background image

24

Si no se presiona el botón de START (Inicio) dentro de los 
5 segundos después de presionar los botones de TIMER o 
TEMP/HOUR, la luz indicadora “PSH” destellará y se escuchará
el tono de empuje para poner en marcha, como recordatorio.

Puede volver a programarse el temporizador mientras está
funcionando.

Para volver a programarlo:

1.

Oprima TIMER (Temporizador).

2.

Presione los botones de TEMP/HOUR (Temperatura/Hora) 
con las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” para ajustar la 
hora.

3.

Presione Inicio (START).

Bloqueo del control

La función de Control Lock (Bloqueo de control) bloquea los 
botones del panel de control para evitar el uso accidental de las 
funciones de cocción.

Cuando el control está bloqueado, sólo funcionarán los botones 
de CLOCK (Reloj), OVEN LIGHT (Luz del horno) y TIMER 
(Temporizador).

Para bloquear/desbloquear el control: 

Antes de bloquearlo, 

asegúrese de que las funciones de cocción estén apagadas. 
Presione y sostenga START (Inicio) por 3 segundos y aparecerá
en la pantalla “Loc”. Repita el procedimiento para desbloquearlo. 
“Loc” (Bloqueo) desaparecerá de la pantalla.

Control de temperatura del horno

IMPORTANTE:

 No use un termómetro para medir la temperatura 

del horno, ya que el abrir la puerta del mismo y el elemento o el 
quemador cuando esté en un ciclo pueden dar una lectura 
incorrecta.

El horno proporciona temperaturas acertadas; sin embargo, es 
posible que cocine más rápido o más despacio que su horno 
anterior, de manera que se puede ajustar el calibrado de la 
temperatura. Puede cambiarse a Fahrenheit o a centígrados.

Un signo de menos significa que el horno estará más frío con la 
cantidad que se muestra en la pantalla. La ausencia de signo 
significa que el horno estará a temperatura más caliente con la 
cantidad que aparece en la pantalla. Use como guía la siguiente 
tabla.

Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno:

1.

Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta 
que la pantalla del horno muestre el calibrado actual, por 
ejemplo “00”.

2.

Presione el(los) botón(botones) de TEMP/HOUR 
(Temperatura/Hora) con las flechas hacia “arriba” o hacia 
“abajo”, para aumentar o disminuir la temperatura en 
cantidades de 10°F (5°C). El ajuste puede fijarse entre 30°F
(15°C) y -30°F (-15°C).

3.

Presione START (Inicio).

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las 
primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.

IMPORTANTE:

 La salud de algunas aves es sumamente sensible 

a los gases emanados. La exposición a los gases puede 
ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a 
otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Papel de aluminio

IMPORTANTE: 

No forre el fondo del horno con ningún tipo de 

papel de aluminio, revestimiento o utensilio de cocina ya que 
dañaría permanentemente el acabado del fondo del horno.

En aquellos modelos con ductos de escape inferiores, no 
obstruya ni tape los ductos de escape inferiores del horno.

No cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que para 
lograr óptimos resultados de cocción el aire debe circular con 
libertad.

Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en la 
parrilla que está debajo del recipiente de hornear. Asegúrese 
de que el forro sea por lo menos ½" (1,3 cm) más grande que 
el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados 
hacia arriba.

Posición de las parrillas y los utensilios para

hornear

IMPORTANTE:

 Para evitar daños permanentes en el acabado de 

porcelana, no coloque alimentos ni utensilios de hornear 
directamente sobre la puerta o la base del horno.

PARRILLAS

Ubique las parrillas antes de encender el horno. No retire las 
parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas. Cerciórese 
de que las parrillas estén niveladas. Para un mejor resultado, 
hornee sobre una parrilla. Coloque la parrilla de tal manera que la 
parte más alta del alimento a hornear quede en el centro del 
horno. Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, 
levante el borde delantero y luego sáquela. 

AJUSTE en °F (AJUSTE en °C)

COCINA LOS ALIMENTOS

 10°F (5°

m

 

o

c

o

p

 

n

u

.

.

.

)

C

ás

 20°F (10°

m

 

e

t

n

e

m

a

d

a

r

e

d

o

m

.

.

.

)

C

ás

 30°F (15°

m

 

o

h

c

u

m

.

.

.

)

C

ás

-10°F (-5°

s

o

n

e

m

 

o

c

o

p

 

n

u

.

.

.

)

C

-20°F (-10°C)

...moderadamente menos

-30°F (-15°C)

...mucho menos

I

C

I

S

O

P

O

T

N

E

M

I

L

A

ÓN  DE  LA 

PARRILLA

Asados grandes, pavos, pasteles de 
ángel, roscas Bundt y otras, panes 
rápidos, pays

1 ó  2

Panes de levadura, guisados, carne y 
aves

2

Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 ó 3

Содержание Gold SF114PXS

Страница 1: ...ool ca ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manualdeusoycuidado Para consultas respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio web en www whirlpool com CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez no...

Страница 2: ...24 USO DEL HORNO 24 Papel de aluminio 24 Posición de las parrillas y los utensilios para hornear 24 Utensilios para hornear 25 Ducto de escape del horno 25 Cómo hornear y asar 25 Cómo asar 26 CUIDADO DE LA ESTUFA 27 Limpieza general 27 Luz del horno 28 Puerta del horno 28 Para quitar el fondo del horno 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 31 GARANTÍA 32 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ...

Страница 3: ...iance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supp...

Страница 4: ...odes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 In Canada the range must be electrically grounded in accordance with Canadian Electrical Code Be sure the range is properly installed and grounded by a qualified technician This range is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut...

Страница 5: ...cator B Left rear burner control knob C Left front burner control knob D Right rear burner control knob E Right front burner control knob A E D C B A Oven vent B Left rear surface burner and grate C Left front surface burner and grate D Anti tip bracket E Model and serial number plate behind left side of broiler door F Broiler door G Electronic oven control H Right rear surface burner and grate I ...

Страница 6: ...ys clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps and bases according to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening Keep spillovers out of the gas tube by...

Страница 7: ...ace cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides and a well fitting lid and the material should be of medium to heavy thickness Rough finishes may scratch the cooktop or grates Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware However when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates Cookware material is a fact...

Страница 8: ... the START pad is not pressed within 1 minute after pressing a function pad the oven display will return to the time of day mode and the programmed function will be canceled Off Cancel The OFF CANCEL pad stops any function except the Clock Timer and Control Lock Clock This is a 12 hour clock and does not show a m or p m To Set Before setting make sure the oven and Timer are off 1 Press CLOCK 2 Pre...

Страница 9: ...e of cook functions When the control is locked only the CLOCK set OVEN LIGHT and TIMER pads will function To Lock Unlock Control Before locking make sure the cook functions are off Press and hold START for 3 seconds and Loc will appear on the display Repeat to unlock Loc will disappear from the display OvenTemperatureControl IMPORTANT Do not use a thermometer to measure oven temperature because op...

Страница 10: ...ng results Follow manufacturer s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe Use the following chart as a guide OvenVent A Oven vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven and should not be blocked or covered Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation affecting cooking and cleaning results Do not set plastics paper or other items t...

Страница 11: ...he broiler drawer and oven door closed To avoid damage to the broiler do not step on or apply weight to the broiler door while it is open Do not preheat broiler before use Completely close broiler drawer during broiling Do not use broiler drawer for storage Use only the broiler pan and grid It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke For proper draining do not cover the grid wi...

Страница 12: ...ining acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while they are wet Cleaning Method Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Clean as soon as co...

Страница 13: ...inside surface 3 Pull door straight up then toward you Do not remove hinge pins until the door is replaced on the range To Replace 1 Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface 2 Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal Insert door hinge into the hinge slots 3 Tilt top of door toward range Insert bottom doo...

Страница 14: ...surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the cooking area Oven will not operate Is the power outlet properly wired and polarized Try another outlet to check for proper wiring and polarity Is this the first time the oven has been used Turn any one of the surface burner knobs on to release air from the gas lines Is the electronic oven control...

Страница 15: ...ur consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained ...

Страница 16: ... by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied seri...

Страница 17: ...n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daños a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otro aparato electrodoméstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate de encender ningún aparato electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico No use ningún...

Страница 18: ...mo causante de cáncer defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora Este electrodoméstico puede producir una exposición de bajo nivel a alguna de las sustancias enumeradas incluyendo el benceno formaldehído monóxido de carbono tolueno y hollín Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Conecte el soporte anti vuelco a ...

Страница 19: ...epar los niñas encima de la estufa para alcanzar algún objeto podrían lastimarse seriamente Instalación Apropiada Instalar la estufa de gas debe hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las normas locales o en ausencia de normas locales con el Código Eléctrico Nacional National Electrical Code ANSI NFPA 70 Cerciórese que la instalación y puesta a tierra de la estufa de gas sean efectuad...

Страница 20: ... de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo Panel de control de la superficie de cocción Estufa A Indicador del quemador exterior B Perilla de control del quemador izquierdo trasero C Perilla de control del quemador izquierdo delantero D Perilla de control del quemador derecho trasero E Perilla de control del quemador derecho delantero A E D C B A B C D E F G H I...

Страница 21: ...enda adecuadamente Mantenga esta zona libre de suciedad y no permita el ingreso de derrames alimentos productos de limpieza o cualquier otro material en la abertura del tubo de gas Mantenga los derrames lejos del tubo de gas usado siempre una tapa para el quemador Orificios del quemador Revise las llamas del quemador de vez en cuando para cerciorarse de que tengan la forma y el tamaño adecuados ta...

Страница 22: ... de un espesor mediano a grueso Las superficies ásperas pueden arañar la superficie de cocción El aluminio y el cobre pueden emplearse como núcleo o base en los utensilios de cocina Sin embargo al ser usados como base pueden dejar marcas permanentes en la superficie de cocción o las parrillas El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se t...

Страница 23: ... TEMP HOUR Temperatura Hora hacia arriba o hacia abajo para fijar la hora del día 3 Presione CLOCK Reloj o START Inicio Tonos Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente Un tono Ingreso válido El horno está precalentado tono largo Se ha ingresado una función Tres tonos Al presionar un botón inválido Recordatorio de empujar para poner en marcha Tonos de ciclo Señal de fin de ciclo Fahre...

Страница 24: ...bajo para aumentar o disminuir la temperatura en cantidades de 10 F 5 C El ajuste puede fijarse entre 30 F 15 C y 30 F 15 C 3 Presione START Inicio USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada IMPORTANTE La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados La exposición a los gases puede ocasionar la mu...

Страница 25: ...rá automáticamente el ciclo de acondicionamiento basándose en la temperatura del horno seleccionada El tiempo de acondicionamiento del ciclo no variará si vuelve a fijarse la temperatura antes de que termine la cuenta regresiva del ciclo El ciclo de acondicionamiento para el precalentamiento se ha terminado y el horno está listo para usarse cuando suene un tono de 1 segundo termine la cuenta regre...

Страница 26: ...Abra la puerta del asador y deslice hacia fuera la charola y la rejilla para asar 2 Coloque los alimentos en la parrilla de la charola para asar en la posición de asado deseada y cierre el cajón 3 Presione BROIL Asado La luz indicadora de BROIL Asado se encenderá 4 Presione START Se encenderá la luz indicadora Se puede modificar el ajuste de la temperatura en cualquier etapa del ciclo de asado Dur...

Страница 27: ... esponja Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave no lo haga directamente sobre el panel TAPAS Y PARRILLAS CON REVESTIMIENTO DE PORCELANA Los derrames que contienen ácidos tales como vinagre y tomate deben ser limpiados tan pronto como se enfríen la superficie de cocción las parrillas y las tapas Es posible que estos derrames dañen el acabado Para evitar las desportilla...

Страница 28: ...uerta de la estufa 2 Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior 3 Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted No quite los pernos de la bisagra hasta que la puerta haya sido colocada de nuevo en la estufa Para volver a colocarla 1 Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la su...

Страница 29: ...ase en contacto con un especialista de reparación competente El quemador exterior hace estallidos Está mojado el quemador Déjelo secar El utensilio de cocina está nivelado en la superficie de cocción Está desnivelada la estufa Nivele la estufa Vea las Instrucciones de Instalación Se ha utilizado el utensilio de cocina apropiado Use utensilios de cocina con fondo liso Vea la sección Utensilios de c...

Страница 30: ...ión de las parrillas y los utensilios para hornear Se ha distribuido la masa en forma pareja en la bandeja para hornear Revise para asegurarse de que la masa esté nivelada en la bandeja para hornear Está nivelado el electrodoméstico Nivele el electrodoméstico Vea las instrucciones de instalación Están los artículos horneados demasiado dorados en el fondo Disminuya la temperatura del horno de 10ºF ...

Страница 31: ...caciones de nuestra línea completa de electrodomésticos Información sobre instalación Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y piezas para reparación Asistencia especializada para el cliente habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos de s...

Страница 32: ...ico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con números de modelo serie que se hayan ...

Страница 33: ...ger QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués ...

Страница 34: ...ques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique national US ANSI NFPA 70 ou le Code canadien des installations Partie 1 S assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié Cette cuisinière est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branch...

Страница 35: ...L emplacement et l apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle Tableau de commande de la table de cuisson Cuisinière A Repère du brûleur de surface B Bouton de commande arrière gauche C Bouton de commande avant gauche D Bouton de commande arrière droit E Bouton de commande avant droit A E D C B A B C D E F G H I J K ...

Страница 36: ... bases tel qu indiqué à la section Nettoyage général Ouverture du tube d arrivée de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que le gaz puisse passer librement à travers l orifice Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ouverture du tube d arrivée de gaz Éviter les renversements dans ...

Страница 37: ...une table de cuisson d un élément ou d un brûleur de surface chauds Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat des parois droites un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d épaisseur moyenne à forte Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson ou les grilles L aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson Cepe...

Страница 38: ...sur CLOCK horloge ou START mise en marche Signauxsonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit Un signal sonore Appui sur une touche valide Four préchauffé signal sonore long Fonction entrée Trois signaux sonores Appui sur une touche non valide Signal de rappel d appui sur la touche Start Signaux de programme Fin de programme FahrenheitetCelsius Le four est préréglé pour un affichage de la tem...

Страница 39: ...a température par tranches de 10 F 5 C L ajustement peut être réglé entre 30 F 15 C et 30 F 15 C 3 Appuyer sur START mise en marche UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois ou lorsqu il est très sale IMPORTANT La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée L exposition aux émanations peut entraîner la mort de...

Страница 40: ... four choisit automatiquement la durée du programme de conditionnement en fonction de la température de four choisie La durée du programme de conditionnement ne changera pas si la température est réglée de nouveau avant la fin du compte à rebours Le préchauffage de conditionnement est terminé et le four est prêt à utiliser lorsqu un signal sonore de 1 seconde se fait entendre le compte à rebours p...

Страница 41: ...e plus difficile Cuisson au gril 1 Ouvrir le tiroir du gril et sortir la lèchefrite et sa grille 2 Placer les aliments sur la grille de la lèchefrite à la position désirée et fermer le tiroir 3 Appuyer sur BROIL Le témoin BROIL s allume 4 Appuyer sur START mise en marche Le témoin s allume Le réglage de la température peut être changé en tout temps durant la cuisson au gril Si on fait la cuisson a...

Страница 42: ...ie tout Méthode de nettoyage Un nettoyant à vitre un linge doux ou une éponge Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge et non pas directement sur le tableau GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d aliments contenant des acides tels que le vinaigre et les tomates doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson les grilles et les chapeaux sont refroidis Ces renv...

Страница 43: ... Portedufour Il n est pas nécessaire d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois s il est nécessaire de l enlever s assurer que le four est éteint et froid Puis suivre ces instructions La porte du four est lourde Enlèvement 1 Ouvrir la porte du four Insérer les chevilles incluses avec la cuisinière dans les deux appuis de charnières Ne pas enlever les chevilles pendant que la...

Страница 44: ...pas Est ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés Allumer n importe quel brûleur de surface pour libérer l air des canalisations de gaz Le bouton de commande est il réglé correctement Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage Les orifices des brûleurs sont ils obstrués Voir la section Brûleurs de surface Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes son...

Страница 45: ... résultats prévus Utilise t on un ustensile de cuisson approprié Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il réglé au niveau approprié de chaleur Voir la section Commandes de la table de cuisson Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Le four a t il été préchauffé Attendre que le four soit préchauffé avant d y placer les aliments Les grilles sont el...

Страница 46: ...clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de ser...

Страница 47: ...utorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle...

Страница 48: ...emark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá 5 08 Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México ...

Отзывы: