background image

58

17.  

Brancher l’appareil dans une prise  

à 3 alvéoles reliée à la terre

Liste de vérification pour 

installation terminée

q

  Consulter les spécifications électriques. S’assurer de  

disposer d’une source d’électricité appropriée, et d’une  

liaison à la terre conforme à la méthode recommandée.

q

  Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées.  

S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes 

pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

q

  Vérifier la présence de tous les outils.

q

  Vérifier que les boulons pour le transport ont été  

complètement enlevés de l’arrière de la laveuse.

q

  Vérifier que le tuyau d’arrivée d’eau est bien fixé et que  

le robinet d’eau est ouvert.

q

  Vérifier s’il y a des fuites autour du robinet, du tuyau d’arrivée 

d’eau et du tuyau de vidange.

q

  Ôter tout ruban adhésif resté sur la laveuse.

q

  Vérifier que la laveuse est branchée sur une prise de courant 

à 3 alvéoles reliée à la terre.

q

  Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.

q

  Voir “Utilisation de la laveuse”.

q

  Pour tester et nettoyer votre laveuse, allumer la laveuse  

et choisir le programme Normal et la faire fonctionner sans 

vêtements. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser  

la moitié de la quantité recommandée par le fabricant  

pour une charge de taille moyenne.

Si la laveuse n’est pas d’aplomb, utiliser une clé plate ou une 

clé à molette de 1/2" (13 mm) pour tourner les contre-écrous 

dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à environ 

1/2" (13 mm) de la caisse de la laveuse. Tourner ensuite le 

pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la 

laveuse ou antihoraire pour la soulever. Contrôler à nouveau 

l’aplomb de la laveuse et vérifier que les quatre pieds sont  

en contact ferme avec le sol. Répéter si nécessaire.

CONSEIL UTILE : 

Il serait judicieux de soulever l’avant de  

la laveuse d’environ 4" (102 mm) à l’aide d’une cale en bois  

ou d’un objet similaire qui soutiendra le poids de la laveuse.

Après que l’aplomb de la laveuse a été établi et que les  

quatre pieds sont en contact ferme avec le sol, tourner  

les contre-écrous dans le sens antihoraire sur les pieds  

de nivellement à l’aide d’une clé plate ou d’une clé à molette 

de 1/2" (13 mm) jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés contre  

la caisse de la laveuse.

CONSEIL UTILE : 

On devra peut-être de nouveau soulever 

légèrement la laveuse à l’aide d’une cale de bois.

15. 

Réglage des pieds de nivellement

Jam nut

16. 

Serrer les pieds de nivellement

Jam nut

Contre-

écrou

Contre-

écrou

Содержание WFW5030JW

Страница 1: ...y detergents Conçue pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Front Loading Automatic Washer Laveuse automatique à chargement frontal W11330506 A W11330507 A SP ...

Страница 2: ...TANCE OR SERVICE Back Cover Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 36 INSTRUCTIONS D UTILISATION 37 ACCESSOIRES 37 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 38 GUIDE DE PROGRAMMES 40 CHOIX DU DÉTERGENT APPROPRIÉ 42 UTILISATION DU TIROIR DISTRIBUTEUR 42 UTILISATION DE LA LAVEUSE 43 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 47 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 51 EXIGENCES D INSTALLATION 51 EXIGENCES D EMPLACEMENT 52 SYST...

Страница 3: ...S FACTORY CERTIFIED PARTS these three words represent quality parts and accessories designed specifically for your appliance Time tested engineering that meets our strict quality specifications FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed for your appliance Accessories OPERATING INSTRUCTIONS Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer 12 P...

Страница 4: ... 7 seconds for up to 6 hours To turn on the TumbleFresh option touch the TUMBLEFRESH button If however 1 2 3 4 5 A B the TumbleFresh option is turned on it will stay on for all future cycles until turned back off the washer remembers the last on off status set To turn off the TumbleFresh option touch the TUMBLEFRESH button Detergent Dosing Aid This option helps to determine the correct amount of d...

Страница 5: ...s liquid fabric softener at the optimum time in the cycle Use only liquid fabric softener in this dispenser Prewash compartment When using the PreWash option add detergent here or directly into the drum Main wash compartment This compartment holds liquid or powdered HE detergent for your main wash cycle If PreWash detergent has been added to the drum use powdered detergent in the main wash compart...

Страница 6: ...s in the washer during the Clean Washer with affresh program cycle Use this program cycle with an empty wash tub See Washer Care in Washer Maintenance Do not use bleach however a non chlorinated oxidizing agent can be used Heavy Duty Sturdy colorfast fabrics and heavily soiled garments X hot Hot Warm Cool Cold Colors Max High Medium Low Off Colors TumbleFresh Detergent Delay Wash Extra Rinse Heavy...

Страница 7: ...ited wear on fabric Also uses lower spin speeds Quick Wash Small loads of 2 4 lightly soiled garments Hot Warm Cool Cold Colors Colors Max Medium Low Off Colors TumbleFresh Detergent Delay Wash Rinse Hold Save time Extra rinse Heavy Soil PreWash Pre Soak For small loads 2 4 items needed quickly This program cycle combines high speed tumbling a shortened wash time and an extra high speed spin for r...

Страница 8: ...ll likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component malfunction and over time buildup of mold or mildew HE detergents should be low sudsing and quick dispersing to produce the right amount of suds for the best performance They should hold soil in suspension so it is not redeposited onto clean clothes Not all detergents labeled as High Efficiency a...

Страница 9: ...stains remain after washing because heat can set stains into fabric n Always read and follow fabric care labels and laundry product instructions Improper usage may cause damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry First wash cycle without laundry Before washing clothes for the first time add liquid or powdered HE detergent to the detergent dispenser Choose the Quick Wash cycle and run ...

Страница 10: ... and hold POWER button to turn on washer 7 Select program cycle Turn the knob to select a program cycle for your laundry load As you turn the knob an indicator light will light up next to the program cycle names to the left of the knob Stop turning when the indicator next to the desired program cycle lights up Press the knob to confirm your selection See Program Cycle Guide for details on program ...

Страница 11: ...t in milliliters This will be displayed after touching the Start Pause button and the load is detected The Detergent button also lets you adapt your washer to the dosing amounts of your detergent and the hardness of your local water To set the washer for the detergent dosing amount 1 Check your detergent dosing amount for medium soil level and medium water hardness NOTE Do not add more than the do...

Страница 12: ... button To set the washer so that the TumbleFresh option does not come on for future cycles touch the TUMBLEFRESH button NOTES n The door will remain locked while the TumbleFresh option is active To cancel the option and unlock the door touch the POWER button n A small amount of water may remain in the dispensers after the wash cycle is complete This is normal n This washer has a tight seal to avo...

Страница 13: ...ginning the cleaning process Begin procedure Clean Washer with affresh Cycle Procedure Recommended for Best Performance a Open the washer door and remove any clothing or items b Use an affresh Machine Cleaning Wipe or a soft damp cloth or sponge to clean the inside door glass c Add an affresh Washer Cleaner tablet to the washer drum d Do not add the affresh Washer Cleaner tablet to the dispenser d...

Страница 14: ... damage washer If storing or moving during freezing weather winterize your washer To winterize washer 1 Shut off water faucet disconnect and drain water inlet hose HELPFUL TIP Attach a reminder note to the washer to turn the water back on before washer s next use 2 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in washer drum and run washer on Normal cycle for about 2 minutes to mix antifreeze and remaining ...

Страница 15: ...fore using again run washer through the following recommended procedure To use washer again 1 Flush water pipes and hose Reconnect water inlet hose Turn on water faucet 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run washer through Heavy Duty cycle to clean washer and remove antifreeze if used Use only HE detergent Use half the manufacturer s recommended amount for a medium size load ...

Страница 16: ...mpty the container Repeat this procedure until all the water has drained 4 Lay a cotton cloth beneath the drain pump filter to absorb any water still in it Then remove the drain pump filter by turning it counterclockwise 5 Remove residue from the filter by rinsing with water 6 Reinsert the drain pump filter by turning it clockwise Make sure to turn it in as far as it will go with the filter handle...

Страница 17: ...ape Level Pliers that open to 19 16 39 5 mm Flashlight Bucket Cable tie U shaped hose form Tools needed Installation Requirements Tools and Parts Gather required tools and parts before starting installation Transport bolt hole plugs 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 8 10 mm socket wrench If you have You will need Laundry tub or standpipe taller than 55 1 4 m Sump pump system if not already available O...

Страница 18: ...inimum required For each arrangement consider allowing more space for ease of installation and servicing and spacing for companion appliances and clearances for walls doors and floor moldings Recessed area or closet installation stacked washer and dryer 411 2 1054 mm 24 610 mm 3 4 18 mm 331 2 Min 851 mm 333 4 Max 857 mm 24 610 m m 331 4 Min 845 mm 333 4 Max 857 mm 2 3 cu ft models 4215 16 1091 mm ...

Страница 19: ...ry tub drain system Minimum capacity 20 gal 76 L Top of laundry tub must be at least 24 60 cm above floor install no higher than 49 125 cm from bottom of washer 41 2 114 mm max 49 1250 mm min 24 60 mm Floor standpipe drain system 4 5 114 mm 41 2 114 mm max 48 1219 mm min 30 762 mm See requirements for floor standpipe drain system max 49 1250 mm min 24 60 mm max 49 1250 mm min 24 60 mm 41 2 114 mm ...

Страница 20: ...3 prong grounding plug n To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician n If codes permit and a separate ground wi...

Страница 21: ...the corrugated drain hose from the shipping clips 5 Remove drain hose from washer Proper routing of the drain hose protects your floor from damage due to water leakage Read and follow these instructions Close bolt holes on cabinet back with four transport bolt hole plugs included with washer parts 4 Cover bolt holes with transport bolt hole plugs For floor drain installations you will need to conn...

Страница 22: ...water flowing to inlet valve Attach hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tighten couplings an additional two thirds turn IMPORTANT Do not overtighten or use tape or sealants on valve when attaching to faucet or washer Damage can result 10 Connect inlet hose to washer Attach water hose to water inlet valve Screw coupling by hand until it is ...

Страница 23: ... contact with floor go to Step 17 Not Level LEVEL Not Level Secure drain hose to laundry tub leg drain standpipe or inlet hose for wall standpipe with cable tie 12 Secure drain hose 4 5 114 mm 41 2 114 mm 41 2 114 mm 4 5 113 mm 41 2 114 mm Laundry Tub Standpipe Wall If washer is not level use a 1 2 13 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 m...

Страница 24: ...aucet valve and inlet hose q Remove any tape remaining on washer q Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outlet q Dispose of recycle all packaging materials q Read Using Your Washer q To test and clean your washer turn on the washer and choose the Normal cycle and run it without clothes Use only HE detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load When w...

Страница 25: ...ds Door open indicator blinks The door cannot lock Firmly press the door in the area of the door lock to properly close it Then touch the START PAUSE button If the problem persists touch and hold the POWER button for at least 3 seconds FdL or F29 The door cannot unlock Firmly press the door in the area of the door lock Then touch and hold the POWER button for at least 3 seconds If the Hot cycle is...

Страница 26: ...3 seconds to drain the water wait until the drain phase has ended End will appear on the display Turn on the water faucet again If water immediately flows into the washer without a program cycle being started an electrical component has failed Close the water faucet turn off and unplug the washer See the Assistance or Service section to contact a service representative service All other F failures...

Страница 27: ...hing Loose items such as coins could fall between washer drum and tub or may block pump It may be necessary to call for service to remove items It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps buckles or zippers touch against the stainless steel drum Gurgling or humming Washer may be draining water The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts...

Страница 28: ...This is normal for an HE front load washer The washer senses load sizes and adds the correct amount of water for optimal cleaning Washer won t run or fill washer stops working Check for proper water supply Hose must be attached and have water flowing to the inlet valve Water faucet must be turned on Check that inlet valve screen has not become clogged Check for any kinks in inlet hose which can re...

Страница 29: ...d and then closed before a new cycle can begin Washer stops during the program cycle and the Start Pause indicator blinks It is the end of the program cycle and Rinse Hold is activated Turn the knob to a spin speed if desired otherwise rinse water will be drained and the program cycle ended The program cycle was interrupted for example by the door being opened Make sure the door is closed Touch th...

Страница 30: ...erent sized items in one load Spin results are poor Spin button was set to a low speed Set a higher spin speed An unbalanced load prevented the Spin cycle See the solution for Spin speed 0 blinks Excessive foam formation prevented spinning Start the Rinse Spin program Avoid excessive amount of detergent use the Dosing Aid option Door locked at end of wash cycle Water remaining in washer after cycl...

Страница 31: ...types of load items Use the recommended cycle for the type of garments being washed Spin speed too high for load Select a lower spin speed Note that items will be wetter than when using a higher spin speed The washer is not unloaded promptly Unload the washer as soon as it stops or use the TumbleFresh option if you will not be able to unload the washer at the end of the cycle Not choosing the righ...

Страница 32: ...the wash is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the manufacturer s directions See the Using Your Washer section Door not left open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses Fabric damage Sharp items were in pockets ...

Страница 33: ...re laundry packet is added to washer drum before adding clothes Do not add packet to dispenser Follow the manufacturer s instructions to avoid damage to your garments Cycle time changes or cycle time too long Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you select will also affect the cycle times Ex...

Страница 34: ... n Close the water faucet n Wait until the drum has stopped rotating never open the door while the drum is in motion n Wait until water and laundry have cooled down when washing with high temperatures Always drain the water before opening the door either by n Touching and holding the Power button until rES appears on the display or n Following the instructions in the Cleaning the Drain Pump Filter...

Страница 35: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Страница 36: ...36 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 37: ... qualité et des accessoires conçus spécialement pour votre appareil Une ingénierie qui a fait ses preuves pour répondre à nos normes de qualité les plus strictes PIÈCESAGRÉÉESPARLEFABRICANT Accessoires conçus pour votre appareil INSTRUCTIONS D UTILISATION Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet à la sécheuse d être installée par dessus la l...

Страница 38: ...A 59 F 15 C Elle convient pour les vêtements de couleur légèrement sales mais sans taches Option TumbleFresh L option TumbleFresh fait périodiquement culbuter la charge 7 secondes toutes les 3 minutes après un programme pendant une période pouvant aller jusqu à 6 heures Pour utiliser l option TumbleFresh appuyer sur le bouton TUMBLEFRESH Si l option TumbleFresh est activée elle restera activée pou...

Страница 39: ...e bouton d options jusqu à ce que le symbole en forme de clé s éteigne BOUTON DE MISE EN MARCHE PAUSE Appuyer pour mettre un programme en marche ou maintenir enfoncé pour mettre sur pause Lorsqu on démarre un programme l écran affiche des DEL qui se déplacent Ceci indique que la laveuse évalue la taille de la charge sèche Une fois la taille de la charge évaluée de l eau est ajoutée pour commencer ...

Страница 40: ...rticles dans la laveuse pendant que le programme Clean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh fonctionne Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide Voir Entretien de la laveuse dans la section Entretien de la laveuse Ne pas utiliser de javellisant cependant un agent oxydant sans chlore peut être utilisé Heavy Duty service intense Tissus robustes aux couleurs grand teint e...

Страница 41: ...age Toutes les charges N A Max High Medium Low Off Utiliser ce programme pour obtenir uniquement un rinçage et un essorage Ce programme offre un essorage à grande vitesse Le rinçage avec essorage est pratique pour les charges qui n ont besoin que d être rincées et pour ajouter de l assouplisseur à une charge en utilisant le distributeur d assouplisseur Spin essorage Charge de vêtements mouillée N ...

Страница 42: ...e l utilisation d un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage Ceci peut aussi entraîner des défaillances de composants et avec le temps une accumulation de moisissure Les détergents HE produisent peu de mousse et se dissolvent rapidement pour produire une quantité de mousse idéale pour une performance optimale Ils retiennent les particules de sale...

Страница 43: ...sont toujours présentes après le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu n Toujours lire et suivre les instructions figurant sur les étiquettes de soin des tissus et sur les produits de lessive Une mauvaise utilisation pourrait endommager les vêtements 1 Trier et préparer le linge Premier programme de lavage sans vêtements Avant de laver des vêtements pour la première fois ajo...

Страница 44: ...r tissu dans le distributeur si désiré 6 Appuyer sur sans relâcher le bouton de mise sous tension pour mettre la laveuse en marche 7 Choisir le programme Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge à laver En tournant le bouton un témoin lumineux s allume à côté du nom du programme à la gauche du bouton Arrêter de tourner lorsque le témoin situé à côté d...

Страница 45: ...tité de détergent recommandée en millilitres La quantité s affiche une fois que l on a appuyé sur le bouton de mise en marche pause et que la charge a été détectée Le bouton de détergent permet aussi d adapter la laveuse au dosage de la quantité de détergent et à la dureté de l eau utilisée Pour régler la laveuse pour le dosage de la quantité de détergent 1 Vérifier le dosage de la quantité de dét...

Страница 46: ...US HORS TENSION Pour que l option TumbleFresh ne s active pas pour les prochains programmes appuyer sur le bouton TUMBLEFRESH REMARQUES n La porte se verrouille tant que l option TumbleFresh est active Pour annuler l option et déverrouiller la porte appuyer sur le bouton de mise sous tension n Il est possible qu une petite quantité d eau reste dans les distributeurs une fois le programme de lavage...

Страница 47: ...ettoyage de la laveuse avec affresh Recommandé Performance supérieure a Ouvrir la porte de la laveuse retirer tous les articles présents dans la laveuse b Utiliser une lingette affresh pour nettoyer la machine un tissu doux mouillé ou une éponge pour nettoyer l intérieur de la porte en verre c Ajouter une pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le tambour de la laveuse d Ne pas ajouter de ...

Страница 48: ... ou d entreposage au cours d une période de gel hivériser la laveuse Hivérisation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau déconnecter et vidanger les tuyaux d arrivée d eau CONSEIL UTILE Fixer une note à la laveuse pour rappeler d ouvrir de nouveau l eau avant de l utiliser à nouveau 2 Placer 1 pte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour de la laveuse et faire fonctionner la l...

Страница 49: ...euse exécuter la procédure recommandée suivante Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau et le tuyau Reconnecter le tuyau d arrivée d eau Ouvrir le robinet d eau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à la laveuse le programme Heavy Duty service intense pour nettoyer la laveuse et éliminer l antigel le cas échéant Utiliser uni...

Страница 50: ... contenant Répéter la procédure jusqu à ce qu il n y ait plus d eau 4 Déposer un tissu en coton sous le filtre de la pompe de vidange pour absorber l eau restante Retirer ensuite le filtre de la pompe de vidange en tournant dans le sens antihoraire 5 Enlever les résidus du filtre en le rinçant à l eau 6 Replacer le filtre de la pompe de vidange en tournant dans le sens horaire S assurer de tourner...

Страница 51: ...de rejet à l égout plus haut que 55 1 4 m Système de pompe de puisard si non déjà disponible Égout surélevé Tuyau rigide d évacuation standard de 20 gal 76 L de 30 762 mm de haut ou évier de décharge pompe de puisard et connecteurs disponibles chez les vendeurs de matériel de plomberie locaux Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher Ensemble de brise siphon Numéro de pièce 2858...

Страница 52: ...la porte du placard qui correspondent aux dimensions minimales nécessaires Pour chaque type de configuration prévoir davantage de dégagement pour faciliter l installation et l entretien laisser suffisamment de dégagement pour les appareils ménagers voisins et pour les murs les portes et les plinthes L espacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte Ajouter un espace ...

Страница 53: ...Capacité minimale 20 gal 76 L Le sommet de l évier de buanderie doit se trouver à au moins 24 60 cm du plancher ne pas l installer à plus de 49 125 cm du fond de la laveuse 41 2 114 mm max 49 1250 mm min 24 60 mm Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher 4 5 114 mm 41 2 114 mm max 48 1219 mm min 30 762 mm Voir les exigences pour le système de vidange avec tuyau de rejet à l égou...

Страница 54: ...éoles reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre n Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il e...

Страница 55: ...lons de transport de la laveuse Enlever le cordon d alimentation des pinces et le placer sur le dessus de la laveuse pour permettre l accès à l arrière de la laveuse REMARQUE Si la laveuse est transportée à une date ultérieure appeler le centre de service local Afin d éviter d endommager la suspension et la structure de la laveuse celle ci doit être correctement installée pour pouvoir être déplacé...

Страница 56: ... pénétrer dans la valve d arrivée Fixer un tuyau au robinet d eau froide Visser le raccord à la main pour qu il repose sur la rondelle Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l aide d une pince IMPORTANT Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositifs d étanchéité sur la valve lors de la fixation des robinets ou de la laveuse Cela pourrait entraîner d...

Страница 57: ... sont en contact ferme avec le sol passer à l étape 17 10 Connecter la tuyau d arrivée d eau à la laveuse N est pas d aplomb D APLOMB N est pas d aplomb Fixer le tuyau d eau au robinet d arrivée d eau Visser le raccord à la main jusqu à ce qu il soit bien serré Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l aide d une pince IMPORTANT Pour réduire le risque de défaillance des tuyaux ...

Страница 58: ...ns vêtements Utiliser uniquement un détergent HE Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Si la laveuse n est pas d aplomb utiliser une clé plate ou une clé à molette de 1 2 13 mm pour tourner les contre écrous dans le sens horaire jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellem...

Страница 59: ...lignote La porte ne se verrouille pas Appuyer fermement sur la zone de la porte où est situé le verrou pour bien la fermer Appuyer ensuite sur le bouton de mise en marche pause Si le problème persiste maintenir enfoncé le bouton d alimentation pendant au moins 3 secondes FdL ou F29 La porte ne se déverrouille pas Appuyer fermement sur la zone de la porte où est situé le verrou Ensuite maintenir en...

Страница 60: ...l eau Attendre jusqu à ce que l étape de drainage soit terminée la fin de l étape est affichée à l écran Ouvrir de nouveau le robinet d eau Si la laveuse se remplit immédiatement d eau sans qu un programme soit démarré il y a défaillance d une composante électrique Fermer le robinet d eau puis mettre la laveuse hors tension et la débrancher Consulter la section Assistance ou service pour obtenir d...

Страница 61: ...omber entre le tambour et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour intervention de dépannage s avéra peut être nécessaire pour retirer ces objets Il est normal d entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le tambour en acier inoxydable Gargouillements ou bourdonnements La laveuse e...

Страница 62: ...al pour une laveuse HE à chargement frontal La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la bonne quantité d eau pour un nettoyage optimal La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner Vérifier que l alimentation en eau est adéquate Le tuyau doit être fixé et l eau doit pénétrer dans la valve d arrivée Le robinet d eau doit être ouvert Vérifier que le tami de l...

Страница 63: ...ilibre Ne pas ajouter d eau dans la laveuse Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Utiliser uniquement un détergent HE La mousse produite par des détergents ordinaires peut ralentir ou arrêter la laveuse Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge Pour éliminer la mousse annuler le ...

Страница 64: ...ait l être Voir Guide de programmes pour consulter le volume de charge recommandé pour chaque programme La charge est peut être déséquilibrée Éviter de laver un article seul Compenser le poids d un article seul tel qu un tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Utiliser uniquement un ...

Страница 65: ...r et attendre que la porte se déverrouille La température de l eau est supérieure à 104 F 40 C Attendre que la température de l eau baisse Températures de lavage ou de rinçage incorrectes Vérifier que l alimentation en eau est adéquate Le tuyau doit être raccordé à la fois à la laveuse et au robinet et la valve d arrivée doit recevoir de l eau Vérifier que le tami du valve d arrivée n est pas obst...

Страница 66: ...s été retirés rapidement Décharger la laveuse dès qu elle s arrête ou utiliser l option TumbleFresh si l on n est pas en mesure de décharger la laveuse dès la fin du programme Le programme choisi ne correspond pas au programme qui doit être utilisé pour la charge de lavage Utiliser le programme Delicates articles délicats ou un autre programme avec essorage à basse vitesse pour réduire le froissem...

Страница 67: ...erminé Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Toujours suivre les directives du fabricant Voir la section Utilisation de la laveuse La porte n est pas restée ouverte après utilisation Cette laveuse dispose d une fermeture étanche pour éviter les fuites d eau Pour éviter la formation d odeurs laisser la po...

Страница 68: ...e lessive dans le tambour de la laveuse avant d ajouter les vêtements Ne pas placer de sachet dans le distributeur Suivre les instructions du fabricant pour éviter d endommager les vêtements La durée du programme varie ou la durée du programme est trop longue Fonctionnement normal de la laveuse Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la température de l eau...

Страница 69: ...eau n Attendre que le tambour ait terminé de tourner ne jamais ouvrir la porte pendant que le tambour est en mouvement n Attendre que l eau et la charge aient refroidi lorsque le programme de lavage à l eau chaude est utilisé Toujours vider l eau avant d ouvrir la porte en n Maintenir enfoncé le bouton d alimentation jusqu à ce que rES apparaisse à l écran ou n Suivre les instructions de la sectio...

Страница 70: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Страница 71: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Страница 72: ...rvice Avant de faire un appel pour obtenir de l assistance ou un entretient vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel garder à portée de main la date d achat et les numéros de modèle et de série de votre appare...

Отзывы: