19
18
1.
E.
Connect microwave
hood
Wall venting or recirculating venting:
Go to step 2.
Roof-venting installation:
The damper MUST fully open.
Check that damper blade
is on top of tab
and moves
freely. Note: if possible, fit the damper assembly and vent
connector or transition piece together to check that the
damper opens fully before making final vent connection.
Insert damper assembly through cabinet opening
so that
long tab
slides under the raised edge of damper plate.
Attach short tab to damper plate with bright tapping screw
not used to attach damper plate.
Align damper/vent connector with damper assembly on top
of microwave hood and attach. Install vent through vent
opening in upper cabinet.
Use caulking compound to seal roof opening around
exhaust cap.
Cómo conectar la
campana del horno
Salida de aire a través de la pared o sin salida de aire
(recirculación):
vaya al Paso 2.
Instalación con salida de aire a través del cielo raso:
La
compuerta DEBE abrirse completamente. Verifique que la
hoja de la compuerta
esté sobre la lengüeta
y se pueda
mover libremente. Nota: Si fuera posible, una el conjunto de
la compuerta y el conector del conducto de salida de aire o la
pieza de transición para verificar si la compuerta se abre
completamente antes de hacer la conexión final del conducto
de salida de aire.
Inserte el conjunto de la compuerta a través de la abertura
del gabinete
de manera que la lengüeta larga
se deslice
debajo del borde levantado de la placa de la compuerta. Fije
la lengüeta corta a la placa de la compuerta con el tornillo de
roscado brillante que no se usó para fijar la placa de la
compuerta.
Alinee la compuerta/el conector del conducto de salida de
aire con el conjunto de la compuerta sobre la campana del
horno y fíjela. Instale el conducto de salida de aire a través de
la abertura de salida de aire del gabinete superior.
Use masilla de calafatear para sellar la abertura en el cielo
raso alrededor de la caperuza de salida de aire.
Coil power supply cord through clamp
. Secure clamp to
cabinet side wall with dark colored screw.
2.
Refer to Owner's Manual or Use and Care Guide for
instructions to assemble charcoal filters into your model.
Filter Installation
Ventless (recirculating) installation
Instalación del filtro
sin salida de aire (recirculación)
Refer to Owner's Manual or Use and Care Guide for
instructions to assemble filters into your model.
4.
Wall or roof venting installation
Instalación a través de la pared o del
cielo raso
3.
Plug power cord into grounded outlet.
Reconnect power supply.
5.
6.
Read the Owner’s Manual or Use and Care Guide, then
check the operation of microwave hood.
Lea el Manual del Propietario o la Guía de Uso y Cuidado,
luego verifique el funcionamiento de la campana de salida de
aire del horno de microondas.
Enrolle el cable de alimentación en la abrazadera
. Fije la
abrazadera a la pared lateral del gabinete con el tornillo
oscuro.
Consulte en el Manual del Propietario o la Guía de Uso y
Cuidado las instrucciones para instalar los filtros de carbón
en su modelo.
Consulte en el Manual del Propietario o la Guía de Uso y
Cuidado las instrucciones para instalar los filtros en su
modelo.
Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente puesto a
tierra. Vuelna a conector el suministrode energía.
Damper MUST
fully open
la compuerta
DEBE abrirse
completamente