background image

25

La température est trop chaude

Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées? Enlever les 
objets devant les ouvertures. Voir la section “Pour s'assurer 
d'une circulation d'air appropriée” pour l'emplacement des 
ouvertures.

La porte est-elle ouverte fréquemment? Le congélateur 
sera plus chaud lorsque la porte est ouverte fréquemment. 
Pour garder le congélateur froid, essayer de prendre tout ce 
dont vous avez besoin dans le congélateur à la fois, garder les 
aliments organisés, de sorte qu’il est facile de les trouver, et 
fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Une grande quantité d’aliments vient-elle d’être ajoutée 
au congélateur? 
L’addition d’une grande quantité d’aliments 
réchauffe le congélateur. Plusieurs heures peuvent être 
nécessaires au congélateur pour retourner à la température 
normale.

La commande est-elle réglée correctement pour les 
conditions ambiantes? 
Voir la section “Utilisation de la 
commande”.

La porte ne ferme pas complètement ou est difficile à ouvrir

Des emballages alimentaires bloquent-ils l’ouverture de la 
porte? 
Redisposer les contenants de sorte qu’ils soient plus 
serrés et prennent moins d’espace.

Le panier et les tablettes sont-ils déplacés? (sur certains 
modèles)? 
Placer les tablettes et le panier à leur position 
correcte.

Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints 
d’après les directives de la section “Entretien du congélateur”.

Le congélateur bouge-t-il ou semble-t-il instable? Voir la 
section “Ajustement de porte”.

Le congélateur émet un déclic, mais ne fonctionne pas

Y a-t-il eu une panne de courant au niveau local? 
Débrancher le congélateur pendant 30 minutes pour 
permettre au système de réfrigération de se stabiliser. Au 
cours de ce temps, garder la porte fermée autant que 
possible.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. 
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous 
vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de rechange 
spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange d’origine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour 
construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL

®

Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre région, 
nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus 
proche.
Pour assistance, installation ou service, appeler sans frais au 
1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Références aux concessionnaires, compagnies de service de 
réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés 
pour remplir la garantie des produits et fournir un service 
après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Whirlpool en soumettant toute question ou tout problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 – 6750 Century Ave. 
Mississauga, ON L5N 0B7 

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-807-6777 
ou contacter votre marchand Whirlpool autorisé.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Содержание EV188NYW 5-10

Страница 1: ...call 1 800 253 1301 In Canada for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool ca CONGÉLATEUR VERTICAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca W10326801A ...

Страница 2: ...RRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR 15 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Déballage 16 Emplacement d installation 16 Spécifications électriques 17 Spécifications de l alimentation en eau 17 Raccordement de la canalisation d eau 17 Porte du congélateur 18 Ajustement de porte 20 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 20 Pour s ...

Страница 3: ...rds that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer follow these basic precautions WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong ou...

Страница 4: ...be against a wall leave extra space on the hinge side so the door can open wider NOTE This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Freezer Your freezer is heavy When moving the freezer for cleaning or service be s...

Страница 5: ...system going to the water inlet valve of the freezer needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whet...

Страница 6: ...7 Plug into a grounded 3 prong outlet FreezerDoor IMPORTANT Depending on the width of the opening you may need to remove the handle or door to move the freezer into the house All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps The graphic may be reversed if door swing is reversed Before you begin turn the control OFF and remove food and adjust...

Страница 7: ... cabinet Tighten all screws Final Steps 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Reset the control See Using the Control 3 Return all removable door parts to door and food to freezer Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shoc...

Страница 8: ... Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food Do not add more than 2 to 3 lbs 907 to 1 350 g of unfrozen food per cubic foot 28 32 L of freezer space NOTE When the freezer is first started the compressor will run constantly until the freezer is cooled It may take up to 6 or 8 hours or longer depen...

Страница 9: ...ng properly and is well maintained Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin FREEZER FEATURES This manual covers several different models The freezer you have purchased may have some or all of the items listed The locations of the features may not match those of your model FreezerShelves Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights This...

Страница 10: ...ish Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners Dry thoroughly with a soft cloth To keep your stainless steel freezer looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow...

Страница 11: ...stallation and setting the controls TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call Your freezer will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker Is the Temperature Control turned to the OFF position See U...

Страница 12: ...g the Control Is the wire shutoff arm in the OFF arm up position Lower the wire shutoff arm to the ON arm down position See Ice Maker Is the water line shutoff valve to the freezer turned on Turn on the water valve See Connect the Water Supply Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced Be sure your freezer has been connected to a water supply and the supply shutoff valve ...

Страница 13: ...e of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the...

Страница 14: ...d in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY ...

Страница 15: ...messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du congélateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une pr...

Страница 16: ...ARQUE Ce congélateur peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre congélateur Votre congélateur est lourd Lors du déplacement de votre congélateur...

Страница 17: ... Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau du congélateur doit être entre 30 et 120 lb po 207 et 827 kPa Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 à 414 k...

Страница 18: ...e à eau il serait utile de l installer dans le tube de raccordement de 6 35 mm On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche 7 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Porteducongélateur IMPORTANT En fonction de la largeur de l ouverture il faudra peut être retirer la poignée ou la porte pour pouvoir introduire le congélateur dans le d...

Страница 19: ...pas à la maintenir en place 2 Assembler les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 3 Aligner la porte de façon à ce que la ligne inférieure soit de niveau avec la caisse Serrer toutes les vis Étapes finales 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Réinitialiser la commande Voir Utilisation de la commande ...

Страница 20: ...n Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d aliments congelés Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantités d aliments non congelés Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb 907 à 1350 g d aliments non congelés par pied cube 28 32 L d espace de congélation REMARQUE Lors de la mise en marche initiale du congélateur le compresseur fonctionne c...

Страница 21: ...ne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac d entreposage à glaçons CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Ce manuel couvre plusieurs modèles différents Le congélateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci dessous Les emplacements des caractéristiques peuvent ne pas correspondre...

Страница 22: ...bles 7 Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition extérieure Métal peint Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif ni de nettoyant conçu pour l acier inoxydable Sécher à fond avec un linge doux Fini en acier inoxydable Laver avec une éponge propre ou un linge doux e...

Страница 23: ...réparer le déménagement 1 Enlever tous les aliments congelés 2 Débrancher le congélateur 3 Retirer toutes les pièces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu elles ne bougent ou ne s entrechoquent pas durant le déménagement 4 Bien nettoyer le congélateur 5 Immobiliser le couvercle du congélateur avec un ruban adhésif et fixer le cordon électrique à la ca...

Страница 24: ...otre congélateur neuf fonctionnera plus longtemps que votre ancien grâce à son moteur à haute efficacité La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez sur certains modèles La machine à glaçons vient elle d être installée Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une fois que le congélateur est refroidi la machine à glaçons devrait commencer à produi...

Страница 25: ...ation peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des p...

Страница 26: ...à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros app...

Страница 27: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Страница 28: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 5 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: