de ducto de escape uno que vaya de acuerdo con su tipo de capota de ventilación para fijarse en las longitudes máximas del ducto de escape que usted pue...

Страница 17: ...el ducto de escape 6 Una vez que la conección esté hecha y que la secadora esté en su ubicación final quite los postes esquinales y el cartón Para uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso con firmeza La instalación en casas rodantes requiere el Juego de Instalación para casas rodantes Vea Instrucciones para el usuario de la secadora para información sobre cómo ordenar...

Страница 18: ...te para separarla de los tornillos Coloque la puerta encima de la secadora Extraiga los tornillos superiores del gabinete 4 Use un destornillador pequeño de hoja plana para quitar con cuidado los cuatro tapones D de los orificios de la bisagra que están en el lado izquierdo del gabinete Introduzca los tapones en los agujeros de la bisagra en el lado derecho del gabinete 5 Introduzca los tornillos ...

Страница 19: ...con un tornillo 11 Cierre la puerta y asegúrese de que el interruptor de la misma esté alineado con el pestillo de la puerta C Si es necesario deslice el pestillo de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura a fin de ajustar la alineación Completelainstalación 1 Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pa...

Страница 20: ...l rights reserved Todos los derechos reservados Benton Harbor Michigan 49022 TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool U S A TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool EE UU 4 04 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Отзывы: