background image

33

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le 

distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, appel à un 
plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa). 
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 - 
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 - 60 lb/po

2

 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est 
bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci 
peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est 
utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la 
cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit 
raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche 
également les sédiments qu’on trouve normalement dans 
l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement 
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 

trou de 

¹⁄₄

" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien 
engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et que la 

rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer 
l’écrou de serrage. Serrer soigneusement et uniformément les 
vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction 
étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait 
provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer 
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de 
sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord 
de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et 

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur 

Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un 

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer 
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le 

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher les 
dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre 
le mur.

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou 
les écrous qui coulent.

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. 

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un 
deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de 
raccordement de 

¹⁄₄

" (6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à 

eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus 
proche. 

A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau

C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A. Bride du tube
B. Tube en cuivre

C. Écrou de compression
D. Valve d'entrée d'eau

A

B

C

D

E

F

G

A

B

C
D

Содержание Gold GT1SHTXM

Страница 1: ... and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number ______________________________________________...

Страница 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Страница 3: ...the water line connections NOTE Do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source nor in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator Your refrigerator is heavy When moving the refrigerator f...

Страница 4: ...f a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 414 kPa Ch...

Страница 5: ...he rear of the refrigerator 3 A x coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valv...

Страница 6: ...igerator door as shown in Graphic 7 6 Remove the door stop Move it to the opposite side of the refrigerator door as shown in Graphic 5 7 Position the refrigerator handle on opposite side of the refrigerator door as shown in Graphic 6 3 Drive the two top screws in the handle first Align the lower portion of the handle and drive the bottom screw 8 Align refrigerator bottom trim For Style 1 replace t...

Страница 7: ...w B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover 1 2 5 3 Side View Front View A Bottom Hinge B Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 1 A 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 1 A 5 16 5 16 5 16 1 1 Contour Door Door Swing Reversal optional To reverse the d...

Страница 8: ...oors looks uneven you can adjust it using the instructions below 1 Pry off the top hinge cover 2 Loosen the top hinge screws using a socket or wrench 3 Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory W...

Страница 9: ...d connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Never use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket This can cause damage to the ice container and the dispenser...

Страница 10: ...clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use pa...

Страница 11: ...r Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correct position The doors are difficult to open Gaskets dirty or sticky Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water Rinse and dry with soft cloth TemperatureandMoisture Temperature is too warm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open A...

Страница 12: ...ply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system See Water Dispenser Is the water pressure at least 30 psi The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Water filt...

Страница 13: ...t cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine T...

Страница 14: ...r correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the home 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or use of produc...

Страница 15: ...15 Notes ...

Страница 16: ...bre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para...

Страница 17: ...NTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los paneles antes de ponerlo a funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable No use un adaptador Mantenga los materiales y vapores inflamables tales...

Страница 18: ...gua Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF apagado Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer po...

Страница 19: ...egue 7 pies 2 1 m para la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente i...

Страница 20: ...ergía 7 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo Puertasdelrefrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave tubular de cabeza hexagonal de destornillador Phillips No 2 destornillador ...

Страница 21: ...la cubierta del tornillo de la manija Vea la ilustración 6 1 Para el Estilo 2 deslice el adorno en su sitio Vea la ilustración 6 2 9 Apriete todos los tornillos Ponga la puerta del refrigerador a un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en el producto Cambio del sentido de apertura de las Puertas Puerta contorneada opcional Gabinete 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bis...

Страница 22: ...bisagra de 5 16 1 1 A 1 1 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A Tapón del orifici...

Страница 23: ...ucciones siguientes 1 Quite la cubierta de la bisagra superior 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave inglesa o de boca tubular de 3 Ponga una persona para sostener la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERA...

Страница 24: ...ielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento Nunca use ins...

Страница 25: ... transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de ...

Страница 26: ... de la tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de la paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora Chirrid...

Страница 27: ...empo Deseche ese hielo Lave el recipiente de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo Ha habido una transferencia de olor de los alimentos Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida Contiene el agua minerales como el azufre Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales Tiene un filtro de agua instalado en el refri...

Страница 28: ...o después del sistema Favor de ver la portada o la sección Accesorios para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a ...

Страница 29: ...a corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa para cambiar focos de luz o para reemplazar otros filtros de agua diferentes de los que se mencionó antes 2 Reparaciones cuando su refrigerador se use de un modo diferente al doméstico familiar de una familia 3 Recogida y entrega Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar 4 Daños causados por accidente alteración uso i...

Страница 30: ...and ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander ...

Страница 31: ...MPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer tous les ...

Страница 32: ...eneau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu il soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF arrêt Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tub...

Страница 33: ... tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt s...

Страница 34: ...au ou les écrous qui coulent 6 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique 7 Vider le système d eau Voir Distributeur d eau REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Attendre3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement Portesduréfrigérateur OUTILLAGE REQUIS clé à doui...

Страница 35: ... poignée puis visser la vis inférieure 8 Aligner la garniture inférieure de la poignée de porte Pour le Style 1 enlever le couvre vis de la poignée Voir l illustration 6 1 Pour le Style 2 faire glisser la garniture en place Voir l illustration 6 2 9 Serrer toutes les vis Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit Inversion du sen...

Страница 36: ... de la poignée de la porte Porte incurvée Inversion du sens d ouverture des portes facultatif Pour inverser le sens d ouverture d une porte incurvée il suffit d inverser les charnières Consulter les illustrations indiquées dans Porte standard Inversion du sens d ouverture des portes A Vis de la poignée à tête plate B Poignée du compartiment de réfrigération C Vis de poignée A Bouchons obturateurs ...

Страница 37: ...Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommande...

Страница 38: ...iter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne jamais utiliser un objet pointu p...

Страница 39: ...uement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tou...

Страница 40: ...articulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l eau s écoule dans le plateau de dégivrage Grincement craquement se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons Les portes ne ferment pas complètement La porte est elle bloquée en position ouverte Déplacer les emballages d aliments pour...

Страница 41: ...nstallation d un filtre peut être requise afin d enlever les minéraux Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l eau a besoin d un rinçage additionnel Rincer le système de filtration d eau avant d utiliser un nouveau filtre Remplacer le filtre à eau à la date indiquée Voir Système de filtration de l ea...

Страница 42: ...stème Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Accessoires pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent ...

Страница 43: ...au autrement qu indiqué ci dessus 2 Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 3 Le ramassage et la livraison Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile 4 Les dommages causés par accident modification mésusage abus incendie inondation mauvaise installation actes de Dieu ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool C...

Страница 44: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 3 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: