background image

23

GUIDE DE MISE EN MARCHE

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux 
d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. 
Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants 
ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

1. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou 

os) de la vaisselle.

2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave-

vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras 
d’aspersion de tourner librement.

3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent 

de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au 
besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.)

4. Bien fermer la porte. Le loquet de la porte s’engage 

automatiquement. Laisser l'eau chaude couler du robinet le 
plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. 
(Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le 
robinet.

5. Choisir le programme désiré. (Voir “Utilisation du lave-

vaisselle”.) 

6. Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options”.)

Arrêt du lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout 
moment au cours de l’exécution d’un programme.

1. Entrouvrir légèrement la porte.

2. Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, 

au besoin. 

3. Refermer la porte pour continuer le programme.

OU

1. Tourner doucement le bouton de commande de programme 

dans le sens horaire jusqu’à ce que l’on entende l’eau se 
vidanger. Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.

2. Ouvrir la porte.

3. Tourner le bouton de commande de programme jusqu’à la 

position Off.

CHARGEMENT

DU LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents 
et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la 
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module 
de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le 
module contient un dispositif de hachage qui réduit la 
grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE

:

Si des articles durs tels que graines de fruits, 

noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage, 
il est possible que l’on entende des bruits de hachage, 
broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux 
lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter 
que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de 
casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des 
dommages peuvent en résulter.

Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces 
sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit 
pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat 
de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les 
surfaces.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, 
plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation 
des bras d’aspersion.

Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle 
légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver 
bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes 
alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être 
difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque 
temps.

Содержание Roper RUD6000PB2

Страница 1: ... 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www roperappliances com LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www roperappliances com Table of Contents Table des matières 2 8575999B Model Modèle RUD6000 ...

Страница 2: ... LA SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 20 Avant d utiliser le lave vaisselle 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE 23 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 23 Arrêt du lave vaisselle 23 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 23 Suggestions de chargement 23 Chargement du panier supérieur 24 Chargement du panier inférieur 24 Chargement du panier à couverts 25 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 ...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ... Heating element E Water inlet opening in tub wall F Silverware basket G Rack bumper H Vent I Top rack J Spray tower K Model and serial number label L Filter module M Lower spray arm N Overfill protection float O Detergent dispenser P Rinse aid dispenser A B C D E F G H I J K L M N O P ...

Страница 6: ...m the dishes It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher The wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard...

Страница 7: ...oaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not cover spray tower See arrow Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between prongs and facing inward to the...

Страница 8: ...ain wash See the Cycle Selection Charts Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycle Store tightly closed detergent in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent if you have selected...

Страница 9: ...aid dispenser holds 6 oz 175 mL of rinse aid Under normal conditions this will last for about 3 months You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be sure not to overfill it 1 Make sure the dishwasher door is completely open 2 Remove the fill indicator cap 3 Add rinse aid Fill to the smallest opening in the lower part of the dispenser Overfilling can c...

Страница 10: ...f the cycle only when needed Run your dishwasher with full loads Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full If your home is equipped with a water softener you may want to avoid starting the dishwasher during the regeneration of the softener since this may contribute to poor wash performance CycleSelectionCharts Press the desired cycle Turn the cycle control knob to the desired cycl...

Страница 11: ... desired You can change an option anytime before the selected option begins For example you can press an unheated drying option anytime before drying begins After a wash cycle the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless you select new options or press RESET OPTIONS Hi Temp Wash Select this option to heat the water to 140 F 60 C in the main wash...

Страница 12: ...yed UsingthePlateWarmer Use the Plate Warmer cycle to warm serving dishes or dinner plates NOTE Do not use the Energy Saver Dry option 1 Close and latch the door 2 Turn the cycle control knob to Plate Warmer 3 Allow 8 minutes for the cycle to heat the dishware 4 Turn the cycle control knob to Off DryingSystem During drying you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the...

Страница 13: ...g Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wit...

Страница 14: ...lt in dishwasher and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or call us or your nearest designated service center and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external...

Страница 15: ... Do not use less than 1 tb 15 g per load Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Is detergent caked in dispenser Use fresh detergent only Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser Clean dispenser when caked detergent is present Is the pump or spray arm clogged by labels from b...

Страница 16: ...k down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Stains can gradually fade over time Regular use of heated drying will slow fading Stains will not affect dishwasher performance Regular use of a ri...

Страница 17: ...ocal dealers repair parts distributors and service companies Roper designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Roper designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to us ...

Страница 18: ... REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...

Страница 19: ...19 Notes ...

Страница 20: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 21: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 22: ...vée d eau dans la paroi de la cuve F Panier à couverts G Butoir de panier H Évent I Panier supérieur J Tourelle d aspersion K Plaque signalétique des numéros de modèle et de série L Module du filtre M Bras d aspersion inférieur N Dispositif de protection contre le débordement O Distributeur de détergent P Distributeur d agent de rinçage A B C D E F G H I J K L M N O P ...

Страница 23: ...l eau se vidanger Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Ouvrir la porte 3 Tourner le bouton de commande de programme jusqu à la position Off CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lav...

Страница 24: ...licats durant le lavage Ils pourraient subir des dommages Coincer les articles légers les uns contre les autres ou veiller à ce qu ils soient chevauchés par de la vaisselle plus lourde Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement Ne laver des articles de plastique au lave vaisselle que s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle On peut placer dans le pa...

Страница 25: ...n est pas assez pleine pour un lavage immédiat UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Distributeurdedétergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections La section de prélavage vide le détergent dans le lave vaisselle lors de la fermeture de la porte La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage Voir Tableaux d...

Страница 26: ...nçage Remplir jusqu à l ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur Un remplissage excessif suscitera une fuite de l agent de rinçage et un moussage excessif 4 Essuyer tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide 5 Replacer le bouchon du distributeur d agent de rinçage et bien le serrer Conseilsd efficacitépourle lave vaisselle L eau chaude dissout et active le déte...

Страница 27: ...deprogrammes Appuyer sur le bouton du programme désiré Tourner le bouton de commande de programme au programme désiré Si la porte est verrouillée vous entendrez les programmes commencer et s arrêter alors que le bouton de commande passe devant chaque repère de programme Ceci est normal et n endommage pas le lave vaisselle Si vous préférez vous pouvez tourner le bouton de commande de programme avec...

Страница 28: ...la quantité d humidité s échappant de la grille d aération lorsque le programme est remis en marche 4 Pousser fermement sur la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le lave vaisselle se remet alors en marche Sélectiond options Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option Si vous changez d idée appuyer de nouveau sur l option RESET OPTIONS réinitialisation des options pour l a...

Страница 29: ...la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le compte à rebours ne continuera pas si la porte n est pas enclenchée Pour différer la mise en marche 1 Fermer la porte 2 Choisir un programme de lavage et une ou des options 3 Tourner le bouton de commande de programme dans le sens horaire jusqu au nombre d heures de mise en marche différée du lave vaisselle REMARQUES Pour annuler la mise en marche différé...

Страница 30: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Страница 31: ...castré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter le marchand local nous contacter ou appeler l...

Страница 32: ...ctions d installation pour plus de renseignements Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est elle chargée correctement Voir la section Chargement du lave vaisselle La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils ...

Страница 33: ...internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé 5 à 15 mL de cristaux d acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage normal avec détergent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu à intervalles ...

Страница 34: ...votre région nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche Pour l assistance Téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc au 1 800 461 5681 du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 HNE Samedi de 8 h 30 à 16 h 30 HNE Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils...

Страница 35: ...ATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUI...

Страница 36: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 7 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: