Whirlpool W10196553A Скачать руководство пользователя страница 17

17

1. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et 

fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir 
suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent 
culbuter librement.

2. Tourner le bouton de commande de programme au 

programme recommandé pour le type de charge que vous 
séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred Automatic Setting 
(éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de 
poids moyen. 

3. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un END OF 

CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Le signal est 
utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être 
enlevés de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête. Le signal de 
fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et 
peut être sélectionné. Tourner le bouton PUSH TO START 
(mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera 
entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.

4. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Utiliser 

seulement celles qui sont identifiées comme “sans danger 
dans la sécheuse”. Suivre les instructions sur l'emballage. 

5. Appuyer sur la touche PUSH TO START.

Arrêt et remise en marche 

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un 
programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande 
de programme à OFF.
REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit 
pointer vers une zone d’arrêt Off quand la sécheuse n'est pas 
utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle 
température (si désiré). Appuyer sur la touche PUSH TO START.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE

Nettoyage de votre laveuse

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les 
renversements de détergents ou d'eau de Javel à l’extérieur de 
votre laveuse.
Nettoyer l’intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse       
(250 mL) d’eau de Javel et 2 tasses (500 mL) de détergent. Verser 
ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à 
l’eau chaude. Répéter ce processus au besoin.
Enlever tous les résidus d'eau dure en utilisant seulement des 
nettoyants sans danger pour la laveuse.
Nettoyage du distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles) :

1. Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en 

le pressant, tout en poussant vers le haut avec les pouces.

2. Rincer le distributeur sous un robinet d'eau, puis le remettre 

en place.

REMARQUE : Si votre modèle dispose d’un distributeur 
d’assouplissant liquide pour tissu, ne pas laver de vêtements 
lorsque ce distributeur est retiré. Ne pas ajouter de détergent ou 
d’eau de Javel dans ce distributeur; il est destiné à l’assouplissant 
liquide pour tissu seulement.

Robinets d'arrivée d'eau

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation 
pour réduire le risque de défaillance. Inspecter périodiquement les 
tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de 
coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste. 
Lorsque vous remplacez vos tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date 
de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de 
combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la 
sécheuse.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué 
de charpie peut augmenter le temps de séchage.
IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie 
déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action 
peut causer un surchauffement et des dommages à la 
sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait 
du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus 
du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Содержание W10196553A

Страница 1: ...roof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name________________________________...

Страница 2: ...fety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applia...

Страница 3: ...nts other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the washer dryer Close supervision of children is necessary when the washer dryer is used near chil...

Страница 4: ...y Work Clothes 2 pair of pants 3 shirts 3 jeans 1 coverall Mixed Load 2 double sheets 4 pillowcases 6 T shirts 6 pair of shorts 2 shirts 2 blouses 6 handkerchiefs Towels 8 bath towels 8 hand towels 10 washcloths 1 bath mat Delicates 2 camisoles 4 slips 6 undergarments 2 sets of sleepwear 1 child s outfit Permanent Press 1 double sheet 1 tablecloth 1 dress 1 blouse 2 pair of pants 3 shirts 2 pillow...

Страница 5: ...soils being washed Use the warmest water safe for fabric Follow garment label instructions NOTE In wash water temperatures colder than 70ºF 21ºC detergents do not dissolve well Soils can be difficult to remove Some fabrics can retain wear wrinkles and have increased pilling the formation of small lint like balls on the surface of garments 7 Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to t...

Страница 6: ... mixture into your washer and run it through a complete cycle using hot water Repeat this process if necessary Remove any hard water deposits using only cleaners labeled as washer safe Cleaning the liquid fabric softener dispenser on some models 1 Remove dispenser by grasping top with both hands and squeezing while pushing upward with thumbs 2 Rinse dispenser under a warm water faucet then replace...

Страница 7: ...ne by a qualified person From Inside the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Moving Storage Install and store your washer dryer where it will not freeze Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer dryer If storing or moving your washer dryer during freezing weather winterize it To winterize washer dryer 1 Shut off bo...

Страница 8: ...the fabric softener dispenser WasherOperation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet Is the indicator on the Cycle Control knob properly lined up with a cycle Turn the Cycle Control knob to the right slightly and pull to start Are the water inlet valve screens clogged Are both the hot and cold water faucets turned on Is...

Страница 9: ...Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use the cycle for Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing To reduce wrinkling of permanent press clothes and some synthetic k...

Страница 10: ... Expect longer drying times with items rinsed in cold water and with items that hold moisture cottons Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Is the load properly sorted Sort lint givers towels chenille from lint takers corduroy synthetics Also sort by color Is the load too bi...

Страница 11: ...d in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORT...

Страница 12: ...e modèle et le numéro de série au complet Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située dans le logement de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ ...

Страница 13: ...nts jouer sur ou à l intérieur de la laveuse sécheuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse sécheuse est utilisée à proximité d enfants Avant de mettre la laveuse sécheuse au rebut ou hors de service enlever la porte ou le couvercle Ne pas tenter d atteindre un article à l intérieur de la cuve de la laveuse sécheuse lorsque le tambour la cuve ou l agitateur est en mouvement Ne pas install...

Страница 14: ...ettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les instructions d installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l appareil UTILISATIONDELALAVEUSE Chargement Pour ces exemples de charges complètes de la laveuse régler le sélecteu...

Страница 15: ... modèles Utiliser seulement de l assouplissant de tissu dans ce distributeur Verser une quantité mesurée de l assouplissant de tissu liquide dans le distributeur L assouplissant est ajouté automatiquement durant l opération de rinçage du programme Diluer l assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur d eau tiède jusqu à ce que le liquide atteigne le croisillon dans l ouverture du ...

Страница 16: ...ombinaisons 7 sous vêtements 2 paires de pyjamas 1 ensemble pour enfant Pressage permanent 1 drap double 1 nappe 1 robe 1 chemisier 2 pantalons 3 chemises 2 taies d oreiller Tricots 2 pantalons 2 chemisiers 4 chemises 4 hauts 2 robes SÉCHEUSE COMPACTE Vêtements de travail lourds 2 pantalons 3 chemises Charge mixte 1 pantalon 2 taies d oreiller 1 tee shirt 2 chemises Serviettes 9 serviettes de bain...

Страница 17: ...er ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l eau chaude Répéter ce processus au besoin Enlever tous les résidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en le pressant tout en poussant vers le ha...

Страница 18: ...veuse sécheuse en temps de gel Si vous rangez ou déplacez votre laveuse sécheuse quand il gèle hivérisez la Hivérisation de la laveuse sécheuse 1 Fermer les deux robinets d eau Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau Mettre 1 pinte 1 L d antigel de type R V dans le panier 2 Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l antigel à l eau...

Страница 19: ...ent avant devraient être correctement installés et les écrous serrés Voir les instructions d installation Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Fonctionnement de l agitateur Le sommet de l agitateur est lâche ou se déplace dans une seule direction Ceci est normal Distributeur obstrués sur certains modèles Avez vous suivi les directives du fabricant pour l addition d ...

Страница 20: ... vêtements devraient pouvoir culbuter librement dans l eau Avez vous utilisé suffisamment de détergent Suivre les directives du fabricant Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la saleté en suspension dans l eau Avez vous fait sécher vos vêtements sur un fil à linge Si c est le cas attendez vous à trouver de la charpie sur les vêtements Vérifier ce qui suit A t on laissé du papier ou de...

Страница 21: ... ordinaire Utiliser un fusible temporisé La porte de la sécheuse est elle bien fermée A t on bien enfoncé le bouton Mise en marche A t on sélectionné un programme Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Le tambour peut tourner mais sans chaleur A t on sélectionné un programme de séchage à l air ...

Страница 22: ...séchés Les articles ont ils été bien triés Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent Rétrécissement des articles La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement La charge a t elle été surséchée Vérifier l étiquette d entretien du fabricant Adapter le réglage de la sécheuse au...

Страница 23: ...s d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PL...

Страница 24: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: