background image

22

3. L’eau contenant les déchets minéraux est évacuée après 

chaque programme de congélation.

4. De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue 

du prochain programme de fabrication de glaçons.

5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine 

à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, 
et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le 
bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour commencer la production de glaçons, appuyer ON.
2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer OFF.

REMARQUES :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) n'arrête pas 
l'alimentation de la machine à glaçons.

Accorder un délai de 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter la première quantité de glaçons 
produite. 

Mode Glaçons rapides

Sélectionner la caractéristique Fast Ice (glaçons rapides) quand 
vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçons 
et lorsque le bac à glaçons est peu rempli ou vide. La 
caractéristique Glaçons rapides produira une grande quantité de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures. 

Appuyer sur FAST ICE (glaçons rapides) lorsque la machine à 
glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera. 

Appuyer sur FAST ICE (glaçons rapides) une fois de plus pour 
éteindre la caractéristique de glaçons rapides. Le témoin 
lumineux s’éteindra.

Témoin Service

Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. 
Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche 
la machine à glaçons. Si le témoin Service s'allume à nouveau, 
faire un appel de service.

Témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage

Le témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage vous aide à 
déterminer lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est 
nécessaire. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci 
indique qu'il est bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. 
On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le 
témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de 
glaçons diminue de façon significative. Pour nettoyer la machine à 
glaçons, voir “Système de la machine à glaçons” dans la section 
“Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA MACHINE 

À GLAÇONS

Nettoyage 

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air 
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à 
glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin 
d'éviter une défaillance prématurée des composants du système. 
Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec 
de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent. Essuyer et 
sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de 
cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne 
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec 
de l’eau chaude. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs 
ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces en acier 
inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation finiront par former un dépôt dur dans le système. 
Nettoyer périodiquement le système de formation des glaçons 
aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence 
des nettoyages sera en fonction de la dureté de l’eau. Lorsque 
l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez 
faire des nettoyages probablement à tous les six mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le 
numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.
1. Éteindre la machine à glaçons.
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac 

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 

3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à 

l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se 
vidanger complètement.

4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à 

eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera 
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de 
glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la 

bouteille de produit de nettoyage avant de suivre les étapes 
suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. 

Содержание  GI15NDXXQ

Страница 1: ...e installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca MACHINE À GLAÇONS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service appeler le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 W10282149B ...

Страница 2: ... GLAÇONS 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 22 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 Nettoyage 22 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 24 DÉPANNAGE 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Production de glaçons 25 Qualité des glaçons 26 Problèmes de plomberie 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 ICE MAKER SAFETY You can be killed or ...

Страница 3: ...Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the ...

Страница 4: ... osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the s...

Страница 5: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing...

Страница 6: ...in hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W10365792 is available for purchase Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 Fo...

Страница 7: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker c...

Страница 8: ...heet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYourIceMakerWorks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minu...

Страница 9: ...denser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergen...

Страница 10: ...er Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid cover...

Страница 11: ... mild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from t...

Страница 12: ...es no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink ...

Страница 13: ...r area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanis...

Страница 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 15: ...t vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d al...

Страница 16: ...n circuit spécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement ...

Страница 17: ...ers le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la m...

Страница 18: ...our réduire la tension sur le raccord 9 OUVRIR le robinet d arrêt 10 Vérifier s il y a des fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements du robinet ou les écrous qui fuient Raccordementaudraindevidange Vidange par gravité Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux Si la machine à glaçons es...

Страница 19: ...réducteur de vidange en PVC Voir Vidange par gravité Style 2 Pour le système avec pompe de vidange connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain Voir Système avec pompe de vidange 3 Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s assurer qu elle est bien d aplomb Voir la section Nivellement 4 Si le code sanitaire local l exige sceller la caisse sur le plancher à l aide d un produit de calfeutra...

Страница 20: ...é inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Enlever la douille de plastique de l axe de la charnière de la vieille charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle charnière inférieure 4 Ôter les vis de la vieille charnière inférieure et la charnière Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière 5 Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons ...

Страница 21: ...ourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachineàglaçons Lors de la...

Страница 22: ...cative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d éviter une défaillance prématurée des composants du systè...

Страница 23: ... d accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant 3 Tirer le bas vers l avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d accès inférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d accès inférieur en place et le fixer à l aide...

Страница 24: ...idement en place Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter ...

Страница 25: ... puisse pas se remettre en marche une fois éteinte Le témoin vert s allume t il lorsque le bouton Clean nettoyage est enfoncé La machine à glaçons est sous tension mais nécessite peut être un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évac...

Страница 26: ...es glaçons sont ils agglomérés dans le bac Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement ils fondent et forment un agglomérat Rompre les agglomérats avec la pelle à glace fournie Problèmesdeplomberie Le tuyau de vidange est il aligné au dessus du drain de vidange Déplacer la machine à glaçons pour qu elle s aligne avec le drain de vidange Voir Raccordement à la canalisation d eau REMARQUE Les ...

Страница 27: ...brication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations ...

Страница 28: ... marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W10282149B 2010 Whirl...

Отзывы: