background image

Содержание GZ9730SSS0

Страница 1: ...E DE CUISINI_ POUR MONTAGE MURAL 30 76 2 CM 36 91 4 CM Table of Contents Table des matieres 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY iMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCT_ONS POUR UT_USATION RC SIDENTIELLE UNIQUEMENT W10029770A ...

Страница 2: ...e du cache conduit 23 Preparation de la hotte de cuisiniere 23 Installation de la hotte de cuisiniere 24 Achever I installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINII_RE 28 Commandes de la hotte de cuisiniere 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINII_RE 28 Nettoyage 28 SCHI_MA DE CABLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Liste d accessoires 31 Au Canada 31 GARANTIE 32 RANGE HOOD SAFETY Your safety and the sa...

Страница 3: ...ir be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settin...

Страница 4: ...specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult the cooktop range manufacturer installation in...

Страница 5: ... vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break should be ins...

Страница 6: ...ls within the maximum vent length of 35 ft lO 7 m 1 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 1 wall cap O 0 ft 0 O m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of system 13 0 ft 3 9 m Observe all governing codes and ordinances A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical supply or circuit breaker is required Atime delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit serving only th...

Страница 7: ...nting bracket Wall Mount Installation Style 1 1 Drill two sA6 8 mm pilot holes for drywall anchors 2 Install drywall anchors 3 Attach the hood mounting bracket to the wall using two 4 8 x 38 mm pan head mounting screws A 5_Ae 12 9 cm B 38V_6 to 44V_6 96 7 cm to 111 9 cm above cooktop C Centerline On 8 ft 2 4 m ceilings the required hood distance above the cooktop is a minimum of 24 61 cm and a sug...

Страница 8: ...ets to the center bracket using the 2 flat head bracket screws provided Adjust outside width as shown A 3 9 x 5 7 mm flat head bracket screws B 9W_6 24 9 cm 2 Center the mounting bracket directly over the range hood location 3 Drill two s _6 pilot holes for drywall anchors 4 Install drywall anchors C il _ _ i D A Flue mounting bracket B Hood mounting bracket C Centerline D Cooktop surface NOTE Rem...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...e montage de la hotte n on de e b de m s sge Installation murale Style 1 1 Percer deux avant trous de sA_ 8 mm pour la pose des chevilles d ancrage dans le panneau de gypse 2 Installer les chevilles d ancrage 3 Fixer la bride de montage de la hotte sur le mur a I aide de deux vis de montage a t_te bombee de 4 8 x 38 mm A 5V_e 12 9 cm B 38 V_ a 44V_e 96 7 cm a 111 9 cm au dessus de la table de cuis...

Страница 23: ...ge directement au dessus de I emplacement de la hotte de cuisiniere 3 Percer deux avant trous de _ _6 dans le panneau de gypse pour les chevilles d ancrage 4 Installer les chevilles d ancrage 5 Fixer la bride de montage du cache conduit sur le plafond utiliser deux vis de 4 8 x 38 mm t_te bombee A A Bride de montage du cache conduit B Bride de montage de la hotte C Axe central D Surface de la tabl...

Страница 24: ...x 9 5 mm t_te bomb_e B Mur C Bride de montage de la hotte 3 Ctablir I aplomb de la hotte et immobiliser la hotte avec deux vis de 3 9 x 9 5 mm t e bombee 4 Marquer sur lemur avec un crayon I emplacement des 4 trous de montage 5 Decrocher la hotte de la bride de montage 6 Si le materiau d ancrage est du bois percer quatre avant trous de 2 4 mm OU S il est necessaire d utiliser des chevilles d ancra...

Страница 25: ...tion Faire glisser la section superieure du cache conduit decoratif I interieur de la section inferieure Si la hauteur libre sous plafond est de 8 pi 2 4 m on peut dissimuler les events d air de la section superieure du cache conduit decoratif il suffit d orienter la section superieure pour que les events d air soient en bas 6 Risque de choc electrique Brancher eur une prise a 3 alveolee reli_e a ...

Страница 26: ...produit N 8212566 1 Pour determiner la Iongueur de conduit flexible necessaire Iorsque le deflecteur est positionne pres du plafond mesurer la distance entre le raccord d adaptation et le deflecteur A D_flecteur B Raccord d adap tatio n C Distance entre raccord d adaptation et d_flecteur A Conduit m tallique flexible diametre 5 12 7 cm B Emplacements de pose des brides C Collerette du ventilateur ...

Страница 27: ...3 9 x 9 5 mm A Bride de montage du cache conduit B Vis de montage 3 9 x 9 5 mm A Onglets B Bride 12 Inserer les filtres a graisse metalliques inserer la rive arriere du filtre darts la rainure arriere de I ouverture d installation du filtre pousser la manette vers I arriere et pousser le filtre vers le haut Pousser le filtre vers I avant pour I inserer dans la rainure avant E Z 3 A Filtres D grais...

Страница 28: ...st un dispositif qui mettra le ventilateur en marche ou en augmentera la vitesse s il detecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuisson Si le ventilateur est eteint le thermostat de detection de chaleur le mettra en marche a vitesse elevee Si le ventilateur fonctionne a basse vitesse le thermostat de detection de chaleur commande le passage a une vitesse elev6e Lorsque la temperatur...

Страница 29: ...oucher I ampoule avec les doigts nus Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas verifier que chaque lampe est correctement inseree dans sa douille avant de faire un appel de service 1 Deconnecter la source de courant electrique ou debrancher la hotte 2 I aide d un tournevis lame plate degager doucement le couvercle de lampe 3 Enlever I ampoule grillee 4 Installer une lampe a halogene de 12 V maxi...

Страница 30: ...ALLUMAGE ARR_ T MARCHE 2 4 4 6 1 3 3 5 SE1L7A BO TIER DE RACCORDEMENT w 5 Z cr O BL N BL ORANGE 0 0 O 2 4 16 8 IC C v v o 10 9 t_ LU b t_ o L _0 z t_ F LAMPES Z cDcAI I ORANGE J m L N JA VE T _ L GRN__ w x__f a j Vitesse Mesure entre R6sistance du moteur conducteur ROUGE et Ohms 1 Noir 22 2 Orange 27 3 Blanc 32 30 ...

Страница 31: ...anada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d appareils electrom6nagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pieces de rechange References aux marchands Iocaux aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service designes par Whirlp...

Страница 32: ...rnies 11 Le coot des pieces de rechange et de la main d oeuvre Iorsque I appareil est utilise dans un pays autre que le pays ou il a ete achet CLAUSE D EXONI RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSlF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA RC PARATION PREVUE CI DESS US LES GARANTIES IMPLICITES Y COM...

Отзывы: