background image

28

安全指引

重要事項:請閱讀並遵循

使用洗衣乾衣機前請先細閱產品安全指引。請
妥善保存此產品安全指引及使用說明作將來參
考。本手冊和洗衣乾衣機本身提供重要的安全
警告,請按需要隨時讀取及查察。不當的使用及
不當的操作可能會導致的風險,製造商將不負任
何責任。

    除非得到持續監視,否則幼兒(0-3歲)和兒童
(3-8歲)應遠離洗衣乾衣機。洗衣乾衣機可由8
歲以上之兒童及身體,感官或精神障礙或經驗
知識不足的人士操作,前提是此等人士已接受
洗衣乾衣機的安全指導及指引,且瞭解使用洗
衣乾衣機的相關危險。兒童不可胡亂玩弄洗衣
乾衣機。未經指導,兒童不可進行洗衣乾衣機
的清潔及保養工作。

切勿強行打開機門或以它作為踏板使用。

允許使用

注意:此洗衣乾衣機不能透過外部控制器或

遙控裝置進行操作。

此使用洗衣乾衣機設計只適用於家居或下列

之類似環境:如一般商店、辦公室及其他工作
環境的職員專用廚房;農莊;供入住酒店、汽
車旅館及其他住宅式旅店之顧客使用;提供簡
單住宿及早餐服務之旅舍。

請確保負載不超過最大乾衣量。(請參閱程序

表中的指示)。

洗衣乾衣機禁止作為商業用途。洗衣乾衣機

不適合戶外使用。

切勿使用任何溶劑(如鬆節油、汽油等)、含

有溶劑,去污粉,玻璃或通用清潔劑,易燃液體
洗滌劑;請勿以洗衣機清洗經溶劑或易燃液體處
理過的衣物。

不要在洗衣乾衣機中乾洗,未經清洗的衣服。

物品沾了如烹調油、丙酮、乙醇、汽油、煤

油、除斑、松節油、蠟物質和除蠟劑應在放入洗衣
乾衣機烘乾之前,先以額外洗衣劑並用熱水清洗。

物品如泡沫橡膠(膠乳泡沫)、淋浴帽、防水織

物、橡膠備份製品和衣服或裝有泡沫橡膠墊的枕
頭不應放入洗衣乾衣機進行烘乾。

衣物柔順劑或類似產品應按照柔順劑產品內

的說明使用。

乾衣程序的最後一個階段是無熱(冷卻階段),

以確保衣物保持在一個溫度水平而不導致衣物
損壞。

除非迅速地取出所有衣物並攤開散熱,否則

於乾衣程序結束之前,請勿停止洗衣乾衣機。

在乾衣過程,機門會因應過程運行而漸漸變

得很熱。

請勿使用此洗衣乾衣機來乾洗用易燃溶劑(如

三氯乙烯)清洗過的衣服。

請不要使用本機來乾洗泡沫橡膠(膠乳泡沫)或

相類似有彈性的物質。

確保在乾衣過程中水龍頭是打開。

移除衣物袋子內所有物品如打火機,火柴等。

安裝

此洗衣乾衣機建議由兩個或更多的人進行安

裝處理,避免受傷風險。使用防護手套來執行所
有拆封和安裝操作,避免割傷風險。

如果要在洗衣乾衣機頂部放置乾衣機,請首

先聯繫我們的售後服務中心或您的經銷商,以確
認是否可行。只允許使用我們的售後服務中心或
您的經銷商提供的專業疊裝工具將乾衣機固定在
洗衣乾衣機上。

請勿提拉頂板來移動洗衣乾衣機。

安裝,包括供水(如有任何接駁電線),必須由

合資格的技術人員按照製造商的說明和本地標準
安全法規進行維修。除非在用戶手冊特別聲明,
切勿維修或更換任何洗衣乾衣機的部件。兒童應
遠離洗衣乾衣機安裝地點。拆開洗衣乾衣機後,
確認它沒有在運輸過程中損壞。在出現問題時,
請聯絡經銷商或售後服務中心。當完成安裝後,
包裝棄掉的材料(如塑膠,發泡膠件等),應置於
幼童無法取得的地方,避免意外的風險。此洗衣
乾衣機進行安裝前,必先斷開它的電源連接避免
觸電危險。進行安裝時,確保洗衣乾衣機電源線
沒有損壞,避免火災或觸電危險。只有當安裝步
驟完成後才可啟動洗衣乾衣機。

產品安全指引

Содержание WFCR 86430

Страница 1: ...Model WFCR 86430 產品型號 WFCR 86430 產品安全指引 使用說明及安裝指南 ...

Страница 2: ...2 繁體中文 3 26 ...

Страница 3: ... 7 APPLIANCE 7 CONTROL PANEL 7 DETERGENT DISPENSER 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE WATER CONNECTION 9 DOOR 9 HOW TO USE THE APPLIANCE 10 FIRST TIME USE 10 DAILY USE 10 HINTS AND TIPS 12 PROGRAMME CHART 13 PROGRAMMES 14 OPTIONS AND FUNCTIONS 15 CLEANING AND MAINTENANCE 16 CLEANING THE WASHER DRYER EXTERNALLY 16 CHECKING THE WATER INTAKE HOSE 17 CLEANING THE FILTERS IN THE WATER INTAKE HOSE 18 CL...

Страница 4: ...4 49 ...

Страница 5: ...ve been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed rubber pads should not be dried in the tumble dryer Fabric softeners or similar pro...

Страница 6: ...ppliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards Do not use extension leads multiple sockets or adapters The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not use the appliance when you are wet or barefoot Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug if it is not working properly or if it has been damaged or ...

Страница 7: ...button 6 Dry Only button Lock button 7 Drying settings button 8 Display 9 Start delay button 10 Spin speed button 1 Top 2 Detergent dispenser 3 Control Panel 4 Lid handle 5 Door 6 kick panel 7 Removable kick panel 8 Adjustable feet 2 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 1 3 2 5 4 7 6 8 APPLIANCE PRODUCT DESCRIPTION User manual ...

Страница 8: ...solution into the compartment without exceeding the max level Release button press to remove tray for cleaning Preferably use the partition A when washing with a liquid detergent for washing to ensure that the correct quantity of detergent is used the partition is included in the bag containing the instructions Move the partition into slot B when using detergent powder DETERGENT DISPENSER B A ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...ress button Spin speed to cycle through progressively lower spin speed settings until the Pressing the button again sets the highest possible setting Select the required options if necessary Press the button to select the option the respective button lamp illuminates Press the button again to cancel the option the lamp extinguishes If the selected option is not compatible with the programme set an...

Страница 11: ...ng settings to select the required drying mode Two drying modes are available automatic or timer Automatic drying with selectable levels In automatic drying mode the washer dryer machine dries the laundry until the set level of dryness is reached Pressing button Drying settings once automatically selects the highest drying level available for the selected programme Press the button again to reduce...

Страница 12: ...TECTING THE ENVIRONMENT Keeping within the load limits indicated in the programme chart will optimise energy water and detergent consumption and reduce washing times Do not exceed the detergent quantities recommended by the detergent manufacturer Save energy by using a 60 C instead of a 90 C wash programme or by using a 40 C instead of a 60 C wash programme We recommend using the Cotton 60 C progr...

Страница 13: ...grammes with temperatures above 50 C we recommend using powder detergent rather than liquid and following the directions given on the detergent package Detergents and additives Recommended detergent Programme Available tempera tures Max spin speed rpm Dry Only Max load for wash cycle kg Max load for dry ing cycle kg Duration H Minutes Fresh Care Prewash Main Softener Powder Liquid MIXED 40 C 1000 ...

Страница 14: ...esults comparable to 40 c mixed at just 15 C MIXED For washing lightly to normally soiled resilient COTTON for washing normally to heavily soiled towels underwear table and bed linen etc in resilient cotton and linen SYNTHETICS for washing normally soiled garments made from viscose etc or cotton synthetic blends RAPID 30 for washing lightly soiled garments quickly this cycle lasts only 30 minutes ...

Страница 15: ...pproximately 3 seconds OPTIONS AND FUNCTIONS FRESHCARE If associated with wash cycles this option increases their performances by generating steam to block proliferation of the main sources of unpleasant odours inside the appliance exclusively for the wash After the steam phase the machine runs a delicate cycle with slow drum rotations When the FRESHCARE option is associated with drying cycles it ...

Страница 16: ...th Do not use generic detergents glass detergents abrasive powders or other similar products to clean the control panel as these could damage the printed elements WARNING disconnect it from its electrical power supply before performing any cleaning or maintenance operations dryer CLEANING AND MAINTENANCE ...

Страница 17: ...e hose has a transparent cover periodically check to make sure that there are no areas where the colour is more pronounced In such cases the hose may have a leak and may need to be replaced inspection window see the arrow If it s red this been engaged in this case the hose will have to be replaced with a new one In order to detach the hose press the release button if present and unscrew the hose C...

Страница 18: ...t this point manually unscrew the intake hose from the back of the washer dryer Using pliers of the washer dryer and clean it 4 Reconnect the intake hose to the water tap and the washer dryer Do not use tools to connect the intake hose Open the water tap and check to make sure that all the connections have been tightened properly 2 1 ...

Страница 19: ... button and pulling on the dispenser at the same time 1 2 2 Remove the insert from the fabric softener compartment 3 Wash the components under running water taking care to remove all the detergent and fabric softener residues 4 Dry with a soft cloth 5 Re install the detergent dispenser and close it ...

Страница 20: ...ater from remaining inside obstructions CLEANING THE WATER FILTER DRAINING THE RESIDUAL WATER 1 Remove the kick panel Using a screwdriver 2 Container for the drained water Place a low and wide container under the water 3 Drain the water water has come out turning it clockwise Empty the container Repeat the procedure until all the water has been drained 4 amounts of residual water Next remove the w...

Страница 21: ...21 21 EN 5 6 clockwise should be in its vertical position In order to check detergent dispenser Re install the kick panel 1 2 ...

Страница 22: ... Eliminate all the residual water from the hoses and secure them in such a way that they will not be damaged during the transport operations 4 Reapply the transport bolts Follow the procedure for removing the transport bolts described in the Installation Instructions in the opposite order Important never transport the washer dryer without having applied the transport bolts WARNING Do not lift the ...

Страница 23: ... The drain connector on the wall does not have an air vent If the problem persists after having performed these call the Support Centre If the dwelling is located on one sometimes occur thus causing the washer dryer to load and drain water continuously Special anti siphon valves are available on the market to prevent these types of problems The washer dryer does not drain or does not spin The prog...

Страница 24: ...r washing machines for hand washing and washing machines or something similar The dosage was excessive The washer dryer does not dry The plug is not inserted into the electrical outlet There has been a power failure The door is not fully closed A start delay has been set The DRY function is set to its 0 position ...

Страница 25: ...own by consulting the section titled TROUBLESHOOTING 2 to see if the problem persists Always provide A brief description of the problem The washer dryer model see the data plate inside the door Your address and telephone number For any repairs that may be required please contact an authorised Customer Support Centre in order to ensure that the repairs are performed correctly using original spare p...

Страница 26: ...說明書 產品介紹 30 產品 30 控制面板 30 洗衣劑盒 31 供水及水管連接資料表 32 機門 32 如何使用洗衣乾衣機 33 首次使用 33 日常使用 33 提示及應用 35 程序表 36 程序 37 選項及功能 38 清潔及保養 39 清潔洗衣乾衣機的外部 39 檢查進水喉 40 清潔進水喉的濾網 41 清潔洗衣劑盒 42 繁體中文 產品安全指引 使用說明及安裝指南 感謝您購買惠而浦產品 為了獲得更完善的服務 請於www whirlpool com hk註冊您的產品 ...

Страница 27: ...27 CH 清潔濾網 排走積水 43 搬運和處理 45 故障排除 46 售後服務 48 安裝指南 49 ...

Страница 28: ... 乙醇 汽油 煤 油 除斑 松節油 蠟物質和除蠟劑應在放入洗衣 乾衣機烘乾之前 先以額外洗衣劑並用熱水清洗 物品如泡沫橡膠 膠乳泡沫 淋浴帽 防水織 物 橡膠備份製品和衣服或裝有泡沫橡膠墊的枕 頭不應放入洗衣乾衣機進行烘乾 衣物柔順劑或類似產品應按照柔順劑產品內 的說明使用 乾衣程序的最後一個階段是無熱 冷卻階段 以確保衣物保持在一個溫度水平而不導致衣物 損壞 除非迅速地取出所有衣物並攤開散熱 否則 於乾衣程序結束之前 請勿停止洗衣乾衣機 在乾衣過程 機門會因應過程運行而漸漸變 得很熱 請勿使用此洗衣乾衣機來乾洗用易燃溶劑 如 三氯乙烯 清洗過的衣服 請不要使用本機來乾洗泡沫橡膠 膠乳泡沫 或 相類似有彈性的物質 確保在乾衣過程中水龍頭是打開 移除衣物袋子內所有物品如打火機 火柴等 安裝 此洗衣乾衣機建議由兩個或更多的人進行安 裝處理 避免受傷風險 使用防護手套來執行所 有拆封和安裝操作 ...

Страница 29: ...部的 通風孔 如您的型號適用 必須使用新水喉將洗衣機連接到水源 用過 的水喉絕對不能重新使用 水壓必須於0 1 1 MPa內 電器警告 插座必須能夠拔掉 以切斷電源 或安裝設 有開關鍵的插座及按照本地的電器安全標準法連 接地線 請切勿使用接駁電線或多頭插座 安裝後電 線部份不可被使用者易於接觸 手濕或赤腳接觸 到水時請勿使用本產品 若本產品的電源線或插 頭有損壞 不能正常運作 或受損 請勿操作 如果電源線損壞 必須根據相同產品更換電 源線 電源線只能由符合製造商指導和現行的安 全法規合格的技術人員更換以避免觸電的危險 清潔和保養 注意 執行任何維修或清潔操作之前 請 先關閉及拔下電源插頭 切勿使用蒸氣清洗本 產品 處理包裝物料 包裝材料完全可回收 並設有可回收標誌 包裝的各個部分必須根據當前本地廢品處理法規進行 處理 廢棄家用電器 必須根據當前本地廢品處理法規進行處理 有關處理 修 復和回...

Страница 30: ...30 使用說明書 產品 控制面板 產品介紹 1 電源 開 關 鍵 2 程序 旋鈕 3 啟動 暫停 鍵 4 溫度 鍵 5 蒸氣抗菌 鍵 6 乾衣 鍵 兒童安全鎖 功能 7 乾衣選項 鍵 8 顯示屏 9 預校開機時間 鍵 10 脫水轉速 鍵 1 頂板 2 洗衣劑盒 3 控制面板 4 機門門把 5 機門 6 底座後面的過濾器 7 底座 可拆式 8 可調機腳 2 ...

Страница 31: ...31 CH 使用說明書 洗衣劑盒 預洗格 預洗用洗衣劑 主洗格 主洗用洗衣劑 去污劑 軟水劑 柔順劑格 柔順劑 衣物柔順劑 添加劑只能添加到 MAX 標誌 鬆開洗衣劑盒按鍵 按下來鬆開洗衣劑盒 將其抽出並清洗 使用洗衣液時 建議把分隔器放置於A格 並確保使用正確的洗衣劑劑量 分隔器放 置於 使用說明書 的袋內 當使用洗衣粉 時 請把分隔器放置於B格 B A ...

Страница 32: ...32 水供應類型 水龍頭 最低的水壓 最高的水壓 打開機門 拉動把手 關上機門 握住手柄並推動 這時 您可以聽到喀噠一聲 冷水 3 4 螺紋軟管接頭 100 kPa 1 bar 1000 kPa 10 bar 使用說明書 供水及水管連接資料表 機門 ...

Страница 33: ... 2 開啟水龍頭 確保該洗衣機已連接到水龍頭 並開啟 水龍頭 請參閱 日常使用 中更多詳細信息功能或參 閱最後一頁以得知如何獲得 使用說明和保養 指南 獨立洗衣 以 程序 旋鈕選擇所需要的程序 顯示屏 會顯示所選擇的程序時間 洗衣乾衣機會自 動顯示所選擇程序的最高溫度及脫水轉速 如有需要 請以相關的按鈕設定調節溫度及 或脫水轉速 按 溫度 鍵逐漸降低溫度的設定直到冷洗 顯示在顯示屏上 按 脫水轉速 鍵逐漸降低脫水轉速的設定 直到脫水轉速為 0 顯示在顯示屏上 再 次按下 脫水轉速 鍵會調節至所選擇程 序 的最高的脫水轉速 選擇所需的選項 如有需要 按下按鈕以選擇該選項 相關按鈕的指示燈 會亮起 再次按下該按鈕以取消選項 相關按鈕的指 示燈會熄滅 如選項不適用於所選擇的程序 會發出錯誤 提示音及該按鈕的指示燈會閃爍三次 此 選項不能被選擇 洗衣及乾衣 可一次過使用洗衣及乾衣程序 請確保負載 ...

Страница 34: ... 2 按 乾衣 鍵只以選擇獨立乾衣 3 按 乾衣選項 鍵以選擇所需要的乾衣模 式 兩種乾衣模式可供選擇 自動感測或自 選時間 自動感測乾衣模式附有乾衣程度選擇 於自動感測乾衣模式下 洗衣乾衣機會把衣物 烘乾至所選的乾衣程度 按一下 乾衣選項 鍵會自動選擇所選程序最高的乾衣程度 再按 一下 乾衣選項 便可減少乾衣程度 可選擇以下的乾衣程度 一般乾衣 足夠乾燥 將在乾衣程序結束後 直接放入衣櫥 而不需使用熨燙 防皺乾衣 衣物剩下微濕以減少褶皺 必須 掛起風乾 熨燙乾衣 衣物仍略顯潮濕 以便於熨燙 自選乾衣時間模式 重複按 乾衣選項 鍵設定自選乾衣時間模 式 按該鍵直至所有乾衣程度選擇出現後 乾 衣時間選擇會出現於顯示屏 可選擇乾衣時間 由最多210分鐘至最少30分鐘 注意 打開機門前必須先讓洗衣乾衣機冷卻一段 時間 5 加入適量的洗衣劑 拉開洗衣劑盒並按照 洗衣劑盒 的描述向相 關洗衣劑隔加入...

Страница 35: ...的能源 水 洗衣劑及時間均達最佳效益 洗衣劑用量不要超過製造商指示中標識的用 量 使用60 C洗衣程序 而非90 C以節約能源 或使用40 C 而非60 C的洗衣程序 棉質衣 料建議使用 棉質節能洗 40 C或60 C 在使用乾衣功能之前 確保洗衣時選擇高脫水 速度 以減少在衣物中的水含量 從而節約能 源和時間 請根據以下建議分類衣物 衣料類型 護理標籤符號 棉 混合纖維 合成纖維 羊毛 手洗項目 顏色 請將白色衣物與顏色衣物分開 並將簇新的顏 色衣物分開清洗 大小 不同大小的衣物放在一起清洗時 可改善洗 衣及脫水的效率 並可使衣物在洗衣桶內的分 佈更為均勻 纖細衣物 小型衣物 如尼龍絲襪 有鉤扣的衣物 如胸 罩及有拉鍊的布袋或枕套 清空衣物口袋 銀幣 扣針等物品會損毀衣物 洗衣槽及洗 衣桶 衣物護理標籤 在標籤中洗衣缸符號內的溫度 表示用於清洗該 衣物項的最高溫度 如何使用洗衣乾衣機 提...

Страница 36: ...序並設定脫水轉速為 0 以排水 1 符合標準EN50229 洗衣 測試程序 使用60 C的 棉質節能洗 程序 2 較長的棉質程序 使用40 C的 棉質節能洗 程序 符合標準EN50229 乾衣 測試程序 棉質節能洗 棉質程序的負載量 及設定一般乾衣 程序一般乾衣程度 給所有負載 首次負載會根據額定的負載量進行 在顯示器上或說明書中的程序時間是以標準的情況下計算 實際程序時間會因不同的因素自動調 整 如進水溫度和水壓 環境溫度 洗衣劑量 衣物的類型 負載平衡及附加選項等 可選擇 若使用溫度高於50 C的程序 建議使用洗衣粉 並按照就洗衣粉包裝的指示使用 不可選擇 不適用 需要使用洗衣劑 選擇性使用洗衣劑 洗滌劑 及 添加劑 建議洗衣劑 類別 最高脫水轉速 轉 分鐘 最大洗衣量 公斤 最大乾衣量 公斤 乾衣功能 預設程序時間 小時 分鐘 預洗 蒸氣抗菌 主洗 柔順劑 洗衣粉 洗衣劑 60分鐘混...

Страница 37: ...15 此程序將衣物使用冷水 15 C 洗衣 幫助保護 衣服的顏色 也可以節省用於把水加熱的大部 分電量 同時保持良好的洗淨效果 適用於有 輕微骯髒的未染色的衣物 此程序可提供的效 果作對比 只需15 C水溫 便可達40 C的潔淨 效能 請參閱您的衣物護理標籤上的建議 60分鐘混合洗 適用於由棉 麻 人造纖維及其混合織物製成 的輕微或一般骯髒的彈性衣物 棉質 適用於一般或非常骯髒的毛巾 內衣褲 棉麻 桌布及床單 如彈性的棉 麻布料等 合成纖維 適用於一般骯髒的人造衣物纖維 例如 滌綸 綸 黏膠纖維等 或混棉織物 30分鐘速洗 適用於快速清洗較少污漬的衣物 30分鐘的快 洗程序 可節省時間及能源 最大洗衣量為3 5 公斤 運動衣物 用於洗滌輕度污染運動服裝 運動服 短褲 等 等 為了獲得最佳的洗衣效果 我們建議載入 不超過 程序表 中所示的最大負載量 我們建 議使用洗衣液 45分鐘極速洗乾 適...

Страница 38: ...板即被鎖定 開 關 鍵 除外 這特別是避免兒童不必要的操作 如任意觸碰控制面板的按鈕 符號指示燈 會於顯示屏閃爍 解除鎖定控制面板 按住 乾衣 鍵約3秒 鐘 蒸氣抗菌 如果與洗衣程序聯繫起來 此功能透過產 生蒸氣來抑制機內不良氣味 專門用於洗 滌 完成蒸氣過程後 洗衣乾衣機會溫和 地將衣物翻滾 當 蒸氣抗菌 功能與乾 衣程序相互關聯時 由於滾筒以慢速旋 轉 這可以防止頑固的摺痕在衣物產生 蒸氣抗菌 功能會在程序結束後開始 進行 這翻滾時間可最長達約6小時 並且 您可以在任何時段透過按下控制面板上的 任何按鍵或旋鈕中斷程序 並需要等待大 約5分鐘 機門才能打開 如選項不適用於所選擇的程序 會發出錯 誤提示音及該按鈕的指示燈會閃爍三次 此選項不能被選擇 選項 控制面板的獨立選項 h h ...

Страница 39: ...39 CH 清潔洗衣乾衣機的外部 清潔和保養 不要使用玻璃或通用的清潔劑 去污粉或類似 的清潔控制面板 請勿使用易燃液體來清潔洗衣乾衣機 用柔軟濕布清洗 用軟布抹乾洗衣乾衣機的外 部 執行任何清潔和保養之前 請先拔下電源插 頭 警告 ...

Страница 40: ...40 清潔和保養 檢查進水喉 保險入水喉 應定期檢查安全閥檢視窗 見箭咀 如呈紅色 說明安全閥已經啟用 此時就必須更 換水喉 按下釋放按鈕 如有 而擰開軟管 定期檢查進水喉是否變脆和爆裂 如進水軟管損 壞 應聯絡售後服務中心或您的經銷商處購買同 類型新水喉進行更換 根據軟管類型 定期檢查進水喉是否變脆和爆裂 如進水軟管損 壞 應聯絡售後服務中心或您的經銷商處購買同 類型新水喉進行更換 根據軟管類型 ...

Страница 41: ...41 CH 1 2 3 關掉水龍頭並從水龍頭上鬆開進水喉 4 裝回濾網並將進水喉擰回機上 不要 使用工具來連接進水喉 打開水龍頭 並確認各連接位均完全不漏水 拆下洗衣乾衣機後方的進水喉 用通 用鉗子將濾網從洗衣乾衣機接頭上拆 下並清潔 用刷子仔細清潔在水喉端的濾網 清潔和保養 清潔進水喉內的濾網 1 2 2 1 ...

Страница 42: ...42 1 2 3 拉出洗衣劑盒鬆開按鈕並同時將其全部 抽出 4 用軟布清潔盒格 重新裝入洗衣劑盒並推回洗衣劑盒格 內 用水沖洗所有部件 清除所有洗衣劑 或柔順劑漬 抽出洗衣劑盒 同時抽出洗衣劑盒的 嵌件 清潔洗衣劑盒 5 1 2 清潔和保養 ...

Страница 43: ...水前應等待水 已冷卻下來 請對過濾器進行定期檢查並清潔 以避免由於 阻塞過濾器導致水不能排出 如果水不能排 出 顯示屏會顯示過濾器可能被堵塞 清潔濾網 排走積水 警告 1 2 鬆開底座 請跟隨下圖 用螺絲批鬆開 4 抽出濾網 把棉布放在濾網下方以吸 收餘下的少量積水 然後按逆時針方 向打開抽出濾網 3 排走積水 逆時針轉動濾網 而不用 拆開濾網 並緩慢打開直至排走全部 水 當該容器是滿水 將濾網按順時 針方向轉緊 清空容器 重複這個步 驟 直到水全部流出 放置一個容器 將寬闊且扁平的容器 放在濾網下方收集排水 清潔和保養 ...

Страница 44: ...44 5 清洗濾網 用水沖洗並除去濾網 殘渣 插入濾網塞並裝回底座 將濾網塞回原 位 然後按順時針方向轉緊到最深位 置 濾網手柄必須處於垂直位置 可 以倒入約1公升的水於洗滌盒測試濾網 是否已轉緊 然後裝回底座 6 1 2 清潔和保養 ...

Страница 45: ...45 CH 搬運和處理 警告 搬運時 切勿提拉洗衣乾衣機的頂板 1 拔除洗衣乾衣機電源插頭 2 檢查並確定機門和洗衣劑盒都已正確 關閉 4 重裝搬運螺栓 按照安裝指南並以反 方向的形式安裝搬運螺栓 重要 未有固定搬運螺栓時請勿搬運 洗衣乾衣機 拆除水龍頭與入水喉和排水管與排水 喉的連接位 排出軟管內的所有積 水 此整理以使它們不怕在運輸過程 中損壞 3 ...

Страница 46: ... 插頭沒有正確插在插座內 電源故障 機門未正確關閉 開 關 沒有被按下 啟動 暫停 沒有被按下 水龍頭關閉 已設定預校開機時間 進水喉未連接到水龍頭 進水喉可能扭曲 水龍頭關閉 自來水供應關閉 供水壓力過低 啟動 暫停 沒有被按下 排水喉尚未正確地安裝於離地面65至100厘米的位置 排水喉的端部浸於水中 牆壁上的排水管不具有通氣孔 如果檢查後問題仍然存在 關閉水龍頭 關閉洗衣乾衣 機 並聯絡售後服務中心 如果住宅樓層位於建築物的 最上層 有時會發生虹吸現象 從而使洗衣乾衣機不停 入水和排水 當程序不包括排水功能 某些程序必須額外設定排水功能 排水喉可能扭曲 排水喉阻塞 在安裝時 滾桶沒有正確解鎖 洗衣乾衣機四個機腳不水平 洗衣乾衣機被擠壓於家具和壁之間 進水喉尚未正確地擰緊 洗滌劑盒堵塞 排水喉尚未正確地擰緊 關閉洗衣乾衣機電源並拔下電源插頭 約一分鐘後重開 洗衣乾衣機 如果故障仍然存在 ...

Страница 47: ...47 CH 洗衣劑過量 洗衣乾衣機無法乾衣 洗衣劑不適用於洗衣乾衣機 參考洗衣劑的註明 只適 用於洗衣乾衣機 或者類似的註解 劑量過大 插頭沒有正確插在插座內 電源故障 門未正確關閉 已設定預校開機時間 乾衣功能的設置是0 故障排除 ...

Страница 48: ...服務中心前 若洗衣乾衣機仍舊無法正常運作 請致電售後服 務中心 請致電保用證上顯示的號碼 或按照以下網址上 的指引 www whirlpool com hk 1 2 嘗試自行解決問題請參閱 故障排除 重新啟動洗衣乾衣機 檢查洗衣乾衣機 是否仍舊無法正常運作 請說明 簡單的故障說明 洗衣乾衣機型號 參閱機門內的銘牌 您的完整地址和電話號碼 對於任何維修 使用我們授權的售後服務中 心 以確保適當的維修和使用原廠零配件 故障排除 ...

Страница 49: ...49 CH 26 1 2 3 4 5 10 毫米 0 39 吋 2 毫米 0 7 吋 6 7 安裝指南 150毫升 100毫升 50毫升 10mm 毫米 0 39inch 吋 2cm 厘米 0 7inch 吋 安裝指南 ...

Страница 50: ...27 CN 10 11 12 13 14 9 8 0 5cm 厘米 0 2inch 吋 Max 最高 Max 最高 39inch 吋 25inch 吋 Min 最低 Min 最高 100cm 厘米 65cm 厘米 100cm 厘米 39inch 吋 65cm 厘米 25inch 吋 65cm 厘米 25inch 吋 Max 最高 Min 最低 100cm 厘米 39inch 吋 Max 最高 Min 最低 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...1 1 2 4 4 4 7 8 ...

Отзывы: