background image

69

FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS 

L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT  

DE L’ARMOIRE

Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d’aplomb d’avant en 

arrière et transversalement dans l’ouverture d’encastrement  

de l’armoire.

Ouvrir la porte du lave-vaisselle, placer une serviette sur 

la pompe et le bras d’aspersion du lave-vaisselle. Ceci 

empêchera les vis de tomber dans la pompe lors de la  

fixation du lave-vaisselle à l’armoire. 

Ouvrir la porte du lave-vaisselle pour préparer la fixation de 

l’appareil à la surface de travail ou au côté de l’armoire.

REMARQUES :

Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l’empêcher de

 

basculer lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte.

Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle.

Situer les brides fixées à la section “Choix de l’option de

 

fixation”, soit sur le dessus ou les côtés du lave-vaisselle.

Pour une fixation à la surface de travail :

 Assujettir le

 

lave-

vaisselle sur le plan de travail ou sur les côtés des

 

armoires 

avec deux vis Phillips n° 10 x 

1

/

2

"

 (12.7 mm)

.

Pour une fixation sur les côtés :

 Percer des avant-trous

 

dans l’armoire pour éviter toute fente dans le bois. Assujettir

 

le lave-vaisselle aux côtés avec deux vis Phillips n° 

10 x 

1

/

2

"

(12.7 mm)

.

 

Retirer le panier du haut pour faciliter 

l’accès. Consulter le

 

Guide d’utilisation et d’entretien pour 

savoir comment

 

enlever le panier supérieur. 

46.

Vérifier de nouveau l’alignement du

lave-vaisselle avec l’ouverture

47.

Fixer le lave-vaisselle

vis pour les 

armoires latérales

Vérifier que chaque pied de réglage de l’aplomb est  

fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la  

porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier  

que le lave-vaisselle est centré de l’avant vers l’arrière  

dans l’ouverture. Si nécessaire, régler le pied de nivellement 

jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb. Répéter ces 

opérations pour l’autre côté du lave-vaisselle.

Conseil utile :

 Pousser contre l’avant du lave-vaisselle pour 

le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines 

installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à  

l’aide d’une clé à douille hexagonale ou une clé à molette 

de 

3

/

16

" (4.76 mm). SI l’espace entre le haut de la porte et le 

dessous du plan de travail est petit (moins de 

1

/

4

" [6,35 mm]), 

il est suggéré d’utiliser les fixations de côtés pour éviter de 

rayer l’interface utilisateur ou la console. 

Placer le niveau contre la partie supérieure de l’ouverture  

avant de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal de l’appareil.  

Si le lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, régler la hauteur des 

pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le  

lave-vaisselle soit d’aplomb.

44.

Vérifier l’aplomb et régler les pieds

au besoin

Pieds de réglage de l’aplomb

Méthode optionnelle

Méthode souhaitée

45.

Vérifier l’aplomb transversal et régler

les pieds au besoin

29-Aug-2018 12:50:53 EDT | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Содержание WDT975SAHV

Страница 1: ...TIONS D INSTALLATION LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE Table of Contents 2 Indice 27 Table des matières 52 W10806906H 29 Aug 2018 12 50 53 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Страница 2: ...o Fill Valve 13 Drain Hose Connection 13 Power Cord Connection 14 Install Door Handle 16 Place Diswasher in Cabinet 16 Custom Panel Installation 17 Choose Anchor Attachment Method 17 Final Installation Check 18 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 19 Direct Wire Connection 20 Connect Water Line to House Shutoff Valve 22 Connect Drain Hose 22 Complete Installation 24 Install Access Panel 25 Check O...

Страница 3: ...to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances Care shall be exercised when the appliance is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord WARNING To reduce the risk of electric shock fire or injury to persons the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation WARNING Tip Over Hazard Do not use d...

Страница 4: ...vers Other Useful Items You May Need Flashlight Shallow pan Bath towel Masking or duct tape Parts Supplied Drain hose clamps 2 1 large red and 1 small green Drain hose 10 x 1 2 12 7 mm Phillips head screws 2 Undercounter mounting brackets 2 Make sure all these parts are included in the literature package If parts are not included call us at our toll free number or visit our website listed in the U...

Страница 5: ...d in the User Guide for part numbers above First Time Installations Check local codes Check existing electrical supply See the Electrical Requirements section It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer Additional Tools Needed Small tubing cutter Wire stripper Cordless drill with 1 2 12 7 mm 3 4 19 mm and 11 2 38 mm hole saw bits Additional Parts Needed...

Страница 6: ...pply line Make sure pipes wires and drain hose are within the shaded area shown in the Product and Cabinet Opening Dimensions section Do not run drain lines water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty NOTE If dishwasher...

Страница 7: ... may protrude forward of the face of the dishwasher varies by model For 4 113 mm toe kick height of cabinet opening is 34 7 16 1 2 876 mm Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation D Measured from the lowest point on the underside of the countertop May be reduced to 331 2 area of insulation blanket on dishwasher E Minimum measured from narrowest point o...

Страница 8: ... inlet above drain trap in house plumbing and 20 508 mm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20 508 mm above subfloor or floor If required the air gap should be installed in accordanc...

Страница 9: ...cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover edges of hole with grommet included with power cord kit See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details Helpful Tip Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right hand side INSTALL OPTIONAL MOISTURE BARRIER RECOMMENDED FOR WOOD COUNTERTOPS See the Tools and Parts s...

Страница 10: ...cabinet opening height of 331 2 851 mm For other cabinet opening heights do not cut the insulation blanket ELECTRICAL CONNECTION For Direct Wire begin with Step 7 For Power Cord wait until Step 22 If installing with direct wire route the cable as shown Route cable from power supply through cabinet hole Cable must extend to the right front side of cabinet opening Tape cable to the floor in area sho...

Страница 11: ...RNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 8 Put dishwasher on its back REMOVE ACCESS PANEL For Plastic Access Panels go to Step 9 For Metal Access Panels go to Step 10 Using a flat blade screwdriver turn the plastic fasteners 1 4 turn counterclockwise to unlock them Remove panel Do not remove tech sheet f...

Страница 12: ... 8 mm Removed Cut 34 864 mm 9 16 14 mm 1 No Cut 341 4 871 mm 13 16 21 mm 2 No Cut 341 2 876 mm 11 16 27 mm 3 No Cut Front legs A Refer to the Dishwasher Height Adjustment Chart for wheel position and for height of front legs needed for your cabinet opening height Remove and discard the plastic rail cover on each side of the dishwasher frame To remove the plastic rail cover push upward and back to ...

Страница 13: ...4 19 mm fitting of the 90 elbow up to the valve and hand tighten to avoid cross threading Hand tighten until the coupling is tight Using pliers check the tightness of the coupling An additional 1 4 6 35 mm to 1 2 12 7 mm turn may be required to seal the rubber gasket Route fill hose out the rear left side of unit NOTES Do not use Teflon tape with compression fittings Do not over tighten Damage to ...

Страница 14: ...amp 22 Remove terminal box 23 Remove cover Install a UL Listed CSA Approved metallic strain relief Make sure screw heads are facing up when tightening conduit nut Strain relief is provided with the power cord kit See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details and orders Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull cord throu...

Страница 15: ...es Remove the ground connector screw on the raised floor inside the box and place it through the ring terminal of the green ground wire of power cord Reattach and tighten the ground connector screw to the raised floor of the box Select UL Listed CSA Approved twist on wire connectors of the proper size See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details Connect wires black to...

Страница 16: ...st to install while unit is on its back Remove the door handle and hex key from the packaging Setscrews are already installed in the handle Place handle on mounting studs with the setscrews facing down Push the door handle tightly against the door Insert the short end of the hex key into the setscrews Tighten the setscrews 1 4 turn past snug Retain hex key with Installation Instructions PLACE DISH...

Страница 17: ...nstallation before proceeding to the Choose Anchor Attachment Method section CHOOSE ANCHOR ATTACHMENT METHOD IMPORTANT The dishwasher must be secured to the cabinet as one of the final steps Prepare the dishwasher for this by attaching the 2 brackets found in the parts bag to the dishwasher For countertops that are wood laminate or another similar surface use Countertop Attachment go to Step 37 Fo...

Страница 18: ... with your cabinets 42 Door spring tension adjustment Spring 3 2 1 Plastic rope end Tensioner Screw 43 Align front of dishwasher with front of cabinet doors Push the plastic buttons out of the side of the tub NOTE Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed Push bracket into slot on the side of dishwasher and bend tab in toward the side of the dishwasher so that it keeps the ...

Страница 19: ...ishwasher alignment in cabinet opening 47 Secure dishwasher Screw to side cabinet Check that leveling legs are firmly against the floor Close and latch the door and place level against the front panel Check that dishwasher is centered from front to back in the opening If needed adjust leveling leg until dishwasher is plumb Repeat for other side of dishwasher Helpful Tip Push up on front of dishwas...

Страница 20: ...ox 52 Remove cover 53 Unclip green white and black wires IMPORTANT Check that top of door does not contact screws brackets or countertop If it does adjust leveling legs or use the side attachment option Open door and check that space between dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides If spacing is not equal loosen bracket screws and shift tub Tighten bracket screws If side attachmen...

Страница 21: ...th or slack over nearby components or clip them back into the nearby clips to help keep them off the floor 56 Direct wire connect remaining wires 57 Direct wire reinstall terminal box cover and wires Install a UL Listed CSA Approved metallic strain relief See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details and orders Form bare ground wire into a U shaped hook Wrap ground wir...

Страница 22: ...onfiguration that is in compliance with local codes and ordinances The water supply to the dishwasher should have a manual shut off valve located under the sink CONNECT DRAIN HOSE IMPORTANT The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20 508 mm above the floor where the dishwasher will be installed Helpful Tip To reduce vibration of the h...

Страница 23: ...e disposer with air gap Large drain hose clamp Drain hose Screw type clamps Air gap Rubber hose connector Drain trap Disposer inlet 1 2 Rubber end 3 4 5 1 Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed NOTE Do not cut ribbed section 2 Attach rubber end of drain hose to waste tee with a large drain hose clamp provided Use pliers to squeeze clamp open and move into position If the drain...

Страница 24: ...it breaker box 1 Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed NOTE Do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp provided Use pliers to squeeze clamp open and move into position If the drain hose was cut use a 11 2 to 2 38 to 50 mm screw type clamp not provided 3 Use a rubber hose not provided with screw type clamps not provided to connect fr...

Страница 25: ...ss panel against the dishwasher leg Make sure insulation does not interfere with the float assembly Check that the lower edge of the access panel touches the floor Adjust if necessary Using a flat blade screwdriver turn the fasteners 1 4 turn clockwise to lock into place The fastener slot will be straight up and down when properly locked Go to Step 67 62 Reinstall access panel and fasteners Insula...

Страница 26: ...s If you do not close the door within 3 seconds the Start Resume light will flash until you press it again You must also do this when adding a dish during the middle of a cycle CHECK OPERATION Read the dishwasher User Guide that came with your dishwasher Check that all parts have been installed and no steps were skipped Check that you have all tools used If the dishwasher is not working properly d...

Страница 27: ...de la manguera de desagüe 39 Conexión del cable de alimentación 39 Instalación del asa de la puerta 41 Coloque la lavavajillas en el gabinete 41 Instalación del panel personalizado 42 Selección del método de sujeción de anclaje 42 Verificación final de la instalación 43 Fijación de la lavavajillas a la abertura del gabinete 45 Conexión por cable directo 46 Conexión de la tubería de agua a la válvu...

Страница 28: ...inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes im...

Страница 29: ... útiles que puede necesitar Linterna Bandeja llana Toalla de baño Cinta para ductos o cinta adhesiva protectora Piezas suministradas Abrazaderas para manguera de desagüe 2 1 grande roja y 1 pequeña verde Manguera de desagüe Tornillos Phillips 2 n 10 x 1 2 12 7 mm Soportes de montaje bajo barra de cocina 2 Compruebe que se han incluido todas estas piezas en el paquete con el material impreso Si no ...

Страница 30: ...a Whirlpool varía según el color Contacte con nosotros mediante el número gratuito o visite nuestra página web mencionada en la Guía del usuario para los números de pieza anteriormente mencionados Instalaciones nuevas Compruebe los códigos locales Compruebe el suministro eléctrico existente Consulte la sección Requisitos eléctricos Se recomienda que todas las conexiones eléctricas se realicen por ...

Страница 31: ...éctrico conectado a tierra Esta lavavajilla tiene una función de calentamiento de agua y también requiere una conexión a una línea de suministro de agua caliente Compruebe que las tuberías los cables y el desagüe estén dentro de la zona sombreada que se muestra en la sección Dimensiones del producto y de la abertura del gabinete No pase las líneas de desagüe de agua o el cableado eléctrico por don...

Страница 32: ...r del lado frontal de la lavavajillas dependiendo del modelo Para un zoclo de 4 113 mm la altura de la abertura del gabinete es de 341 2 7 16 876 mm que puedan impedir la instalación de la lavavajillas D Medido desde el punto más bajo del lado inferior de la barra de cocina Se puede reducir a 331 2 851 mm retirando las ruedas y la zona perforada del aislamiento manta en la lavavajillas E Mínimo me...

Страница 33: ...mientas y piezas al principio de la guía para los detalles y pedidos de pieza REQUISITOS DE DESAGÜE Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies 3 7 m que cumpla con todos los estándares de comprobación actuales de AHAM IAMPO que sea resistente al calor y...

Страница 34: ...asera del gabinete Gabinete de madera lije el orificio hasta que quede liso Gabinete de metal cubra los bordes del orificio con el pasacables incluido en el kit del cable de alimentación Consulte la sección Herramientas y piezas al principio de la guía para los detalles de pieza Consejo útil Las conexiones a la lavavajillas son más sencillas si se dirige el cable al interior de la abertura del gab...

Страница 35: ... la línea de puntos para una altura de abertura de gabinete de 331 2 851 mm Para otras alturas de gabinete no recorte la manta aislante CONEXIÓN ELÉCTRICA Para un cable directo continúe con el paso 7 Para un cable de alimentación espere al paso 22 Para la instalación con cable directo disponga el cable como se indica Dirija el cable desde el suministro de energía a través del orificio en el gabine...

Страница 36: ...so Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 8 Coloque la lavavajillas sobre su lado posterior RETIRE EL PANEL DE ACCESO Para paneles de acceso de plástico continúe con el paso 9 Para paneles de acceso metálicos continúe con el paso 10 Utilice un destornillador plano para girar l...

Страница 37: ...in recorte 341 4 871 mm 13 16 21 mm 2 Sin recorte 341 2 876 mm 11 16 27 mm 3 Sin recorte Patas delanteras A Consulte el Cuadro de ajuste de altura de la lavavajillas para la posición de las ruedas y para la altura de las patas delanteras requeridas para la altura de la abertura del gabinete Retire y deseche la cubierta de carril plástica a cada lado del marco de la lavavajillas Para retirar la cub...

Страница 38: ...za Conecte el racor de compresión de 3 8 9 5 mm del racor acodado de 90 a la tubería de suministro de agua Fíjelo orientando hacia arriba la conexión de 3 4 19 mm como se indica más arriba CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO Compruebe que la arandela de goma esté encajada debidamente en el conector Deslice el racor de 3 4 19 mm del codo de 90 hacia la válvula y apriete a man...

Страница 39: ...nguera de desagüe de goma Abrazadera pequeña CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA Si se retira una lavavajillas anterior con cable de alimentación debe conectar dicho cable a la lavavajillas nueva Utilice una llave de tuercas de 1 4 6 35 mm o una llave de tubo de 1 4 6 34 mm para retirar el tornillo que fija la caja de terminales al travesaño A continuación incline la caja de terminales suelte ...

Страница 40: ...sionar la muerte incendio o choque eléctrico 26 Cable de alimentación conecte el cable a tierra Cable a tierra Cable a tierra Tornillo de puesta a tierra Arandela Seleccione conectores de torsión con certificación UL homologación CSA del tamaño adecuado Consulte la sección Herramientas y piezas al principio de la guía para los detalles de pieza Conecte los cables negro a negro y blanco a blanco me...

Страница 41: ...sa de la puerta y la llave hexagonal del embalaje Los tornillos de ajuste ya están instalados en el asa Coloque el asa sobre los espárragos de montaje con los tornillos de ajuste orientados hacia abajo Empuje con firmeza el asa de la puerta contra la puerta Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en los tornillos de ajuste Apriete los tornillos de ajuste 1 4 de giro adicional tras apretarlo...

Страница 42: ...l huelgo entre la parte superior de la puerta y la parte inferior de la barra de cocina es estrecho inferior a 1 4 6 35 mm se recomienda realizar la Sujeción lateral para no arañar la interfaz del usuario o consola con los tornillos de anclaje 35 Introduzca la lavavajillas en la abertura del gabinete dejando que sobresalga 6 152 mm 6 152 mm 36 Tire del cableado flojo de la lavavajillas Pase los el...

Страница 43: ...ones de plástico Tapón de plástico 40 Instalación del soporte Doble las lengüetas 41 Abra y cierre la puerta Sujeción a la barra de cocina Retire los soportes del paquete e insértelos en las ranuras abiertas de la parte superior izquierda y derecha del collar de la lavavajillas como se indica Vaya al paso 41 Utilice alicates para doblar torcer la lengüeta y bloquear los soportes en su posición Suj...

Страница 44: ... es necesario Si la puerta se abre con demasiada rapidez o cae ajuste la tensión del muelle de apertura Para ajustar la tensión del muelle de la puerta retire el extremo de cuerda plástica blanca fijada a la bisagra de la puerta Retire el tornillo del tensor con una llave de tuercas o una llave de tubo de 5 16 8 mm El tornillo se puede colocar en uno de los tres orificios 1 2 3 en la pata delanter...

Страница 45: ...n en la zona de la bomba al fijar la lavavajillas al gabinete Abra la puerta de la lavavajillas como preparativo para fijar la lavavajillas a la barra de cocina o al lado del gabinete NOTAS La lavavajillas se debe fijar para que no se mueva al abrir o cerrar la puerta No deje que los tornillos caigan al fondo de la lavavajillas Localice los soportes instalados en la sección Selección de método de ...

Страница 46: ...erra Cable a tierra Tornillo de puesta a tierra Arandela CONEXIÓN POR CABLE DIRECTO Utilice una llave de tuercas de 1 4 6 35 mm o una llave de tubo de 1 4 6 35 mm para retirar el tornillo que fija la caja de terminales al travesaño A continuación incline la caja de terminales suelte la lengüeta y eleve la caja de terminales separándola del travesaño Retire la cubierta deslizándola hacia arriba y s...

Страница 47: ... de aire Seleccione conectores de torsión con certificación UL homologación CSA del tamaño adecuado Consulte la sección Herramientas y piezas al principio de la guía para los detalles de pieza Conecte los cables negro a negro y blanco a blanco mediante los conectores de torsión NOTA No enrosque el cable trenzado previamente Gire el conector de torsión Tire con suavidad de los cables para comprobar...

Страница 48: ...üe Tubo de residuos en T 1 Extremo de goma 2 Consejo útil Retire el tapón de knockout del colector de residuos 1 Golpee el tapón del colector de residuos con un martillo y un destornillador 2 Utilice alicates de punta fina para quitar el tapón 3 Fije la manguera de desagüe a la entrada del colector de residuos con una abrazadera grande de manguera de desagüe proporcionada Utilice alicates para abr...

Страница 49: ...de residuos con un martillo y un destornillador 2 Utilice alicates de punta fina para quitar el tapón 3 Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire y recorte si es necesario NOTA No corte la sección en relieve 4 Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande de manguera de desagüe proporcionada Utilice alicates para abrir la abrazadera y mover...

Страница 50: ...ro No asegurado Asegurado 1 4 de giro FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Compruebe que el cable de suministro eléctrico no entra en contacto con el motor o con la parte inferior de la tina de la lavavajillas Conecte a una toma de 3 terminales con conexión a tierra NOTA Con el panel de acceso retirado ponga la lavavajillas en marcha y deje que complete el ciclo de lavado más corto Después de los 2 prim...

Страница 51: ...del usuario para obtener la información de contacto del servicio técnico CONSEJOS ADICIONALES El lavado tomará más tiempo Su nueva lavavajillas tardará un promedio de 2 a 5 horas por carga pero utiliza un 40 menos de electricidad que modelos anteriores Su lavavajillas se ha diseñado con un motor de bajo voltaje y de bajo consumo de energía por ello lava durante períodos más prolongados para garant...

Страница 52: ...n 63 Raccord du tuyau de vidange 63 Branchement du câble électrique 64 Installation de la poignée de porte 66 Placer le lave vaisselle dans l armoire 66 Installation du panneau personnalisé 67 Choix de l option de fixation 67 Vérification de l installation finale 68 Fixation du lave vaisselle dans l ouverture d encastrement de l armoire 69 Méthode de raccordement direct 70 Branchement de l arrivée...

Страница 53: ...ns de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d électricité L installation ou le retrait de l appareil doit se faire avec précaution afin de réduire le risque d endommagement du cordon d alimentation AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles l installateur doit s assurer que le lave vaissel...

Страница 54: ... pouvant être nécessaires Lampe de poche Plat peu profond Serviette de bain Ruban de masquage ou ruban adhésif Pièces fournies Brides pour tuyau de décharge 2 1 grosse rouge et 1 petite verte Tuyau de décharge Vis Phillips no 10 x 1 2 12 7 mm 2 Brides de soutien au dessous du plan de travail 2 S assurer que toutes ces pièces sont comprises dans le sachet de documentation Si les pièces ne sont pas ...

Страница 55: ... du lave vaisselle lorsqu il est installé à l extrémité de l armoire le numéro de référence Whirlpool varie selon la couleur Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web voir le Guide d utilisation pour obtenir les numéros des pièces ci dessus Première installation Consulter les codes locaux Vérifier l alimentation électrique existante Voir la section Spécifications électriques Il...

Страница 56: ... la source d électricité Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Ce lave vaisselle est doté d une fonction de chauffage de l eau et doit être raccordé à la canalisation d alimentation en eau chaude Veiller à ce que les canalisations d eau et d évacuation et les câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée en gris illustrée dans la section Dimensions du...

Страница 57: ...sselle varie selon le modèle 7 16 empêcherait l installation du lave vaisselle D Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail Cette dimension peut être réduite à 331 2 roulettes du lave vaisselle et en perforant l isolant la plaque d insonorisation de l appareil E Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l ouverture Les zones grisées des parois de l armo...

Страница 58: ...e du guide pour des détails sur les pièces et pour commander EXIGENCES D ÉVACUATION Un tuyau d évacuation neuf est fourni avec le lave vaisselle Si le tuyau d évacuation n est pas suffisamment long utiliser un tuyau d évacuation neuf d une longueur maximale de 12 pi 3 7 m satisfaisant à toutes les normes de test AHAM IAPMO en vigueur qui soit résistant à la chaleur et au détergent et qui convienne...

Страница 59: ...12 7 mm Armoire de bois Poncer le trou jusqu à obtenir une surface lisse Armoire métallique Couvrir le contour du trou avec l œillet fourni avec l ensemble du cordon d alimentation Voir la section Outils et pièces sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces Conseil utile Le raccordement au lave vaisselle sera plus facile si on achemine le câble par le côté droit de l ouverture d enc...

Страница 60: ...g des perforations pour une ouverture d armoire d une hauteur de 331 2 851 mm Pour les autres hauteurs d ouverture d armoire ne pas découper RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour un raccordement direct commencer à l étape 7 Pour un cordon d alimentation attendre jusqu à tape 22 Passer le câble comme indiqué pour un raccordement direct Acheminer le câble de l alimentation électrique à travers le trou dans l...

Страница 61: ...ISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave vaisselle Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 8 Placer le lave vaisselle sur le dos RETRAIT DU PANNEAU D ACCÈS Pour les panneaux d accès en plastique continuer à l étape 9 Pour les panneaux d accès en métal continuer à l étape 10 À l aide d un tou...

Страница 62: ... mm 13 16 21 mm 2 Pas de coupe 341 2 876 mm 11 16 27 mm 3 Pas de coupe Pieds arrière A Consulter le Tableau de réglage de la hauteur du lave vaisselle pour la position des roulettes et la position et la hauteur des pieds avant requise pour la hauteur de l ouverture de l armoire Enlever et jeter la baguette en plastique de glissière de chaque côté du châssis du lave vaisselle Pour retirer la baguet...

Страница 63: ...TION À LA VALVE DE DISTRIBUTION S assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord Enfiler le raccord de 3 4 19 mm du coude à 90 jusqu au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers Serrer à la main jusqu à ce que le raccord soit serré À l aide d une pince vérifier l étanchéité du raccord Un serrage supplémentaire de 1 4 à 1 2 tour peut être nécessa...

Страница 64: ...nexion Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dégageant ses crochets hors de l encoche Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure Installer un serre câbles métallique homologation UL ou CSA S assurer que les têtes de vis soient orientées vers le haut lors du serrage de l écrou à conduit Un serre câbles est fourni dans l ensemble du cordon d alimentation Voir la sec...

Страница 65: ...s conducteurs à l intérieur du boîtier de connexion Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion et en enfilant le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles S assurer que les câbles sont bien logés à l intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle Réinstaller le ...

Страница 66: ...rir le plancher lors des déplacements du lave vaisselle Insérer lentement et complètement le lave vaisselle dans l ouverture d encastrement de l armoire Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre le tuyau d évacuation le cordon d alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave vaisselle et l armoire Enlever la feuille de carton placée sous le lave vaisselle Le fait qu il n y ...

Страница 67: ...eau personnalisé Terminer l installation du panneau personnalisé avant de passer à la section Choix de l option de fixation CHOIX DE L OPTION DE FIXATION IMPORTANT Le lave vaisselle doit être fixé à l armoire lors de l une des étapes finales Préparer le lave vaisselle pour cette opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de pièces Pour une surface de travail en bois stratifiée ...

Страница 68: ...ur qu il soit en affleurement avec les armoires 42 Régler le ressort de tension de la porte Ressort 3 2 1 Bout de la corde de plastique Tendeur Vis 43 Aligner l avant du lave vaisselle avec les portes des armoires Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve REMARQUE Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave vaisselle installé Enfoncer la b...

Страница 69: ...sselle avec l ouverture 47 Fixer le lave vaisselle vis pour les armoires latérales Vérifier que chaque pied de réglage de l aplomb est fermement en appui sur le sol Fermer et verrouiller la porte placer un niveau contre le panneau avant Vérifier que le lave vaisselle est centré de l avant vers l arrière dans l ouverture Si nécessaire régler le pied de nivellement jusqu à ce que le lave vaisselle s...

Страница 70: ...blanc et noir IMPORTANT Vérifier qu il n y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis les brides ou le plan de travail Si un tel contact se produit régler le niveau des pattes ou utiliser l option de fixation sur les côtés Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l ouverture de l armoire pour l installation du lave vaisselle et la cuve est la même des deux côtés Si l espace n ...

Страница 71: ...s à proximité ou l agrafer à l aide des agrafes situées à proximité pour aider à le maintenir loin du sol 56 Raccordement direct branchement des autres conducteurs 57 Raccordement direct réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des câbles Installer un serre câbles métallique homologation UL ou CSA Voir la section Outils et pièces sur la couverture du guide pour des détails sur les p...

Страница 72: ...sation d eau chaude à l aide d une configuration de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux La canalisation d alimentation en eau raccordée au lave vaisselle doit comporter un robinet d arrêt manuel situé sous l évier RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE IMPORTANT Le raccordement du tuyau d évacuation à la canalisation d égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit ê...

Страница 73: ...s avec brise siphon Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de décharge Bride à vis Brise siphon Raccord de tuyau en caoutchouc Siphon du circuit d évacuation Entrée du broyeur à déchets 1 2 Embout en caoutchouc 3 4 5 1 Raccorder l extrémité en caoutchouc du tuyau d évacuation à la canalisation d égout en T et couper si nécessaire REMARQUE Ne pas couper la section ondulée 2 Fixer l extrémité du tuy...

Страница 74: ...ncteur 1 Raccorder l extrémité en caoutchouc du tuyau d évacuation au dispositif de brise siphon et couper si nécessaire REMARQUE Ne pas couper la section ondulée 2 Fixer le tuyau d évacuation sur le dispositif de brise siphon à l aide de la grosse bride de tuyau d évacuation fournie À l aide de pinces serrer la bride pour l ouvrir et la mettre en position Si le tuyau d évacuation a été coupé util...

Страница 75: ...lave vaisselle Vous assurer que l isolant ne dérange pas le flotteur Vérifier que la rive inférieure du panneau d accès est au contact du plancher La réajuster au besoin À l aide d un tournevis à lame plate tourner les dispositifs de fixation d un quart de tour dans le sens horaire pour les emboîter L encoche des dispositifs de fixation est complètement à la verticale lorsqu ils sont correctement ...

Страница 76: ... qui suivent Si l on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent le témoin lumineux Start Resume mise en marche reprise continue de clignoter jusqu à ce que l on appuie à nouveau dessus Cette opération est également nécessaire lors de l ajout d un plat au cours d un programme CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT Lire le guide d utilisation du lave vaisselle compris avec le lave vaisselle Vérifier ...

Отзывы: