background image

E021001CW 

 

26/11/04 

 

10

1. INTRODUCTION

 

This  manual  contains  instructions  concerning  the 
use  of  washing  machines  in  conformity  to  the 
present  Community  Directive.  This  manual  is  for 
users:  they  have  to  read  and  understand  it 
carefully  before  installing,  using  or  servicing  the 
machine.  This  manual  should  be  kept  with  the 
machine  and  consulted  before  operation;  in  case 
of  loss  or  damage  please  ask  the  builder  for  a 
new  copy.  The  builder  is  not  responsible  for  any 
consequences  arising  from  the  neglecting  of  all 
instructions  reported  in  this  manual.  The 
manufacturer  has  the  right  to  modify  the  data 
contained in this manual or the technical features 
of  each  single  machine.  The  drawings  of  this 
manual may represent details which partially differ 
from  the  components  installed  on  machines. 
Drawings  and  technical  data  are  subjected  to 
variations  without  previous  notification  to  the 
client.  You  will  find  the  electric  wiring  diagram  of 
the machine you have chosen enclosed at the end 
of this manual. 
 
 

2. SAFETY PRECAUTIONS

 

Ignoring  the  following  safety  precautions  can 
cause  damage  either  to  people,  linen,  animals 
and to the machine. 
 
Installation  and  maintenance  of  machines  of  this 
manual  must  be  performed  by  authorised  and 
qualified  technicians;  they  have  to  know  our 
products  and  be  acquainted  with  European 
standards  for  installation  of  industrial  laundry 
equipment. 
 
These  washing  machines  must  be  used  only  to 
wash  garments  and  linen  exclusively  with  water. 
Any  other  use  is  forbidden  unless  builder 
authorises it in writing. 
 
The machine must be loaded with dry linen whose 
weight  can  diverge 

±

  10%  in  relation  to  declared 

capacity. 
To prevent fire hazard or explosions do not stand 
near  the  machine  with  explosive  or  inflammable 
products. 
 
Please  stick  accurately  to  instructions  and 
dosages  recommended  by  manufacturers;  Make 
sure  to  check  and  comply  with  washing 
instructions of each item to be washed. 
 
Use of the machine is forbidden to children under 

14 years of age. 

 
The  builder  is  not  responsible  for  external 
connections not duly performed. 
 
Remember to disconet the machine at the end  of 
the  working  day;  close  water,  steam  and 
eventually gas entries. Turn off the main switch.   

 

These  precautions  do  not  include  all 
possible  risks.  Therefore  the  user  must 
proceed with caution in the observance of 
all safety specifications. 

 
 

3. MANUFACTURER’S LIABILITY

 

This  manual  instructions  are  not  intended  to 
substitute,  but  only  to  combine  obligations  of 
current legislation on safety standards.  
With  reference  to  information  included  in  this 
manual,  the  manufacturer  is  not  responsible  in 
case of: 

  neglect  of  European  safety  standards 

during machine utilisation; 

  incorrect installation of the machine; 

  neglect  or  incorrect  observance  of 

instructions included in this manual; 

  faults  of  voltage  or  of  the  feeding 

systems; 

  unauthorised changes on the machine; 

  utilisation of the machine by unauthorised 

operators. 

 
 

4. THE IM9 TIMER 

The  IM9  electronic  timer  is  very  easy  to  use. 
There are 6 built-in programs that can be selected 
by  pressing  the  keys  on  the  left  side  of  the 
display.  In  the  middle  of  the  display  the  operator 
can  find  the  start  key,  the  fast  advance,  the  door 
opening,  but  also  the  option  keys  to  select  the 
cool  down  and  the  no  spin.  The  leds  on  the  right 
side identify the running cycle.  
 

 

 
 

5. HOW TO SELECT A PROGRAM 

When the machine is at a standstill waiting for the 
loading  the  message  “OPEN  DOOR”  appears  on 
the display. Now it is possible to load the machine 
with  linen.  After  loading  close  the  door.  The 
display shows “SELECT PROG”. You can choose 
the  programme  by  pressing  the  appropriate  key. 
For example if you want to select the program nr. 
1 please press the key number 1 as shown in the 
picture. 
 

Содержание IM9

Страница 1: ...ER IM9 TIMER IM9 COIN OP USER S GUIDE TIMER IM9 COIN OP TIMER IM9 MANUEL D UTILISATION ELECTRONIQUE IM9 ELECTRONIQUE IM9 COIN OP BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERUNG IM9 MÜNZGESTEUERTER TIMER IM9 INSTRUCIONES DE UTILIZO TIMER IM9 TIMER IM9 COIN OP ...

Страница 2: ...re le timer IM9 pag 15 4 Elektronischer Timer IM9 22 5 Comment sélectionner un programme pag 16 5 Programmwahl 23 6 Comment démarrer le programme pag 16 6 Programmstart 23 7 Les detergents pag 16 7 Waschmitteldosierung 23 8 L avancement rapide et le stop pag 17 8 Vorwärtsstufe und Stop 24 9 Le cool down pag 17 9 Cool down Abkühlung 24 10 Le no spin pag 17 10 Keine Schleuder 24 11 Faire tremper le ...

Страница 3: ...ari alla macchina dall esterno non eseguiti a regola d arte sollevano il costruttore da ogni responsabilità Si ricorda che alla fine della giornata lavorativa la macchina deve essere completamente disalimentata Chiudere perciò le saracinesche dell acqua e del vapore eventuali rubinetti del gas e l interruttore generale previsti dall Installatore a monte della macchina Queste avvertenze non coprono...

Страница 4: ...rogramma viene così avviato A display appare la temperatura all interno del cestello espressa in gradi ad esempio 26 Durante il funzionamento ogni quaranta secondi il display visualizza quale è il programma in corso ad esempio PR 1 I led evidenziati nella figura precedente in fase di esecuzione del programma consentono di capire esattamente quale ciclo è in corso Esempi durante la prima centrifuga...

Страница 5: ...ungimento della temperatura di 40 C Questa procedura impedisce eventuali shock termici sulla biancheria 10 IL NO SPIN Prima di scegliere un programma o mentre il programma è in esecuzione è possibile selezionare la funzione di no spin Questa opzione può essere selezionata premendo il relativo tasto Quando la funzione è selezionata il led corrispondente è acceso Per deselezionare l opzione premere ...

Страница 6: ...ecuzione del programma si esegue tenendo premuti i tasti PR1 e PR6 e digitando contemporaneamente la sequenza PR2 PR5 PR3 PR4 avviamento del programma può essere eseguito come nella versione standard oppure in automatico al raggiungimento del pagamento vedi par successivo cool down non disponibile no spin non disponibile ammollo non disponibile carico d acqua aggiuntivo non disponibile Si informa ...

Страница 7: ...no memorizzati sei programmi non modificabili PROGRAMMA 1 1 prelavaggio 40 C 3 2 centrifuga 500 rpm 1 3 lavaggio 90 C 5 4 risciacquo freddo caldo 3 5 centrifuga 500 rpm 1 6 risciacquo freddo 3 7 centrifuga 500 rpm 1 8 risciacquo freddo con ammorbidente 3 9 centrifuga 1000 rpm 3 10 srotolamento PROGRAMMA 2 1 prelavaggio a 35 C 3 2 centrifuga 500 rpm 1 3 lavaggio 60 C 5 4 risciacquo freddo 3 5 centr...

Страница 8: ... solo quando la temperatura dell acqua è scesa sotto questo valore limite MESSAGGIO SIGNIFICATO END H2O Appare quando a fine programma il livello dell acqua è superiore ai 5 cm Scompare solo quando l acqua è stata completamente scaricata FINE Appare quando il programma è stato completato e la macchina è in attesa che l oblò venga aperto per procedere allo scarico della biancheria H2O Appare quando...

Страница 9: ... acceso per tutto il tempo in cui il sistema di riscaldamento è attivato 18 CALIBRAZIONE DEL PRESSOSTATO Nel caso in cui si verifichi un malfunzionamento del pressostato errata lettura rispetto all effettivo livello d acqua in vasca è possibile procedere ad una calibrazione Per eseguire la calibrazione procedere come segue con la macchina accesa la porta aperta e la macchina scarica di biancheria ...

Страница 10: ... stick accurately to instructions and dosages recommended by manufacturers Make sure to check and comply with washing instructions of each item to be washed Use of the machine is forbidden to children under 14 years of age The builder is not responsible for external connections not duly performed Remember to disconet the machine at the end of the working day close water steam and eventually gas en...

Страница 11: ...es on the display for example 26 C During the cycle the display shows the running program every 40 seconds for example PR 1 The led highlighted in the pictures allow to understand during the machine function which cycle is going on Examples during the first spin the relative led flash interrupted by a long break during the second spin the relative led flash twice interrupted by a long break during...

Страница 12: ... is selected the corresponding light is on To stop this function press the same button and the corresponding light will be off By selecting the NO SPIN function the running spin stops also the following spins will be interrupted With the interruption of the spin the display shows NO SPIN till the inner drum stops The program will start automatically from the next cycle 11 THE SOAKING During prewas...

Страница 13: ...ast parameter is displaied AUTO PR 4 to see previous parameter START to check parameter value and confirm it after eventual alteration PR 2 to increase parameter s value PR 5 to decrease parameter s value Programmable parameters DEC cents of currency unit no cents in case of tokens 2 cents digits in case of Euro GET 1 token or coin value to be used in 1st coin slot GET 2 token or coin value to be ...

Страница 14: ...of the machine only applying to authorised and qualified technicians MESSAGGE MEANING AL 1 It appears in case of overheating of the motor Please call the Technical Assistance Service AL 2 Will be displayed if door opened during programmes execution Call assistance service AL 3 It appears in case of damage of the temperature probe AL 4 Will be displayed when max allowed water loading time is over C...

Страница 15: ...Please call your service referent SELECT PROG It appears after machine loading and a programme must to be selected All 4 dots lit if inverter is blocked Unlocking will be automatically carried out If alarm occurs too often call for assistance 1st dot is lit when at least 3 unbalance has occurred 2nd do twill lit if one unbalance has occurred 3rd do twill lit when finish the temperature wdt max tim...

Страница 16: ...ces nuisibles à la santé de l utilisateur plomb poison produits cancérigènes La machine à laver doit être chargée de linge avec un charge qui diffère au plus de 10 de sa capacité Afin d éviter des incendies et des explosions ne mettez pas des matérielles inflammables prés de la machine à laver Lisez attentivement et tenez bien compte des instructions de lavage que vous trouvez sur le bac à produit...

Страница 17: ...ogramme dans la version coin op un compte à rebours est montré sur le display pour informer l utilisateur de le temps manquant à la fin du programme 6 COMMENT DEMARRER LE PROGRAMME Après avoir fermé le hublot et pendant que le display affiche le programme choisi par exemple PR 1 il est possible de démarrer le programme en appuyant sur la touche START Le programme sera démarré Le display affiche la...

Страница 18: ...ogramme ou quand le programme est en exécution il est possible de sélectionner la fonction de cool down Cette option peut être sélectionnée en pressant la touche relative Quand la fonction est sélectionnée le voyant correspondant est allumé Pour désélectionner l option presser la même touche dans ce cas le voyant correspondant s éteint Quand la fonction de cool down est sélectionnée la vidange de ...

Страница 19: ...P est utilisé dans les buanderies à libre service Les programmes mémorisés dans le timer sont les mêmes mémorisés dans le IM9 standard Les fonctions suivantes sont exactement comme dans le timer IM9 sélection du programme Dans la version coin op en outre quand un programme est sélectionné le display affiche le prix relatif visualisation des cycles et des détergents utilisés dans le programme sélec...

Страница 20: ...rogrammation quand le dernier paramètre est visualisé AUTO PR 4 pour visualiser le paramètre précédent START pour accéder à la valeur du paramètre et la confirmer après l avoir éventuellement modifiée PR 2 pour incrémenter la valeur du paramètre PR 5 pour décrémenter la valeur du paramètre Les temps défini est a quatre chiffres deux pour les minutes et deux pour les secondes La valeur la plus gran...

Страница 21: ...exécution par 9 DETERGENT Il apparaît quand le détergent doit être chargé et le message reste affiché sur le display pour tout le temps dans lequel il est possible d effectuer cette opération MESSAGE SIGNIFICATION END TEMP Il apparaît quand à la fin du programme la température est supérieure à 40 C Il s efface seulement quand la température de l eau est abaissée sous cette valeur limite END H2O Il...

Страница 22: ...l point quand le wdt arrive à échéance temps maximum pour le complètement de la phase de chauffage Le quatrième point décimal reste allumé tout le temps ou le système de chauffage est activé 18 GRADUATION DU PRESSOSTAT En cas de non fonctionnement du pressostat erreurs de lecture du niveau d eau dans le tambour il est possible de réinitialiser le pressostat avec la procédure suivante La machine al...

Страница 23: ...Kleidungsstücke müssen nicht im Kontakt mit gefährlichen Stoffen wie Explosiv Spreng und entzündbaren Stoffen gekommen sein sonst solche Kleidungsstücke müssen zuerst gespült oder gelüftet sein Das Waschen der Kleidungsstücke die von schädlichen Stoffen Gifte krebsregende Produkte ass omme sind ist verboten Die Waschmaschine muß mit einer Beladung von max 10 des Füllgewicht sein Die Waschmaschine ...

Страница 24: ...chmittel der Programmwahl gezeigt Siehe Absatz 7 Mit der Münzsteuerung wird die Restzeit des Programms Rückwärts gezählt am Display gezeigt 6 PROGRAMMSTART Das Bullauge zumachen Die gewählte Programmtaste drücken Wann das Display zeigt das Programmwahl z B PR 1 die Taste START drücken Das Display wird danach die Temperatur in der Trommel zeigen z B 26 Während des Betriebs zeigt das Display jede 40...

Страница 25: ... der Temperatur v 40 C rein um Wärmeschock zu vermeiden 10 NO SPIN KEINE SCHLEUDER Vor der Programmwahl od im Laufen des Programms kann man die Taste NO SPIN drücken Die Taste NO SPIN drücken um die Funktion ein od ausschalten NO SPIN im Betrieb mit leuchtenden Diode Wann die Funktion no spin gewählt wird die Schleuder im Lauf wird unterbrochen und alle die weitere Schleudern werden überschlagen D...

Страница 26: ...steckt als den richtige Betrag des Programs und den Betrag wird nicht binnen 5 Minuten Ende des Programs verwendet es wird verloren und der Kredit wird noch auf Null eingestellt 15 PROGRAMMIERUNG DES MÜNZGESTEUERTEN TIMER IM9 Einige Parameter des münzgesteuerten Timer IM9 können gespeichert werden Die Programmierung die Tasten PR 3 und START gleichzeitig drücken um die Maschine einzuschalten Das D...

Страница 27: ...euder 500 upm 1 18 kalte Spülung mit Weichspüler 3 19 Schleuder 1000 upm 3 20 Auflockern PROGRAMM 4 10 kaltes Vorwaschen 3 11 Waschen 30 C 5 12 kalte Spülung 3 13 Schleuder 500 upm 1 14 kalte Spülung 3 15 Schleuder 500 upm 1 16 kalte Spülung mit Weichspüler 3 17 Schleuder 1000 upm 3 18 Auflockern PROGRAMM 5 WOLLE 8 kaltes Vorwaschen 3 9 Waschen 30 c 3 10 kalte Spülung 3 11 kalte Spülung 3 12 kalte...

Страница 28: ...ase Die Aufschrift wird gelöscht sobald das Programm wiedergestartet wird Absatz 11 AUFSCHRIFT BEDEUTUNG PF Stromausfall während des Programmlaufes Warten Sie bis der Schrift PF nicht mehr leuchtet nachdem drücken Sie die Taste START BULLAUGE AUF Das Bullauge ist geöffnet und die Maschine ist fertig zum Wäschebeladen PR 1 U PR 6 Die gewünschte Programmtaste wurde gedrückt Die Taste START drücken P...

Страница 29: ...E021001CW 26 11 04 29 START drücken und das Kalibrieren wird gemacht Schalten Sie die Maschine aus ...

Страница 30: ...peso puede variar de 10 con respecto a la capacidad de la carga total Para prevenir riesgos de incendios y explosiones no acercar a la máquina explosivos y substancias inflamables Aconsejamos de seguir las instrucciones y las dosificaciones indicadas por los productores además es importante leer y seguir las instrucciones de lavado de las prendas y ropas Es prohibida la utilización de la máquina a...

Страница 31: ...en el display aparece un count down que informa el Utente sobre el tiempo que falta al completamento del programma 6 COMO PONER EN MARCHA EL PROGRAMA Despues de haber cerrado la ventanilla y mientras el display visualiza el programa seleccionado por ejemplo PR 1 es possible poner en marcha el programa apretando el botón de START El programa viene así puesto en marcha En el display aparece la tempe...

Страница 32: ...ograma está en esecución es possible selecionar la función de cool down Esta opción puede ser seleccionada apretando el relativo botón Cuando la función está seleccionada el led correspondiente está apagado Para deselecionar la opción apretar lo mismo botón en esto caso el correspondiente led se apaga Cuando la función de cool down está seleccionada la descarga del agua viene anticipada de un enfr...

Страница 33: ... viene utilizado en las lavanderias self service Los programas memorizados en el timer son los mismos que los que estan en el IM9 estandard Las siguentes funciones son hechas como en el timer IM9 seleción del programa En la version coin op además cuando viene selecionado un programma aparece en el display el precio Visualización de los ciclos y de los detergentes utilizados en el programa selecion...

Страница 34: ... inicialización usar los siguentes botones PR 3 para ver el programa successivo Se utiliza el mismo botón para salir de la programación mientras que se vee el ultimo programa PR 4 para visualizar el programa precedente START para acceder al tiempo del programa y confermar el valor despeus de haberlo modificado PR 2 para aumentar el tiempo PR 5 para disminuir el tiempo El tiempo está en cuatro cifr...

Страница 35: ...e un desequilibrio COOLING Aparece mientras el cool down es en fase de ejecución par 9 MENSAJE SENTIDO DETERSIVO Aparece cuando el detersivo tiene que ser cargado y se queda visible a display por todo el tiempo en que es possible ejecuir esta operación END TEMP Aparece cuando a fin programa la temperatura del agua es superior a los 40 C Desaparece sólo cuando la temperatura del agua es bajada bajo...

Страница 36: ... de temperatura tempo maximo para el acabamiento de la fase de calentamiento El cuarto decimal point se queda encendido por todo el tiempo en que el sistema de calentamiento está activado 18 CALIBRADO DEL PRESOSTATO En el caso en que hay un malfunzionamento del pressostato equivocada lectura rispecto al efectivo nivel de agua en cuba es possible proceder a un calibrado Para hacer el calibrado hace...

Отзывы: