background image

E021001CW 

 

26/11/04 

 

23

1. ÜBER DIESE ANLEITUNG 

Diese  Anleitung  bezieht  sich  auf  die  Installation, 
Betrieb 

und 

Wartung 

der 

Waschschleudermaschine  und  entspricht  des 
europäischen 

Vorschriften.Diese 

Hinweise 

werden  an  den  Installateur  und  an  den 
Ausbesserer 

gerichtet; 

bevor 

sie 

mit 

der 

Installation 

der 

Waschmaschine 

beginnen, 

müssen  diese  Anleitung  bitte  sorgfältig  lesen  und 
unbedingt  die  darin  enthaltenen  Hinweise  und 
Vorschläge  beachten.  Diese  Anleitug  muß  jedem 
Anwender  zugänglich  gemacht  werden.  Im  Fall 
von  Verlegung,  der  Hersteller  eine  neue  Kopie 
bitten.Der 

Hersteller 

trägt 

keinerlei 

Verantwortungen für eventuelle  Schäden,  die von 
einem 

unvorsichtigen 

Gebrauch 

der 

Waschmaschine  oder  von  einem  falschen  und 
unvollständigen  Lesen  dieser  Betriebsanleitung 
entstanden  sein  könnten.Der  Hersteller  behält 
sich  das  Recht  vor,  jegliche,  durch  eine 
Weiterentwicklung 

der 

genannten 

Maschine 

bedingte  Änderungen  anbringen  zu  können. 
Einige  Abbildungen  der  Betriebsanleitung  können 
Einzelheiten  enthalten,  die  zum  Teil  verschieden 
von 

den 

Einzelheiten 

sind, 

die 

in 

den 

Waschmaschinen 

eingebaut 

worden 

sind. 

Zeichnungen  und  technische  Daten  können  ohne 
Ankündigung geändert werden.  

 

 

2. SICHERHEITSHINWEISE

 

Die verfehlte Beachtung der nachstehenden 
Sicherheitshinweise den Leuten, den Geräten, 
den Textilien, und den Tieren Schäden 
verursachen: 
 
die Aufstellung und die Wartung der 
Waschmaschine müssen von genehmigter 
Belegschaft gemacht werden, die unsere 
Produkte und die europäischen Vorschriften über  
die Aufstellung der industriellen Waschmaschinen 
kennt.  
 
Der  Betriebshinweis  der  Waschmaschine  ist  das 
gewerbliche  Waschen  von  Kleidungsstücken  und 
Wäsche: 

jede 

andere 

Verwendungsart 

ist 

verboten,  wenn  sie  nicht  schriftlich  von  dem 
Hersteller genehmigt worden ist. 
 
In die Waschmaschine keine Kleidungsstücke 
stecken, die nicht zu waschen sind. Alle 
Kleidungsstücke müssen nicht im Kontakt mit 
gefährlichen Stoffen wie Explosiv-, Spreng- und 
entzündbaren Stoffen gekommen sein; sonst 
solche Kleidungsstücke müssen zuerst gespült 
oder gelüftet sein. 

 
Das  Waschen  der  Kleidungsstücke,  die  von 
schädlichen 

Stoffen 

(Gifte, 

krebsregende 

Produkte)  ass

omme sind, ist verboten. 

Die Waschmaschine muß mit einer Beladung von 
max ± 10% des Füllgewicht sein. 
 
Die  Waschmaschine  mit  entzündbaren  Stoffen 
nicht 

ass

ommen, 

um 

Brände 

und 

Explosionen zu vermeiden. 
 
Bitte,  die  geschriebenen  Anweisungen  auf  den 
Packungen  und  auch  die  Waschenanweisungen 
auf den Kleidungsstücken immer befolgen. 
 
Der  Gebrauch  der  Waschmachine  ist  für 
Jugendliche  unter  14  Jahren  verboten.  Die 
Reinigungsmittel  von  den  Kindern  fernhalten.  Die 
Kinder müssen weit weg von der Waschmaschine 
spielen. 
 

Der Hersteller lehnt jede Verantwotlichkeit für 
Schäden ab, die von unvorsichtigen Extra 
Anschlussen an der Waschmaschine enstehen. 

 
Bitte  vergessen  Sie  nicht  die  Maschine  am  Ende 
des  Tages  ganz  komplett  auszuschalten.  Bitte 
schließen Sie die Wasser- und Dampfalltüren, die 
Gashähne 

(wenn 

installiert) 

und 

den 

Hauptschalter  (vom  Installeuteur  stromaufwärts 
der Maschine vorgesehen). 

 

Diese Warnungen können nicht alle 
mögliche Gefahren vorbeugen. Vor 
jeglichen Arbeiten muß sich der 
Anwender mit der Waschmaschine 
vertraut machen und mit der höchsten 
Vorsicht verfahren. 

 
 

3. 

VERANTWORTLICHKEIT 

DES 

HERSTELLERS

 

Diese  Anleitung  fällt  insbesondere  die  Kenntnis 
und 

Beachtung 

der 

Sicherheits- 

und 

Warnhinweise.  
Der  Hersteller  lehnt  jede  Verantwortung  in  den 
nachstehenden Fällen ab:  

  Gesetzwidriger 

Gebrauch 

der 

Waschmaschine . 

  Falsche Installation der Waschmaschine. 

  Verfehlte  Beachtung  der  in  diesem 

Handbuch geschriebenen Anweisungen. 

  Spannungs- und Versorgungsschaden. 

  Nicht  bewilligte  Änderungen  in  der 

Waschmaschine. 

  Gebrauch  der  Waschmaschinen  von 

unberechtigten Leuten. 

 
 

4. ELEKTRONISCHER TIMER IM9 

Einfache, schnelle und sichere Programmwahl. 
Auf  der  linken  Seite:  6  Festprogrammen  durch  6 
verständlichen Programmsymbolen. 
In  der  Mitte  die  Programmierfunktionstasten: 

Содержание IM9

Страница 1: ...ER IM9 TIMER IM9 COIN OP USER S GUIDE TIMER IM9 COIN OP TIMER IM9 MANUEL D UTILISATION ELECTRONIQUE IM9 ELECTRONIQUE IM9 COIN OP BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERUNG IM9 MÜNZGESTEUERTER TIMER IM9 INSTRUCIONES DE UTILIZO TIMER IM9 TIMER IM9 COIN OP ...

Страница 2: ...re le timer IM9 pag 15 4 Elektronischer Timer IM9 22 5 Comment sélectionner un programme pag 16 5 Programmwahl 23 6 Comment démarrer le programme pag 16 6 Programmstart 23 7 Les detergents pag 16 7 Waschmitteldosierung 23 8 L avancement rapide et le stop pag 17 8 Vorwärtsstufe und Stop 24 9 Le cool down pag 17 9 Cool down Abkühlung 24 10 Le no spin pag 17 10 Keine Schleuder 24 11 Faire tremper le ...

Страница 3: ...ari alla macchina dall esterno non eseguiti a regola d arte sollevano il costruttore da ogni responsabilità Si ricorda che alla fine della giornata lavorativa la macchina deve essere completamente disalimentata Chiudere perciò le saracinesche dell acqua e del vapore eventuali rubinetti del gas e l interruttore generale previsti dall Installatore a monte della macchina Queste avvertenze non coprono...

Страница 4: ...rogramma viene così avviato A display appare la temperatura all interno del cestello espressa in gradi ad esempio 26 Durante il funzionamento ogni quaranta secondi il display visualizza quale è il programma in corso ad esempio PR 1 I led evidenziati nella figura precedente in fase di esecuzione del programma consentono di capire esattamente quale ciclo è in corso Esempi durante la prima centrifuga...

Страница 5: ...ungimento della temperatura di 40 C Questa procedura impedisce eventuali shock termici sulla biancheria 10 IL NO SPIN Prima di scegliere un programma o mentre il programma è in esecuzione è possibile selezionare la funzione di no spin Questa opzione può essere selezionata premendo il relativo tasto Quando la funzione è selezionata il led corrispondente è acceso Per deselezionare l opzione premere ...

Страница 6: ...ecuzione del programma si esegue tenendo premuti i tasti PR1 e PR6 e digitando contemporaneamente la sequenza PR2 PR5 PR3 PR4 avviamento del programma può essere eseguito come nella versione standard oppure in automatico al raggiungimento del pagamento vedi par successivo cool down non disponibile no spin non disponibile ammollo non disponibile carico d acqua aggiuntivo non disponibile Si informa ...

Страница 7: ...no memorizzati sei programmi non modificabili PROGRAMMA 1 1 prelavaggio 40 C 3 2 centrifuga 500 rpm 1 3 lavaggio 90 C 5 4 risciacquo freddo caldo 3 5 centrifuga 500 rpm 1 6 risciacquo freddo 3 7 centrifuga 500 rpm 1 8 risciacquo freddo con ammorbidente 3 9 centrifuga 1000 rpm 3 10 srotolamento PROGRAMMA 2 1 prelavaggio a 35 C 3 2 centrifuga 500 rpm 1 3 lavaggio 60 C 5 4 risciacquo freddo 3 5 centr...

Страница 8: ... solo quando la temperatura dell acqua è scesa sotto questo valore limite MESSAGGIO SIGNIFICATO END H2O Appare quando a fine programma il livello dell acqua è superiore ai 5 cm Scompare solo quando l acqua è stata completamente scaricata FINE Appare quando il programma è stato completato e la macchina è in attesa che l oblò venga aperto per procedere allo scarico della biancheria H2O Appare quando...

Страница 9: ... acceso per tutto il tempo in cui il sistema di riscaldamento è attivato 18 CALIBRAZIONE DEL PRESSOSTATO Nel caso in cui si verifichi un malfunzionamento del pressostato errata lettura rispetto all effettivo livello d acqua in vasca è possibile procedere ad una calibrazione Per eseguire la calibrazione procedere come segue con la macchina accesa la porta aperta e la macchina scarica di biancheria ...

Страница 10: ... stick accurately to instructions and dosages recommended by manufacturers Make sure to check and comply with washing instructions of each item to be washed Use of the machine is forbidden to children under 14 years of age The builder is not responsible for external connections not duly performed Remember to disconet the machine at the end of the working day close water steam and eventually gas en...

Страница 11: ...es on the display for example 26 C During the cycle the display shows the running program every 40 seconds for example PR 1 The led highlighted in the pictures allow to understand during the machine function which cycle is going on Examples during the first spin the relative led flash interrupted by a long break during the second spin the relative led flash twice interrupted by a long break during...

Страница 12: ... is selected the corresponding light is on To stop this function press the same button and the corresponding light will be off By selecting the NO SPIN function the running spin stops also the following spins will be interrupted With the interruption of the spin the display shows NO SPIN till the inner drum stops The program will start automatically from the next cycle 11 THE SOAKING During prewas...

Страница 13: ...ast parameter is displaied AUTO PR 4 to see previous parameter START to check parameter value and confirm it after eventual alteration PR 2 to increase parameter s value PR 5 to decrease parameter s value Programmable parameters DEC cents of currency unit no cents in case of tokens 2 cents digits in case of Euro GET 1 token or coin value to be used in 1st coin slot GET 2 token or coin value to be ...

Страница 14: ...of the machine only applying to authorised and qualified technicians MESSAGGE MEANING AL 1 It appears in case of overheating of the motor Please call the Technical Assistance Service AL 2 Will be displayed if door opened during programmes execution Call assistance service AL 3 It appears in case of damage of the temperature probe AL 4 Will be displayed when max allowed water loading time is over C...

Страница 15: ...Please call your service referent SELECT PROG It appears after machine loading and a programme must to be selected All 4 dots lit if inverter is blocked Unlocking will be automatically carried out If alarm occurs too often call for assistance 1st dot is lit when at least 3 unbalance has occurred 2nd do twill lit if one unbalance has occurred 3rd do twill lit when finish the temperature wdt max tim...

Страница 16: ...ces nuisibles à la santé de l utilisateur plomb poison produits cancérigènes La machine à laver doit être chargée de linge avec un charge qui diffère au plus de 10 de sa capacité Afin d éviter des incendies et des explosions ne mettez pas des matérielles inflammables prés de la machine à laver Lisez attentivement et tenez bien compte des instructions de lavage que vous trouvez sur le bac à produit...

Страница 17: ...ogramme dans la version coin op un compte à rebours est montré sur le display pour informer l utilisateur de le temps manquant à la fin du programme 6 COMMENT DEMARRER LE PROGRAMME Après avoir fermé le hublot et pendant que le display affiche le programme choisi par exemple PR 1 il est possible de démarrer le programme en appuyant sur la touche START Le programme sera démarré Le display affiche la...

Страница 18: ...ogramme ou quand le programme est en exécution il est possible de sélectionner la fonction de cool down Cette option peut être sélectionnée en pressant la touche relative Quand la fonction est sélectionnée le voyant correspondant est allumé Pour désélectionner l option presser la même touche dans ce cas le voyant correspondant s éteint Quand la fonction de cool down est sélectionnée la vidange de ...

Страница 19: ...P est utilisé dans les buanderies à libre service Les programmes mémorisés dans le timer sont les mêmes mémorisés dans le IM9 standard Les fonctions suivantes sont exactement comme dans le timer IM9 sélection du programme Dans la version coin op en outre quand un programme est sélectionné le display affiche le prix relatif visualisation des cycles et des détergents utilisés dans le programme sélec...

Страница 20: ...rogrammation quand le dernier paramètre est visualisé AUTO PR 4 pour visualiser le paramètre précédent START pour accéder à la valeur du paramètre et la confirmer après l avoir éventuellement modifiée PR 2 pour incrémenter la valeur du paramètre PR 5 pour décrémenter la valeur du paramètre Les temps défini est a quatre chiffres deux pour les minutes et deux pour les secondes La valeur la plus gran...

Страница 21: ...exécution par 9 DETERGENT Il apparaît quand le détergent doit être chargé et le message reste affiché sur le display pour tout le temps dans lequel il est possible d effectuer cette opération MESSAGE SIGNIFICATION END TEMP Il apparaît quand à la fin du programme la température est supérieure à 40 C Il s efface seulement quand la température de l eau est abaissée sous cette valeur limite END H2O Il...

Страница 22: ...l point quand le wdt arrive à échéance temps maximum pour le complètement de la phase de chauffage Le quatrième point décimal reste allumé tout le temps ou le système de chauffage est activé 18 GRADUATION DU PRESSOSTAT En cas de non fonctionnement du pressostat erreurs de lecture du niveau d eau dans le tambour il est possible de réinitialiser le pressostat avec la procédure suivante La machine al...

Страница 23: ...Kleidungsstücke müssen nicht im Kontakt mit gefährlichen Stoffen wie Explosiv Spreng und entzündbaren Stoffen gekommen sein sonst solche Kleidungsstücke müssen zuerst gespült oder gelüftet sein Das Waschen der Kleidungsstücke die von schädlichen Stoffen Gifte krebsregende Produkte ass omme sind ist verboten Die Waschmaschine muß mit einer Beladung von max 10 des Füllgewicht sein Die Waschmaschine ...

Страница 24: ...chmittel der Programmwahl gezeigt Siehe Absatz 7 Mit der Münzsteuerung wird die Restzeit des Programms Rückwärts gezählt am Display gezeigt 6 PROGRAMMSTART Das Bullauge zumachen Die gewählte Programmtaste drücken Wann das Display zeigt das Programmwahl z B PR 1 die Taste START drücken Das Display wird danach die Temperatur in der Trommel zeigen z B 26 Während des Betriebs zeigt das Display jede 40...

Страница 25: ... der Temperatur v 40 C rein um Wärmeschock zu vermeiden 10 NO SPIN KEINE SCHLEUDER Vor der Programmwahl od im Laufen des Programms kann man die Taste NO SPIN drücken Die Taste NO SPIN drücken um die Funktion ein od ausschalten NO SPIN im Betrieb mit leuchtenden Diode Wann die Funktion no spin gewählt wird die Schleuder im Lauf wird unterbrochen und alle die weitere Schleudern werden überschlagen D...

Страница 26: ...steckt als den richtige Betrag des Programs und den Betrag wird nicht binnen 5 Minuten Ende des Programs verwendet es wird verloren und der Kredit wird noch auf Null eingestellt 15 PROGRAMMIERUNG DES MÜNZGESTEUERTEN TIMER IM9 Einige Parameter des münzgesteuerten Timer IM9 können gespeichert werden Die Programmierung die Tasten PR 3 und START gleichzeitig drücken um die Maschine einzuschalten Das D...

Страница 27: ...euder 500 upm 1 18 kalte Spülung mit Weichspüler 3 19 Schleuder 1000 upm 3 20 Auflockern PROGRAMM 4 10 kaltes Vorwaschen 3 11 Waschen 30 C 5 12 kalte Spülung 3 13 Schleuder 500 upm 1 14 kalte Spülung 3 15 Schleuder 500 upm 1 16 kalte Spülung mit Weichspüler 3 17 Schleuder 1000 upm 3 18 Auflockern PROGRAMM 5 WOLLE 8 kaltes Vorwaschen 3 9 Waschen 30 c 3 10 kalte Spülung 3 11 kalte Spülung 3 12 kalte...

Страница 28: ...ase Die Aufschrift wird gelöscht sobald das Programm wiedergestartet wird Absatz 11 AUFSCHRIFT BEDEUTUNG PF Stromausfall während des Programmlaufes Warten Sie bis der Schrift PF nicht mehr leuchtet nachdem drücken Sie die Taste START BULLAUGE AUF Das Bullauge ist geöffnet und die Maschine ist fertig zum Wäschebeladen PR 1 U PR 6 Die gewünschte Programmtaste wurde gedrückt Die Taste START drücken P...

Страница 29: ...E021001CW 26 11 04 29 START drücken und das Kalibrieren wird gemacht Schalten Sie die Maschine aus ...

Страница 30: ...peso puede variar de 10 con respecto a la capacidad de la carga total Para prevenir riesgos de incendios y explosiones no acercar a la máquina explosivos y substancias inflamables Aconsejamos de seguir las instrucciones y las dosificaciones indicadas por los productores además es importante leer y seguir las instrucciones de lavado de las prendas y ropas Es prohibida la utilización de la máquina a...

Страница 31: ...en el display aparece un count down que informa el Utente sobre el tiempo que falta al completamento del programma 6 COMO PONER EN MARCHA EL PROGRAMA Despues de haber cerrado la ventanilla y mientras el display visualiza el programa seleccionado por ejemplo PR 1 es possible poner en marcha el programa apretando el botón de START El programa viene así puesto en marcha En el display aparece la tempe...

Страница 32: ...ograma está en esecución es possible selecionar la función de cool down Esta opción puede ser seleccionada apretando el relativo botón Cuando la función está seleccionada el led correspondiente está apagado Para deselecionar la opción apretar lo mismo botón en esto caso el correspondiente led se apaga Cuando la función de cool down está seleccionada la descarga del agua viene anticipada de un enfr...

Страница 33: ... viene utilizado en las lavanderias self service Los programas memorizados en el timer son los mismos que los que estan en el IM9 estandard Las siguentes funciones son hechas como en el timer IM9 seleción del programa En la version coin op además cuando viene selecionado un programma aparece en el display el precio Visualización de los ciclos y de los detergentes utilizados en el programa selecion...

Страница 34: ... inicialización usar los siguentes botones PR 3 para ver el programa successivo Se utiliza el mismo botón para salir de la programación mientras que se vee el ultimo programa PR 4 para visualizar el programa precedente START para acceder al tiempo del programa y confermar el valor despeus de haberlo modificado PR 2 para aumentar el tiempo PR 5 para disminuir el tiempo El tiempo está en cuatro cifr...

Страница 35: ...e un desequilibrio COOLING Aparece mientras el cool down es en fase de ejecución par 9 MENSAJE SENTIDO DETERSIVO Aparece cuando el detersivo tiene que ser cargado y se queda visible a display por todo el tiempo en que es possible ejecuir esta operación END TEMP Aparece cuando a fin programa la temperatura del agua es superior a los 40 C Desaparece sólo cuando la temperatura del agua es bajada bajo...

Страница 36: ... de temperatura tempo maximo para el acabamiento de la fase de calentamiento El cuarto decimal point se queda encendido por todo el tiempo en que el sistema de calentamiento está activado 18 CALIBRADO DEL PRESOSTATO En el caso en que hay un malfunzionamento del pressostato equivocada lectura rispecto al efectivo nivel de agua en cuba es possible proceder a un calibrado Para hacer el calibrado hace...

Отзывы: