background image

®/™ ©2015 Whirlpool. Todos los derechos reservados. 

1

11/14

GARANTÍA LIMITADA DE LOS 

ELECTRODOMÉSTICOS 

PRINCIPALES DE 

WHIRLPOOL

®

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE 

COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la 

eXperiencia del cliente:

Nombre, dirección y número de teléfono

Número de modelo y de serie

Una descripción clara y detallada del problema

Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del 

distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

1.

Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas 

pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de 

problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a 

la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite www.whirlpool.com/product_help.

2.

Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de 

Whirlpool

. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a: 

Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool

En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para 

determinar si corresponde otra garantía.

www.whirlpool.com/product_help

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

LO QUE ESTÁ CUBIERTO

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Durante un año a partir de la fecha de compra, 

siempre y cuando este electrodoméstico 

principal haya sido instalado, mantenido y 

operado según las instrucciones adjuntas o 

provistas con el producto, Whirlpool 

Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo 

sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará 

cargo del costo de las piezas especificadas 

de fábrica y del trabajo de reparación para 

corregir defectos en los materiales o en la 

mano de obra existentes en el momento de la 

compra de este electrodoméstico principal o, 

a su sola discreción, reemplazará el producto. 

En el caso de reemplazar el producto, su 

electrodoméstico estará cubierto por la 

garantía por el tiempo restante del período de 

garantía de la unidad original.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN 

LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA 

LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL 

PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA 

PRESENTE. El servicio deberá ser 

suministrado por una compañía de servicio 

designada por Whirlpool. Esta garantía 

limitada es válida solamente en Estados 

Unidos o en Canadá y se aplica solamente 

cuando el electrodoméstico principal se use 

en el país en el que se ha comprado. Esta 

garantía limitada entrará en vigor a partir de la 

fecha de la compra del consumidor original. 

Se requiere una prueba de la fecha de compra 

original para obtener servicio bajo esta 

garantía limitada.

1.

Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del 

usuario, del operador o de instalación publicadas. 

2.

Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.

3.

Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que 

no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación 

eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del 

hogar).

4.

Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, soluciones de 

conservación, etc.).

5.

Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool.

6.

Conversión del producto de gas natural o gas L.P.

7.

Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el 

empleo de productos no aprobados por Whirlpool.

8.

Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de 

reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.

9.

Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del 

electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra 

y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días. 

10.

Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o 

cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o 

exposición a productos químicos.

11.

Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.

12.

Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.

13.

Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya 

disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool.

14.

Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados 

(por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que 

interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.

15.

Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales 

removidos, alterados o no identificados con facilidad.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por 

cuenta del cliente. 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias 

no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le 

corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro 

o de una provincia a otra.

EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA

Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal 

aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía 

limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía 

extendida.

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE 

ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y 

provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le 

correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro 

o de una provincia a otra.

8/15 

W10717214A

Содержание WDF520PADM

Страница 1: ...S 8 DISHWASHER FEATURES 10 FILTRATION SYSTEM 12 DISHWASHER CARE 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 17 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your s...

Страница 2: ...ystem has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INS...

Страница 3: ...rying performance and controlling buildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance The United States and Canada have passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in household dishwasher detergents to no more than 0 5 where previous detergents contained 8 ...

Страница 4: ...4 Parts and Features ...

Страница 5: ...ct wash cycle options and press START RESUME before closing the door Push door firmly closed The door latches automatically Select the wash cycle options and press START RESUME or press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle 5 Unload and clean the filter See Recommended Time Interval to Clean Your Filter in the Filtration System section for the recommended ...

Страница 6: ...ing Store tightly closed detergent container in a cool dry place For optimum performance tablet detergent is recommended The amount of detergent to use depends on How much soil remains on the items heavily soiled loads require more detergent The hardness of the water if you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water...

Страница 7: ...ct Options options vary by model See Cycle and Option Selections charts in the following section You can customize your cycles by pressing the options desired Start or Resume a Cycle Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot Turn off water For best dishwashing results water should be 120ºF 49ºC as it enters the dishwasher For models with controls on top of the door s...

Страница 8: ...or fast results 1 Hour Wash will clean dishes using slightly more water and energy Select the Heat Dry option to provide best drying performance 1 00 7 87 29 8 This cycle quietly soaks dishes with an extended prewash which eliminates the need to presoak dishes saving personal time and effort For optimal cleaning results during the Soak Clean cycle add prewash detergent Use this cycle for loads wit...

Страница 9: ...y button until the desired delay time is reached Anytime the door is opened such as to add a dish START RESUME must be pressed again to resume delay countdown Available with any cycle Delay 4 hours 0 0 To turn on lock press and hold 4 Hr Delay button for 3 seconds Control Lock light will stay on for a short time indicating that it is activated and all buttons are disabled If you press any button w...

Страница 10: ... others To open the ANYWARE PLUS silverware basket To unlock grasp the front panel pull up and rotate 90 as shown Make sure the front panel is up all the way before rotating To unlock and rotate the front panel grasp the front panel as shown and pull it up and out NOTE Be sure the front panel of the silverware basket is completely locked into place before pulling out the bottom rack and before clo...

Страница 11: ...e sheets in the bottom rack IMPORTANT Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher To remove the rack 1 To gain access to the track stops pull the upper rack forward about halfway out of the tub 2 To open flip the track stop toward the outside of the tub 3 After opening both track stops pull top rack out of the rails 4 Close track stops and slide the tracks back into the dishwasher...

Страница 12: ... week If you only scrape before loading If you scrape and rinse before loading If you wash before loading 8 12 Every two months Every four months Once per year 4 7 Every four months Once per year Once per year 1 3 Twice per year Once per year Once per year Manufacturer s recommendation This practice will conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishes This will also s...

Страница 13: ...ishwasher with a paste of powdered dishwasher detergent and water or use liquid dishwasher detergent on a damp sponge to clean the cooled down interior A white vinegar rinse may remove white spots and film Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher Put 2 cups 500 mL white vinegar in a glass or dishwasher safe measuring cup on the bottom rack Run the dishwasher through a...

Страница 14: ...asher seems to run too long Try the 1 Hour Wash cycle Is the water supplied to the dishwasher hot enough The dishwasher runs longer while heating water Is the dishwasher cycle time within the cycle times See Cycle Selections for wash times A delay automatically occurs in some wash and rinse cycles until the water reaches the proper temperature This dishwasher is equipped with an optical sensor was...

Страница 15: ...ky rainbow colored deposit etching is a cloudy film Sometimes there is a water chemical reaction with certain types of glassware This is usually caused by some combination of soft or softened water alkaline washing solutions insufficient rinsing overloading the dishwasher and the heat of drying It might not be possible to avoid the problem except by hand washing To slow this process use a minimum ...

Страница 16: ...d in dispenser Use fresh detergent only Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser Clean dispenser when caked detergent is present Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling Home water pressure should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill If you have questions abo...

Страница 17: ...n solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the applianc...

Страница 18: ...AS 27 SISTEMA DE FILTRACIÓN 29 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 GARANTÍA 34 Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suc...

Страница 19: ...IVO Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas Esto permitirá que los gases acumulados escapen Debido a que el gas es inflamable no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o dej...

Страница 20: ...gue para obtener un mejor desempeño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo desempeño Estados Unidos y Canada han aprobado una restricción que limita la cantidad de fósforo fosfatos en los ...

Страница 21: ...21 Piezas y características calentador ...

Страница 22: ...bien presione START RESUME Inicio Reanudar para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado 5 Descargue y limpie el filtro Consulte Intervalos recomendados para la limpieza del filtro en la sección Sistema de filtración para ver el programa de limpieza recomendado L O C K UNLOCK PUSH DOWN TURN Pasos rápidos 1 Prepare y cargue la lavavajillas Haga girar los brazos rociadore...

Страница 23: ... polvo líquido o en pastilla justo antes de comenzar un ciclo El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco Para un rendimiento óptimo se recomienda detergente en tableta La cantidad de detergente a usar depende de Cuánta suciedad permanece en los artículos Las cargas con suciedad profunda requi...

Страница 24: ...te de enjuague gire la tapa del depósito de vuelta hacia la izquierda y sáquela Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador esté en Full Lleno Vuelva a colocar la tapa del depósito y gírela hacia Lock Seguro Asegúrese de que la tapa esté asegurada por completo NOTA Para casi todos los tipos de agua el ajuste de fábrica dará buenos resultados Revise el nivel de dureza del agu...

Страница 25: ...s de agua y energía Seleccione la opción Heat Dry Secado con calor para proporcionar el mejor rendimiento de secado 1 00 7 87 29 8 Este ciclo empapa en silencio los platos con un prelavado extendido que elimina la necesidad de remojar los platos ahorrando tiempo y esfuerzo personal Para obtener resultados óptimos de limpieza durante el ciclo Soak Clean Empapar y lavar agregue detergente de prelava...

Страница 26: ... momento que se abra la puerta como puede ser para agregar un plato deberá presionarse nuevamente START RESUME Inicio Reanudar para reanudar la cuenta regresiva del retraso Disponible con cualquier ciclo Retrasa 4 horas 0 0 Para activar el bloqueo mantenga presionado el botón 4 Hr Delay 4 horas de retraso por 3 segundos La luz de Control Lock Bloqueo de controles permanecerá encendida durante un t...

Страница 27: ...a cereales Para abrir la canastilla de cubiertos ANYWARE PLUS Para desbloquearla agarre el panel frontal jálelo y rótelo 90 como se muestra Cerciórese de que el panel frontal esté completamente hacia arriba antes de rotarlo Para desbloquear y rotar el panel frontal agárrelo como se muestra jálelo y levántelo hacia fuera NOTA Asegúrese de que el panel frontal de la canasta para cubiertos esté bloqu...

Страница 28: ... la canasta inferior IMPORTANTE Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas Para quitar la canasta 1 Para lograr acceso a los topes de la guía jale la canasta superior hacia adelante hasta que la mitad esté fuera de la tina 2 Para abrir dé vuelta el tope de la guía hacia fuera de la tina 3 Después de abrir ambos topes de las guías jale la canasta superior fuera de los r...

Страница 29: ...argar Si usted raspa la comida y enjuaga antes de cargar Si usted lava antes de cargar 8 12 Cada dos meses Cada cuatro meses Una vez por año 4 7 Cada cuatro meses Una vez por año Una vez por año 1 3 Dos veces por año Una vez por año Una vez por año Recomendación del fabricante Esta práctica ahorrará el agua y la energía que usted habría usado para preparar la vajilla También le permitirá ahorrar t...

Страница 30: ...jillas que ya se haya enfriado Un enjuague con vinagre blanco puede quitar las manchas blancas y películas El vinagre es un ácido y su uso demasiado frecuente podría dañar la lavavajillas Ponga 2 tazas 500 mL de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de seca...

Страница 31: ...detergente para ropa o jabón de tocador 2 Olvidarse de volver a colocar la tapa del depósito del agente de enjuague después de llenarlo o de volver a llenarlo 3 Uso de cantidades excesivas de detergente para lavavajillas La lavavajillas no se llena Puede el flotador de protección de sobrellenado moverse hacia arriba o hacia abajo libremente Oprima hacia abajo para liberarlo La lavavajillas pasa mu...

Страница 32: ... g por carga El detergente debe estar fresco para ser eficaz La suciedad profunda y o el agua dura por lo general requieren detergente adicional Está comprobado que las pastillas y los paquetes de detergente para lavavajillas son más eficaces que los detergentes en polvo líquidos o en gel para reducir las películas de residuos en la vajilla Al usar estas pastillas y paquetes con el tiempo las pelí...

Страница 33: ...artículos con suciedad profunda use un ciclo más intenso Está la temperatura del agua demasiado baja Para obtener los mejores resultados al lavar la vajilla el agua deberá estar a 120 F 49 C al entrar en la lavavajillas Usó usted la cantidad correcta de detergente fresco Use solo detergentes recomendados para lavavajillas No use menos de 1 cda 15 g por carga El detergente debe estar fresco para se...

Страница 34: ...e consumo por ejemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool 6 Conversión del producto de gas natural o gas L P 7 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool 8 Reparaciones a piezas ...

Страница 35: ...E VAISSELLE 44 SYSTÈME DE FILTRATION 46 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 47 DÉPANNAGE 48 GARANTIE 51 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bless...

Страница 36: ...laisser couler l eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave vaisselle Cette mesure permettra à l hydrogène de s évaporer Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA T...

Страница 37: ...ifiquement conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale Les États Unis et le Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présent dans les détergents domestiques pour lave vaisselle à un maximum de 0 5 ...

Страница 38: ...38 Pièces et caractéristiques ...

Страница 39: ...e reprise ou appuyer sur START RESUME pour répéter les mêmes programmes et options que pour le programme de lavage précédent 5 Retirer le filtre et le nettoyer Voir Intervalle recommandé pour le nettoyage du filtre dans la section Système de filtration de l eau pour connaître la fréquence de nettoyage recommandée Étapes rapides 1 Préparer et charger le lave vaisselle Faire tournoyer les bras d asp...

Страница 40: ...r les encoches des couvercles pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal Verser le détergent REMARQUE Si un programme de lavage ne sera pas effectuer dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre liquide ou en pastille juste avant de démarrer un programme Pour ...

Страница 41: ...a section qui suit On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Démarrer ou reprendre un programme Laisser couler l eau du robinet le plus proche du lave vaisselle jusqu à ce qu elle soit chaude Fermer le robinet Pour de meilleurs résultats de lavage l eau doit être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Pour les modèles dont les commandes se trouvent au somm...

Страница 42: ...lus d eau et d énergie Pour obtenir une performance de séchage optimale sélectionner l option Heat Dry séchage avec chaleur Peut être utilisé pour tous les degrés de saleté 1 00 7 87 29 8 Ce programme silencieux trempe la vaisselle lors d un prélavage Il ne nécessite pas un trempage manuel préalable pour un gain de temps et d efforts Pour de meilleurs résultats de nettoyage ajouter du détergent de...

Страница 43: ...ouhaitée soit atteinte Chaque fois que l on ouvre la porte pour ajouter un plat par exemple il faut rappuyer sur le bouton START RESUME mise en marche reprise pour que le compte à rebours reprenne Disponible pour tous les programmes Mise en marche différée de 4 heures 0 0 Pour activer le verrouillage appuyer sur 4 Hr Delay mise en marche différée de 4 heures pendant 3 secondes Le témoin de verroui...

Страница 44: ... articles Pour ouvrir le panier à couverts ANYWARE PLUS Pour le déverrouiller saisir le panneau avant le tirer vers le haut et le faire pivoter à 90 tel qu illustré S assurer que le panneau avant est complètement redressé avant de le faire pivoter Pour déverrouiller et faire pivoter le panneau avant le saisir tel qu indiqué et le tirer vers le haut puis le dégager REMARQUE Veiller à ce que le pann...

Страница 45: ... avant de retirer le panier supérieur du lave vaisselle Pour enlever le panier 1 Pour accéder aux butées de glissières tirer le panier supérieur vers l avant de presque la moitié pour l extraire de la cuve 2 Pour ouvrir rabattre la butée de glissière vers l extérieur de la cuve 3 Après avoir ouvert les deux butées de glissières tirer la glissière supérieure hors des rails 4 Fermer les butées de gl...

Страница 46: ...vous grattez et rincez les plats avant le chargement Si vous lavez la vaisselle avant le chargement 8 12 Tous les deux mois Tous les quatre mois Une fois par an 4 7 Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an 1 3 Deux fois par an Une fois par an Une fois par an Conseil du fabricant Ceci permet d économiser l eau et l énergie utilisées pour la préparation des plats Cela vous épargne égalem...

Страница 47: ...s refroidi Un rinçage avec du vinaigre blanc peut éliminer taches blanches et films sur la vaisselle Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave vaisselle Verser 2 tasses 500 mL de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave vaisselle dans le panier inférieur Faire exécuter au lave vaisselle un programme de lavage complet avec séch...

Страница 48: ...durée d exécution du programme semble être trop longue Essayer le programme 1 Hour Wash lavage en 1 heure L eau alimentant le lave vaisselle est elle suffisamment chaude Le lave vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l eau La durée du programme du lave vaisselle est elle conforme aux durées de programme indiquées Voir les sections de durées de lavage de programmes Une période d...

Страница 49: ...ion d eau du domicile est elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave vaisselle La pression d eau du domicile doit être de 20 à 120 lb po 138 à 828 kPa pour un remplissage convenable du lave vaisselle S il y a des questions au sujet de la pression de l eau faire appel à un plombier qualifié agréé REMARQUE Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle retirer tous les couve...

Страница 50: ...la bonne quantité de détergent frais Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave vaisselle Ne pas employer moins d une c à soupe 15 mL par charge Pour qu il soit efficace il faut que le détergent soit frais Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent Y a t il des grumeaux de détergent dans le distributeur Utiliser uniquement un déterg...

Страница 51: ...dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résul...

Страница 52: ...W10717214A 8 15 2015 Whirlpool Tous droits réservés ...

Отзывы: