background image

16

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check 
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If 
you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete 
model and serial number of your appliance. This information will 
help us to better respond to your request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you 
only use FSP

®

 factory specified parts. These parts will fit right 

and work right because they are made with the same precision 
used to build every new ESTATE

®

 appliance.

In the U.S.A., call the Customer Interaction Center at 
1-800-253-1301

, or your nearest designated service center.

In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated 
service center.

In the U.S.A.

Call the Estate Customer Interaction Center 
toll free: 1-800-253-1301.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing 
impaired, limited vision, etc.).

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and 
service companies. Whirlpool designated service technicians 
are trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.

To locate the Whirlpool designated service company in your 
area, you can also look in your telephone directory Yellow 
Pages.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to us with any 
questions or concerns at:

Estate Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

In Canada

Call our Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll 
free: 
1-800-461-5681

 8:30 a.m. - 5:30 p.m. EST.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Referrals to local dealers.

Warranty information.

For service in Canada 

Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada designated service 
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide 
after-warranty service, anywhere in Canada. 

For further assistance

If you need further assistance, you can write to us with any 
questions or concerns at:

Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Содержание TUD6700

Страница 1: ... 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www estateappliances com LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www estateappliances com Table of Contents Table des matières 2 3385431 Model Modèle TUD6700 ...

Страница 2: ...AVE VAISSELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 Arrêt du lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 24 Distributeur de d...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ... 2 Top spray arm 3 Bottom rack 4 Filter module 5 Heating element 6 Water inlet opening in tub wall 7 Rack bumper 8 Vent 9 Top rack 10 Spray tower 11 Model and serial number label 12 Lower spray arm 13 Silverware basket 14 Overfill protection float 15 Detergent dispenser 16 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ...m the dishes It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher The wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when har...

Страница 7: ...dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not cover spray tower See arrow Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between tines and facing inward to the spray Overlap the edges of plates for large loads Load soup cereal and serving bowls in the rack in a variety of ways d...

Страница 8: ...n for cycles with 1 wash See the Cycle Selection Charts for more details How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your local water de...

Страница 9: ...ell if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of cold water in the water line To check water temperature 1 Run hot water at the fau...

Страница 10: ... soil particles CancelingaCycle You can cancel a cycle at any time 1 Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining Let the dishwasher drain completely 2 Open the door 3 Turn the Cycle Control knob to OFF Wash Rinse Main Wash Purge Final Rinse Dry Time min Water Usage gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 140 F 60 C 88 9 1 34 4 Wash Rinse Main Wash Purge Final Rinse Dry Time min ...

Страница 11: ... unheated drying option any time before drying begins After a wash cycle the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless you select new options or press Reset Hi Temp Wash Select this option to heat the water to 140 F 60 C in the main wash This option adds heat and wash time Heating the water helps improve washing results NOTE The Pots Pans cycle a...

Страница 12: ... recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are...

Страница 13: ...ally to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types you lift off the chrome cover Unscrew the plastic cap Then check for any soil buildup Clean if necessary Storing Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher Winterizing your dis...

Страница 14: ...nt must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling Home water pressure should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low NOTE To remove spots and film from dishes t...

Страница 15: ...the dishwasher properly Load the dishes and glasses so they are stable and do not strike together from washing action Minimize chipping by moving the rack in and out slowly NOTE Antiques feather edged crystal and similar types of china and glassware might be too delicate for automatic dishwashing Wash by hand Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash mo...

Страница 16: ...sion etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further ...

Страница 17: ...eside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to sta...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...man dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonction...

Страница 20: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 21: ...Module du filtre 5 Élément de chauffage 6 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 7 Butoir de panier 8 Évent 9 Panier supérieur 10 Tourelle d aspersion 11 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 12 Bras d aspersion inférieur 13 Panier à couverts 14 Protecteur contre le débordement 15 Distributeur de détergent 16 Distributeur d agent de rinçage ...

Страница 22: ...au se vidanger Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Ouvrir la porte 3 Tourner le bouton de commande de programme jusqu à la position OFF arrêt CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de ...

Страница 23: ...ar de la vaisselle plus lourde Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement Ne laver des articles de plastique au lave vaisselle que s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle On peut placer dans le panier supérieur des petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité Chargementdupan...

Страница 24: ...vide automatiquement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage Voir les Tableaux de sélection de programmes N utiliser que du détergent pour lave vaisselle automatique Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave vaisselle et réduire la performance de lavage Verser le détergent juste avant de mettre le lave vaisselle en marche...

Страница 25: ...distributeur d agent de rinçage est de 6 oz 175 mL Dans des conditions normales cette quantité devrait durer environ trois mois Il n est pas nécessaire d attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais ne pas le remplir excessivement 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Ôter le bouchon du distributeur d agent de rinçage 3 ...

Страница 26: ...n supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s impose Utiliser le lave vaisselle avec des charges complètes Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu à ce que le lave vaisselle soit plein Si votre domicile est équipé d un adoucisseur d eau vous voudrez peut être éviter de mettre le lave vaisselle en marche durant la régénération de l...

Страница 27: ...verte si le programme utilise du détergent dans les deux sections 4 Bien fermer la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le lave vaisselle commence un nouveau programme Lavage Rinçage Lavage principal Purge Rinçage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 140 F 60 C 72 6 9 26 1 Lavage Rinçage Lavage principal Purge Rinçage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 140 F 60 C 62...

Страница 28: ...age de l eau aide à améliorer les résultats de lavage REMARQUE Le programme Pots and Pans casseroles utilise automatiquement cette option Le lavage à haute température est une option avec les programmes de lavage intense et normal Cette option ne fonctionne pas avec les programmes de lavage léger Air Dry séchage à l air Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser ...

Страница 29: ...er toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La décoration des articles antiques peints à la main ou l émaillage peut se détériorer Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur Cristal Oui Vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage Après plusieurs lavages la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb Or Non Les couverts dorés subi...

Страница 30: ...dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter votre concessionnaire local téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 300096 REMARQUE Le dispositif anti refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre l...

Страница 31: ...eurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quantité de détergent frais Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave vaisselle Voir la section Distributeur de détergent Ne jamais employer moins d une cuillerée à soupe 15 g par charge Pour qu il soit effic...

Страница 32: ... citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec détergent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu à intervalles de deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d aluminium frottent ils contre la vaisselle du...

Страница 33: ...ge couvertes par votre garantie sont indiquées ci dessous 1 Tour de lavage du troisième niveau 2 Bras d aspersion supérieur 3 Tourelle d aspersion 4 Bouchon du jet 5 Rondelle 6 Bras d aspersion inférieur 7 Module du filtre et moteur 8 Isolant accordé ...

Страница 34: ...ux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire t...

Страница 35: ...reil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC NE SERONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être appl...

Страница 36: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 1 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: