background image

42

Portes et tiroir du réfrigérateur

Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après 
“Étapes finales”.

Enlèvement et réinstallation des poignées

Enlèvement des poignées :

1. Maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser 

la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la 
porte. Voir les illustrations de la poignée 1 et 2.

Réinstallation des poignées : 

1. Positionner la poignée de façon à ce que les grands trous des 

attaches de fixation soient orientés vers le bas et aligner les 
trous avec les pitons de porte.

2. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de 

fixation soient plaquées contre la porte et glisser la poignée 
vers le bas pour l’engager. Voir les illustrations de la 
poignée 1 et 2.

Enlèvement des portes et des charnières 

IMPORTANT :

Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment 
utilitaire des portes.

Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous 
soyez prêt à les soulever de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" et ¼", tournevis Torx

®†

 T20, tournevis Phillips n° 2 et tournevis 

à tête plate.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Retirer la grille de la base. Maintenir la grille fermement et la 

tirer vers soi.

3. En commençant par la porte située du côté droit, ôter les 

pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la 
charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de 
l'axe de la charnière inférieure.

4. Ôter le capuchon de l'axe de la charnière inférieure et le 

conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la 
charnière inférieure.

5. Enlever le cache de la charnière supérieure du côté gauche de 

la porte du réfrigérateur. 

6. Retirer le panneau de façade de l’avant de la partie supérieure 

du placard. Retirer la vis située sur la partie arrière du centre 
du panneau de façade, puis faire glisser le panneau de façade 
vers l’avant et le dégager de dessous la charnière.

7. Déconnecter la fiche de branchement située sur la partie 

supérieure de la charnière en coinçant un tournevis à lame 
plate ou votre ongle entre les deux sections. 

8. Déconnecter la canalisation d'eau en tirant le collet de 

blocage vers l’arrière tout en tirant sur la canalisation pour la 
dégager du conduit de raccordement.

9. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration 

de la charnière supérieure. Soulever la porte située du côté 
gauche de l'axe de la charnière inférieure.
REMARQUE : Sur certains modèles, ôter le capuchon de 
l'axe de la charnière inférieure et le conserver pour utilisation 
ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

10. À l’aide d’une clé à tête hexagonale de ³/

", retirer les brides 

des pieds de nivellement du bas de la caisse. Conserver les 
vis pour utilisation ultérieure.

Réinstallation des portes et des charnières

1. Assembler les pièces des charnières supérieures. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis.

2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration 

de la charnière inférieure. Serrer les vis. Replacer la porte du 
réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du 

compartiment de réfrigération et du sommet du tiroir du 
compartiment de congélation. Serrer toutes les vis.

4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure 

de la porte située du côté gauche du réfrigérateur.

5. Reconnecter la canalisation d’eau en tirant l’anneau du collet 

de blocage vers l’arrière tout en enfonçant fermement la 
canalisation d’eau dans le conduit de raccordement.

6. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Réinstaller le panneau de 

façade et les couvre-charnières supérieurs.

Dépose et réinstallation du tiroir du congélateur

IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour 
retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont 
incluses plus loin dans cette section.
Enlèvement de la façade du tiroir

1. Ouvrir le tiroir de congélation complètement.
2. Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade 

du tiroir. Voir l’illustration de dépose de la façade du tiroir.
REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant trois à quatre 
tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.

3. Soulever la façade du tiroir et la dégager des vis. Voir 

l’illustration de dépose de la façade du tiroir. 

Réinstallation de la façade du tiroir

1. Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de 

congélation. Insérer les vis au sommet de la façade du tiroir 
dans les trous situés sur les brides du tiroir. Voir l’illustration 
de réinstallation de la façade du tiroir. 

2. Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au 

bas de la façade du tiroir dans les brides. Voir l’illustration de 
réinstallation de la façade du tiroir.

3. Serrer complètement les quatre vis.

†®TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.

Содержание GI7FVCXXY

Страница 1: ...DATOS DEL RENDIMIENTO 35 GARANTÍA 36 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 39 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 45 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 51 DÉPANNAGE 52 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 55 GARANTIE 56 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10322937A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety m...

Страница 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice m...

Страница 3: ...ion cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Using the Controls Water SupplyRequirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS...

Страница 4: ... not the bottom This will help keep water away from the drill This also keeps normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower right rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Us...

Страница 5: ...rator door 6 Remove the façade from the front of the top of the cabinet Remove the screw on the backside of the center of the façade then slide the façade forward and out from under the hinge 7 Disconnect the wiring plug located on top of the hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections 8 Disconnect the water line by pulling back on the locking collar while...

Страница 6: ...eems unsteady or you want the door to close more easily use the following instructions 1 Using a hex driver turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws which makes them easier to turn It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of th...

Страница 7: ...er Front Replacement Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection Wiring Plug Façade A Screw 1 2 B A C D A ...

Страница 8: ...rigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal household usage The c...

Страница 9: ...ink and a tone will sound repeating every 30 seconds Press RESET to turn off the tone and reset the timer feature Door Ajar Alarm The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close both doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either doo...

Страница 10: ...ount of water with the touch of a few buttons NOTE The amount of water you select will be dispensed Be sure that the container is empty and can hold the entire volume If ice is in the container you may need to adjust your selection 1 Press WATER on the display screen to turn the feature on NOTE The dispenser will automatically exit the Measured Fill screen after 15 seconds of inactivity 2 You can ...

Страница 11: ...elect the desired type of ice 2 Press a sturdy glass against the ice dispenser pad OR place the glass below the ice dispenser and press the ice dispenser button Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass IMPORTANT You do not need to apply a lot of pressure to the pad or button in order to activate the ice dispenser Pressing hard will not make the ice di...

Страница 12: ...WaterFilterStatusLight The water filter status light will help you know when to change your water filter When the water filter status display changes from NORMAL to ORDER this tells you that it is almost time to change the water filter cartridge Replace the water filter cartridge when the water filter status display changes to REPLACE If water flow to your water dispenser or ice maker decreases no...

Страница 13: ...r looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396095 To order the cleaner call 1 800 253 1301 U S A or 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as ...

Страница 14: ...ue to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lines or from items placed on top of the re...

Страница 15: ...closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves ...

Страница 16: ... top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 s...

Страница 17: ...uction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average In...

Страница 18: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Страница 19: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Страница 20: ...io de 1 2 54 cm detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador v...

Страница 21: ...os con filtros de agua el filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis i...

Страница 22: ... compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida de forma recta hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave ajustable No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal ...

Страница 23: ...gra superior Levante la puerta del lado izquierdo del pasador inferior de la bisagra NOTA En algunos modelos saque la cubierta del pasador de la bisagra inferior y guárdela para usarla más tarde Vea la ilustración Bisagra inferior 10 Con una llave hexagonal de saque los soportes de nivelación de la pata de la base de la carcasa Guarde los tornillos para usarlos más tarde Cómo volver a poner las pu...

Страница 24: ...cia la izquierda 2 Abra la puerta nuevamente para verificar que se cierra con la facilidad que usted desea De lo contrario incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha Puede tomar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces 3 Vuelva a colocar la rejilla de la base Pasos finales 1 Coloque...

Страница 25: ...mbiarla Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C B A C D Conexión de agua Enchufe de cableado Cubierta decorativa A Tornillo A ...

Страница 26: ...ngelador y 38ºF 3ºC para el refrigerador IMPORTANTE Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo sus alimentos podrían echarse a perder NOTA El ajustar los puntos fijos a un ajuste más alto más frío que el ajuste recomendado no hará que los compartimientos se enfríen más rápido Si la temperatura está de...

Страница 27: ...la presione OPCIONES seguido por TEMPORIZADOR 2 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar las horas y los minutos según desee 3 Para iniciar la cuenta regresiva del temporizador presione INICIO El temporizador no comenzará a trabajar si sale de la pantalla del temporizador sin presionar INICIO Cuando el temporizador está haciendo la cuenta regresiva presione PAUSA para hacer una ...

Страница 28: ...de agua repentinos del despachador Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del refrigerador esté abierta La pantalla que está en el panel de control del despachador tiene...

Страница 29: ...arola extraíble en algunos modelos En algunos modelos el despachador tiene un grifo de agua giratorio y una bandeja extraíble en la base El grifo gira hacia el centro para facilitar la distribución en envases grandes Para girarlo empuje el lado derecho del grifo hacia dentro como se muestra Empuje hacia dentro sobre el lado izquierdo para girar el grifo nuevamente hacia su lugar NOTA Cuando use el...

Страница 30: ...ados en el lado izquierdo superior del compartimiento del refrigerador Para encender y apagar la fábrica de hielo La fábrica de hielo tiene un apagado automático Cuando esté encendida la fábrica de hielo los sensores detendrán automáticamente la producción de hielo cuando el depósito esté lleno La fábrica de hielo permanecerá en ENCENDIDO y la producción de hielo se reanudará cuando el depósito ya...

Страница 31: ...je esta opción reemplace el filtro con la tapa azul de paso CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente No obstante limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones cualquier olor que se ...

Страница 32: ...den cambiar En algunos modelos las luces interiores son LEDs que no pueden cambiarse Algunos modelos tienen LEDs en un compartimiento y un foco para electrodomésticos en otro compartimiento Para reemplazar un foco para electrodomésticos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Reemplace el los foco s quemado s con un foco s para electrodomésticos que no sea n de más de ...

Страница 33: ...el de los control es La temperatura está demasiado baja en el refrigerador Está bloqueado el orificio de ventilación del refrigerador Si el orificio de ventilación ubicado en la esquina superior posterior izquierda del compartimiento del refrigerador está obstruido con artículos colocados directamente en frente del mismo la temperatura del refrigerador se pondrá demasiado baja Mueva los artículos ...

Страница 34: ...rigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs p...

Страница 35: ...indano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 4...

Страница 36: ... mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en ...

Страница 37: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Cu...

Страница 38: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 39: ... s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer u...

Страница 40: ... l absence de fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distrib...

Страница 41: ... serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 8 Placer ...

Страница 42: ...érieure voir l illustration de la charnière supérieure Soulever la porte située du côté gauche de l axe de la charnière inférieure REMARQUE Sur certains modèles ôter le capuchon de l axe de la charnière inférieure et le conserver pour utilisation ultérieure Voir l illustration de la charnière inférieure 10 À l aide d une clé à tête hexagonale de retirer les brides des pieds de nivellement du bas d...

Страница 43: ...t avec le sol pour que le réfrigérateur ne puisse s incliner vers l avant lors de l ouverture du tiroir du congélateur 3 Ouvrir de nouveau la porte et s assurer qu elle ferme aussi facilement que désiré Sinon incliner légèrement davantage le réfrigérateur vers l arrière en tournant les deux vis de nivellement dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux...

Страница 44: ...re supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordement d eau Fiche de branchement Panneau de façade A Vis A ...

Страница 45: ...0 F 18 C pour le congélateur et 38 F 3 C pour le réfrigérateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n a pas complètement refroidi les aliments risquent de s abîmer REMARQUE Ajuster la commande sur un réglage plus élevé plus froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapi...

Страница 46: ...durs Minuterie de la cuisine Pour aider l utilisateur avec les tâches traditionnelles de la cuisine il existe aussi une caractéristique de minuterie parmi les commandes 1 Sur l écran d affichage appuyer sur OPTIONS puis sur MINUTERIE 2 Utiliser les flèches vers le haut ou vers le bas pour ajuster les heures et les minutes tel que souhaité 3 Pour démarrer le compte à rebours appuyer sur DÉMARRAGE L...

Страница 47: ...eau commence à couler répéter l opération appui sur la plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce que vous ayez distribué 4 gallons 15 L au total Ceci permettra d évacuer l air du filtre et du système de distribution d eau et rendra le filtre à air prêt à être utilisé Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Pendant l éva...

Страница 48: ...s appuyer sur EAU puis PRÉRÉGLAGE puis appuyer sur le préréglage souhaité et relâcher Commencer la distribution d eau tel que spécifié aux étapes 4 et 5 de la section précédente Robinet rotatif et plateau coulissant sur certains modèles Le distributeur peut comporter dans sa partie inférieure un robinet d eau rotatif et un petit plateau coulissant Le robinet peut pivoter vers le centre pour facili...

Страница 49: ...chine à glaçons et bac d entreposage Pour verrouiller le distributeur appuyer sur OPTIONS puis sur VERROUILLAGE puis sur OUI L écran d affichage confirme le verrouillage du distributeur Pour déverrouiller le distributeur appuyer sur OPTIONS puis sur VERROUILLAGE puis sur OUI L écran d affichage confirme le déverrouillage du distributeur Machineàglaçonsetbacd entreposage IMPORTANT Vidanger le systè...

Страница 50: ...de nouveau le témoin lumineux de l état du filtre à eau Sur l écran d affichage appuyer sur OPTIONS puis FILTRE À EAU puis RÉINITIALISATION et enfin OUI Le témoin lumineux passe de REMPLACER rouge à NORMAL vert lorsque le système est réinitialisé Systèmedefiltrationdel eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération IMPORTANT Le filtre à eau jetable doit ...

Страница 51: ...petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable n 4396095 approuvé par le fabricant Pour commander le produit de nettoyage composer le 1 800 253 1301 É U ou le 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en con...

Страница 52: ...e nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduite...

Страница 53: ...on de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voir Machine à glaçons et bac d entreposage de glaçons S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le comme...

Страница 54: ...onner le distributeur Si l écoulement d eau augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur ...

Страница 55: ... chlorobenzène endrine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 m...

Страница 56: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Страница 57: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Страница 58: ...rk TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 8 10 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: