background image

Immobilisation du lave-vaisselle dans
l’espace d’installation

1.

Si cela n’a pas déjà été fait, ouvrir la porte du lave-
vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe
d’aspersion; ceci empêchera une vis qui tomberait dans
la cuve d’atteindre la zone de la pompe.

2.

Contrôler le bon aplomb du lave-vaisselle, et le centrage
latéral de l’appareil dans l’ouverture.

3.

Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les

côtés des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". Il
faut que le lave-vaisselle soit immobilisé pour qu’il ne
bascule pas lors de l’ouverture de la porte. Veiller à ne
laisser tomber aucune vis dans le lave-vaisselle.

4.

Entrouvrir la porte d’environ 7,6 cm (3"); vérifier que
l’espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est
identique des deux côtés. Si l’espace n’est pas identique
des deux côtés, desserrer les vis des brides d’arrimage et
déplacer légèrement la cuve. Resserrer les vis.

5.

Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la

porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S’il y a un
contact, on doit abaisser le lave-vaisselle puis établir de
nouveau l’aplomb de l’appareil.

6.

Dans le cas de la fixation sur les placards latéraux,
réinstaller les opercules de plastique.

7.

Retirer la serviette du lave-vaisselle.

8.

Réinstaller le panier à vaisselle inférieur.

opercule de
plastique

fixation sur le plan de
travail (vis)

fixation sur
les placards
latéraux (vis)

OU

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit 
complètement installé. 

Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 

Le non-respect de ces instructions peut causer des 
blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

Raccordement à la canalisation
d’évacuation 

1.

Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d’évacuation de
telle manière qu’il n’y ait
aucun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d’eau, le placard, le
plancher ou la
circonférence du trou de
passage à travers la paroi du placard.

2.

Ne pas détacher du lave-vaisselle la boucle formée par
le tuyau d’évacuation sur le côté de l’appareil.

3.

Placer un plat sous l’extrémité du tuyau d’évacuation
pour y recueillir toute eau qui s’écoulerait du tuyau.

4.

Placer la petite bride sur la petite extrémité du tuyau
d’évacuation.

5.

Enfoncer le tuyau d’évacuation dans le raccord de
connexion, jusqu’à la butée.

6.

Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la

bride sur le raccord de connexion, entre les butées (voir
l’illustration).

boucle 
du tuyau
d’évacuation

bride de tuyau

butées

29

bride de tuyau

butée

raccord de connexion

Содержание GU3600XTV

Страница 1: ...Installation Instructions Undercounter Dishwasher W10021230 Instructions d installation Lave vaisselle encastré Table of Contents 2 Table des matières 17 ...

Страница 2: ...red if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your applianc...

Страница 3: ...or contact dishwasher motor or legs The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over carpeted flooring Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty A side panel kit is available from your dealer for ins...

Страница 4: ...1 cm 3 1 4 8 3 cm 3 1 4 8 3 cm 2 3 4 7 cm 3 1 4 8 3 cm 24 61 cm min 24 61 cm Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below water line 1 2 1 3 cm drain line 1 1 2 3 8 cm direct wire 3 4 1 9 cm power supply cord 1 1 2 3 8 cm Measured from the lowest point on the underside of countertop May be reduced to 33 7 8 86 cm by removing wheels from dishwasher Minimum measured from nar...

Страница 5: ... Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Copper wire only We recommend A time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If direct wiring dishwasher Use flexible armored or non metalli...

Страница 6: ... even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer no air gap an ...

Страница 7: ...made drain hose large spring type clamp disposer inlet drain trap Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose...

Страница 8: ... a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink Option 1 Waste disposer with air gap 1 Remove the disposer knockout plug Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with ...

Страница 9: ...er with air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps to connect air gap to waste tee This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishw...

Страница 10: ...r is operated 1 2 3 10 5 0 Number of turns on front leg Wheel position 34 86 4 cm 34 1 4 87 cm 34 1 2 87 6 cm 1 1 2 2 3 3 Minimum cutout height wheel front leg 2 5 1 cm 6 15 2 cm 2 3 4 7 0 cm 2 3 4 7 0 cm shim shim shim 33 3 4 85 7 cm min countertop built up floor 2 Remove two screws attaching access panel and lower panel to dishwasher using a 1 4 hex socket nut driver or Phillips screwdriver 3 Re...

Страница 11: ...rt power supply cord into hole cut into cabinet If using direct wire check that it is on the right front side of opening 4 Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the hole in the cabinet 11 Option 2 Dishwasher side attachment for marble granite or other hard surface countertop 1 To remove the brackets from the top flatten tab at back of brackets wi...

Страница 12: ...pinch copper tubing drain hose power supply cord or direct wire between dishwasher and cabinet Helpful Tip Once the dishwasher is in position you may have to support the front of the dishwasher by raising lowering or shimming front feet 6 Remove cardboard from under dishwasher NOTE It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening Do not remove insulation blanket the blanket reduces ...

Страница 13: ...n hose to avoid contact with motor door springs water line cabinet flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet 2 Do not remove drain loop from side of dishwasher 3 Place pan under end of drain hose Pan will collect any water in drain hose nut ferrule elbow 5 Securely tighten ground connector 6 Tighten clamp connector or conduit connector screws 7 Reinstall terminal box cov...

Страница 14: ...ll end of the drain hose 5 Push the drain hose into the connector up to the stop on the drain hose 6 Use pliers to open clamp and slide clamp onto connector between stops on connector as shown Secure dishwasher in cabinet opening 1 If you have not already done so open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area...

Страница 15: ...eath fire or electrical shock Check operation 1 Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher 2 Check that all parts have been installed and no steps were skipped 3 Check that you have all the tools you used 4 Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle After the first two minutes unlatch door wait five seconds then open door 5 Check to see that there is water in...

Страница 16: ...NOTES ...

Страница 17: ... du lave vaisselle 24 Raccordement électrique 27 Raccordement à la canalisation d eau 28 Raccordement à la canalisation d évacuation 29 Immobilisation du lave vaisselle dans l espace d installation 29 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messag...

Страница 18: ...alisations d eau et d égout et à la source d électricité accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle Dans le cas de l installation dans un angle on doit pouvoir établir un dégagement de 5 1 cm 2 ou plus entre le côté de la porte du lave vaisselle et le mur ou le placard ouverture carrée offrant l esthétique appropriée et permettant un fonctionnement correct façade des placards per...

Страница 19: ...in 61 cm 24 Découper les trous dans la zone marquée en gris du plancher du mur ou des parois des placards selon les spécifications ci dessous Canalisation d eau 1 3 cm 1 2 Canalisation d évacuation 3 8 cm 1 1 2 Câble pour câblage direct 1 9 cm 3 4 Cordon d alimentation 3 8 cm 1 1 2 Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail Cette dimension peut être réduite à 86 cm...

Страница 20: ... cm 6 de l électrovanne d admission d eau Spécifications électriques Contacter un électricien qualifié Vérifier que l installation électrique est adéquate et qu elle satisfait les exigences de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur Caractéristiques exigées 120 volts CA 60 Hz protection par fusible 15 ou 20 A conducteurs de cuivre seulement On recommande un fusible temporisé ou...

Страница 21: ... d évacuation neuf même pour l installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diamètre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l espace d installation le plus proche de l évier 2 Employer l une des méthodes suivantes pour raccorder le tuyau d évacuation sur un raccordT ou sur un broyeur à déchets Option 1 broyeur à déchets avec brise siphon Op...

Страница 22: ...de à ressort Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 3 8 à 5 cm 1 1 2 à 2 3 Utiliser un raccord de caoutchouc avec bride à ressort ou à vis pour le raccordement entre le dispositif brise siphon et le raccordT du circuit d évacuation Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 50 8 cm 20 au dessus du plancher de l espace d inst...

Страница 23: ...n 1 Ôter l opercule arrachable sur le broyeur à déchets Si nécessaire couper l extrémité du tuyau d évacuation ne pas couper dans la section ondulée 2 Connecter le tuyau d évacuation sur le dispositif brise siphon avec la grosse bride à ressort Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 3 8 à 5 cm 1 1 2 à 2 3 Utiliser un raccord en caoutchouc avec une bride à ressort ou à vis...

Страница 24: ...en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 50 8 cm 20 au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle 4 Insérer le tuyau d évacuation à travers le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu à l emplacement de raccordement au lave vaisselle Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie Option 3 broyeur à déchets sans brise siphon...

Страница 25: ...s pieds avant Position des roues 86 4 cm 34 87 cm 34 1 4 87 6 cm 34 1 2 1 1 2 2 3 3 Hauteur libre minimale roue pied de réglage de l aplomb avant 5 1 cm 2 15 2 cm 6 7 cm 2 3 4 7 cm 2 3 4 cale cale cale 85 7 cm 33 3 4 min plan de travail matériau superficiel du plancher rehaussé 2 Ôter les deux vis fixant le panneau de l ouverture d accès et le panneau inférieur sur le lave vaisselle utiliser une c...

Страница 26: ... la porte décrocher le ressort du pied arrière du lave vaisselle 3 Avec une clé à douille de 5 16 ôter la vis du tensionneur 4 On peut placer la vis dans l un des trois trous près du pied avant du lave vaisselle Si la porte peut se fermer par elle même accrocher le ressort dans un trou de numéro plus élevé et réinstaller la vis Lorsque la porte n est pas verrouillée si elle peut s ouvrir par elle ...

Страница 27: ...rte 2 Incliner le lave vaisselle vers l arrière sur ses roues et approcher l appareil de l ouverture d insertion Ne pas pousser sur l avant du panneau ou sur la console ceci pourrait faire subir des dommages à l appareil 3 Si le lave vaisselle est alimenté par un cordon d alimentation insérer le cordon d alimentation dans le trou découpé dans le placard Dans le cas du câblage direct vérifier que l...

Страница 28: ... à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 3 Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement des conducteurs de l appareil calibre 16 au câblage de la maison et réaliser les raccordements comme suit 4...

Страница 29: ...s placards latéraux réinstaller les opercules de plastique 7 Retirer la serviette du lave vaisselle 8 Réinstaller le panier à vaisselle inférieur opercule de plastique fixation sur le plan de travail vis fixation sur les placards latéraux vis OU Risque de basculement Ne pas utiliser le lave vaisselle jusqu à ce qu il soit complètement installé Ne pas appuyer sur la porte ouverte Le non respect de ...

Страница 30: ... accès et les fentes du panneau inférieur Installer d abord la vis du côté droit 5 Vérifier que le bord inférieur du panneau inférieur est au contact du plancher 6 Serrer les vis AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respec...

Страница 31: ...au fond de la cuve du lave vaisselle Vérifier que le lave vaisselle fonctionne correctement 6 Si ce n est pas le cas déconnecter la source de courant électrique ou débrancher le lave vaisselle et voir la section Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Essayer d abord les solutions suggérées ici pour éviter une coûteuse intervention de...

Страница 32: ...W10021230 2006 Printed in U S A Imprimé aux É U 05 2006 ...

Отзывы: