background image

29

Porte du compartiment de congélation

1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 

congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces 
ensemble. Voir l’illustration 2.

2. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte. 

Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l’illustration 3.

3. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. 

Transférer ces vis du côté opposé de la porte du 
compartiment de congélation. Voir l’illustration 4.

4. Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé 

de la porte du compartiment de congélation. Voir 
l’illustration 5. 

5. Positionner la poignée du compartiment de congélation du 

côté opposé et de la porte. Fixer la poignée sur la porte. Voir 
l’illustration 2.

6. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise 

en place des charnières de la porte du compartiment de 
réfrigération.

Porte du compartiment de réfrigération

1. Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 6.
2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 

réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces 
ensemble. Voir l’illustration 6.

3. Enlever le bouchon obturateur de charnière sur la porte du 

réfrigérateur. Transférer le bouchon obturateur au trou du côté 
opposé. Voir l’illustration 3.

4. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. 

Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur. 
Voir l’illustration 4.

5. Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. 

Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir 
l’illustration 7.

6. Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé 

de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5. 

7. Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté 

opposé de la porte. Voir l’illustration 6. Placer d’abord les 
deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure 
de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8. Réinstaller le couvre-vis. Voir l’illustration 6.
9. Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part 

jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le 
réfrigérateur.

Style 2 - Contour

Les illustrations suivent ces instructions. 

Caisse

1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

" (côté 

poignée) et les transférer au côté opposé. Voir
l’illustration1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet 

de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté 
opposé. Voir l’illustration 1-2.

Portes

1. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au 

sommet de la porte du congélateur. Le déplacer au côté 
opposé tel qu’illustré. Voir l'illustration 2. 

2. Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation 

et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les 
transférer au côté opposé. Voir l’illustration 3.

Réinstallation - Portes et charnières 

REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, 
considérer l’image symétrique.
1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir 

l’illustration. Serrer les vis. Réinstaller la porte du 
compartiment de réfrigération.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2. Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir 

l’illustration. Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la 
charnière centrale. Réinstaller la porte du compartiment de 
congélation.

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l’illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis. 

4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation 

entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le 
sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 

obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la 
charnière supérieure. Voir l’illustration - charnière supérieure.

2. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

3. Effectuer les réglages nécessaires. Voir “Utilisation de la 

commande”.

4. Réinstaller les balconnets et autres pièces amovibles; répartir 

les aliments sur les balconnets.

Vis de poignée

à tête ronde

Bouchon obturateur

de charnière de

porte

Bouchon obturateur

de la vis de poignée

de porte

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание Inglis IT14DKXRQ00

Страница 1: ...model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number _________________________________________...

Страница 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 3: ...e depending on your model to allow for the door to swing open Level the refrigerator See Adjust the Doors NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can r...

Страница 4: ...of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmo...

Страница 5: ... at the valve or nuts that leak 6 The ice maker is equipped with a built in water strainer If your water conditions require a second water strainer install it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer Complete the Installation Plug in refrigerator or reconnect power NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard th...

Страница 6: ...f handle and drive bottom screw 8 Replace screw cover See Graphic 6 9 Tighten all screws Set aside refrigerator door until bottom hinge is installed on refrigerator Style 2 Contour Graphics follow these instructions Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite ...

Страница 7: ...ew B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers A B A 5 6 7 D Screw Cover D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws C Spacer F Spacer B ...

Страница 8: ...B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws C Spacer F Spacer B Spacer A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge D Spacer A 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers 1 1 A A B C D A B C D E F A B...

Страница 9: ...al amount or the refrigerator will no longer be level side to side 7 Open both doors again and check to make sure that they close as easily as you like If not repeat steps 3 and 4 8 Using a level check to see that the refrigerator is still level side to side Readjust if necessary REFRIGERATOR USE UsingtheControl The temperature control is located at the top of the refrigerator compartment It contr...

Страница 10: ... wall See Unpack the Refrigerator Vacuum coils when they are dusty or dirty Roll refrigerator back into place Make sure to leave 1 2 5 cm between the cabinet back and the wall Check to see that the refrigerator is level 5 Plug in refrigerator or reconnect power ChangingtheLightBulb NOTE Not all appliance bulbs will fit your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape a...

Страница 11: ...l Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship Service must be provided by a Whirlpool designated service company On models with a water filter 30 day limited warranty on water filter For 30 days from the date of purchase when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pr...

Страница 12: ...una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seg...

Страница 13: ... aún si van a quedar ahí por unos pocos días Si Ud está por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador v...

Страница 14: ...stribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de 6 35 mm una unión y tubería de cobre Antes de comprar asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad Presión del agua Se necesita un ...

Страница 15: ...1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de compresión No apriete demasiado 3 Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra Esto ayudará a evitar daños a ...

Страница 16: ...como se muestra en la ilustración bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional IMPORTANTE Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas vea Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras Estilo 1 Estándar Las ilustraciones aparecen después de estas instrucciones Gabinete 1 Quite l...

Страница 17: ...ión 2 2 Quite el retén de la puerta del congelador y del refrigerador y póngalos en el lado opuesto Vea la ilustración 3 Cómo volver a poner en su lugar la puerta y las bisagras NOTA Si el sentido de apertura de la puerta se cambia la imagen de la puerta pudiera quedar invertida 1 Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica Apriete los tornillos Vuelva a poner ...

Страница 18: ...ija del refrigerador C Tornillo de la manija A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal B Bisagra superior C Separador A Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 y arandelas A B A 6 D Cubierta del tornillo D Bisagra inferior E Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 A Retén de la puerta B Tornillo del retén de la puerta D Bisagra central E Tornillos de bisagra de cabeza helagonal de 5 16 C S...

Страница 19: ...ta A Retén de la puerta C Tornillo del retén de la puerta D Bisagra inferior E Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Retén de la puerta B Tornillo del retén de la puerta D Bisagra central E Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 C Espaciador F Espaciador B Espaciador A Tapa de la bisagra superior C Bisagra superior D Espaciador A B C D A B C D E F A B C D E Bisagra sup...

Страница 20: ... la parte de atrás Para hacerlo gire ambos tornillos niveladores en el sentido de las agujas del reloj una media vuelta IMPORTANTE Asegúrese de girar ambos tornillos la misma cantidad de vueltas de lo contrario el refrigerador no va a estar nivelado de lado a lado 7 Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se cierran con la facilidad que usted desea Si no lo hacen repita los p...

Страница 21: ...uperficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintadas con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 4 Limpie los serpentines del condensador regularmente Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses Esto puede ay...

Страница 22: ...desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Estallido contracción expansión de la paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo goteando puede escucharse cuando el hielo se derrite durante la descongelación y corre hacia la bandeja recolectora La puerta no cierr...

Страница 23: ...ompresor evaporador condensador secador y los tubos conectores El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool Whirlpool Corporation no pagará por 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigerador para enseñarle a usar su refrigerador para cambiar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la ...

Страница 24: ...ctions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les message...

Страница 25: ...tre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer ...

Страница 26: ...ulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation OUTILLAGE NÉCESSAIRE Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici Un tournevis à lame plate clés plates de et ou 2 clés à molette réglables tourne écrou et foret de perceuse manuelle ou électrique convenableme...

Страница 27: ...ord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette réglable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un récipient ou l évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l ea...

Страница 28: ...intenir les deux portes fermées jusqu au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l appareil REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Enlever les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Soulever la porte du compartim...

Страница 29: ...te hexagonale de côté poignée et les transférer au côté opposé Voir l illustration1 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé Voir l illustration 1 2 Portes 1 Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au sommet de la porte du congélateur Le déplacer au côté opposé tel qu illustré Voir l illustration...

Страница 30: ...iment C Vis de la poignée A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 B Charnière supérieure C Cale d espacement A Vis à tête hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charnière inférieure A Butée de la porte B Vis de butée de la porte D Charnière centrale E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Cale d espacement F Cale d espacement B Cale d espacement 7 A Vis frontale de scel...

Страница 31: ...te Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A Butée de la porte A Plaque de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure D Cale d espacement B Vis de butée de la porte D Charnière centrale E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Cale d espacement F Cale d espacement A Butée de la porte C Vis de butée de la porte D Charnière inf...

Страница 32: ... tourner les deux vis de nivellement de tour dans le sens horaire IMPORTANT Veiller à tourner les deux vis également sinon le réfrigérateur ne sera plus d aplomb dans le sens transversal 7 Ouvrir les deux portes de nouveau et s assurer qu elles se ferment aussi facilement que vous le désirez Sinon répéter les étapes 3 et 4 8 À l aide d un niveau vérifier si le réfrigérateur est encore d aplomb dan...

Страница 33: ...es à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher à fond avec un linge doux 4 Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur Il se peut que les serpentins aient besoin d être nettoyés aussi souvent qu à tous l...

Страница 34: ...lement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l eau s écoule dans le plateau de dégivrage La porte ne s...

Страница 35: ...onduits de connexion Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour 1 Les visites de service pour rectifier l installation du réfrigérateur montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer des fusibles ou rectifier le câblage du domicile ou remplacer des ampoules électriques et des filtres à eau autrement qu ind...

Страница 36: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A used under license Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A utilisée sous licence 3 05 Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México ...

Отзывы: