background image

27

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service 
dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial 
normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas 
respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 
suivant la date d'achat.

6.

L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 
éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 
conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.

10.

Les pièces de rechange ou la main-d'oeuvre  pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux 
ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.   

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes 
pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l'aide supplémentaire en 
consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.­U., composer le 

1-800-253-1301

. Au Canada, 

composer le 

1­800­807­6777.

7/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensem

b

le pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d'achat

____________________________________________________

Содержание Duet WED 9750W*0

Страница 1: ... 9 Cleaning the Lint Screen 9 Cleaning the Dryer Interior 9 Removing Accumulated Lint 9 Vacation Storage and Moving Care 9 Changing the Drum Light 10 TROUBLESHOOTING 10 WARRANTY 13 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER TABLEDESMATIÈRES Page SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 14 OPTIONS 16 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 16 Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre sécheuse à vap...

Страница 2: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 3: ... gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow th...

Страница 4: ...ory Part Number Stack Kit 8541503 Door Reversal Kit 8579666A Back Guard 8212452 White Optional Exhaust Installation Dryer can be converted to exhaust out the right side left side or through the bottom LP280171A White LPW10186596 Grey QUICK START GUIDE DRYER USE WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Do not dry anything that has ever had anythi...

Страница 5: ...to ensure sanitization do not interrupt the cycle USING STEAM CYCLES Steam Cycles use water and heat to reduce wrinkles and odors in dry items 1 Press POWER 2 Select a Steam Cycle For the Quick Refresh Cycle select the desired Number of Garments 3 Press and hold START to begin Stopping Your Dryer To stop your dryer at any time Press PAUSE CANCEL twice open the door or Press the POWER button Pausin...

Страница 6: ...eset Cycle Settings chart NOTE Not all cycles are available on all models Cycle Control knob Automatic Cycles Automatic Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying See the following Automatic Preset Cycle Settings chart Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature A sensor detects the moisture in the load and automatically adjusts the drying time for optimal d...

Страница 7: ...Enhanced Touch Up Cycle NOTE Results may vary depending on fabric 100 cotton garments with wrinkle free finish may yield better results than those without Use of a fabric softener sheet is not recommended with steam cycles as it may cause temporary staining on the clothes Steam Preset Cycle Settings Timed Cycles Load Type Default Temperature Est Time Minutes QUICK REFRESH Helps to smooth out wrink...

Страница 8: ...ton but cannot be restarted until the control is unlocked ChangingCycles Options andModifiers You can change Auto Cycles Timed Cycles Options and Modifier and anytime before pressing Start Three short tones sound if an unavailable combination is selected The last selection will not be accepted Changing Cycles after pressing Start 1 Press PAUSE CANCEL twice This ends the current cycle 2 Select the ...

Страница 9: ...een with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess...

Страница 10: ...nnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water inlet hose to faucet Turn on water faucet 2 Plug in dryer or reconnect power ChangingtheDrumLight The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door To change the drum light 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Open the dryer door Locate the light bulb cover on the b...

Страница 11: ... the estimated time remaining Try the following Clean lint screen Check to see if the vent run from the dryer to the wall is crushed or kinked Confirm the vent run from the dryer to the wall is free of lint and debris Confirm the exterior vent exhaust hood is free of lint and debris Confirm your vent system falls within the recommended run length and number of elbows for the type of vent you are u...

Страница 12: ...to tumble the load with water and heat This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of wrinkle free cotton cotton polyester blends common knits and synthetic garments NOTE Refer to garment care label instructions Dry clean only garments are not recommended Loads are still wrinkled following Steam Cycle Make sure water is connected to the dryer Check that w...

Страница 13: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 14: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Страница 15: ... en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplis...

Страница 16: ...staux sont disponibles en plusieurs couleurs Pour commander téléphoner au marchand auprès duquel la sécheuse a été achetée ou consulter la section Assistance ou service D autres accessoires pour sécheuse sont disponibles demander le numéro de pièce Accessoire Numéro de pièce Ensemble de superposition 8541503 Trousse d inversion de porte 8579666 Dosseret 8212452 blanc Installation d évacuation facu...

Страница 17: ...ISATION DE PROGRAMMES VAPEUR Les programmes vapeur utilisent de l eau et de la chaleur pour réduire les faux plis et les odeurs des articles secs 1 Appuyer sur POWER alimentation 2 Sélectionner un programme vapeur Pour le programme Quick Refresh rafraîchissement rapide sélectionner le nombre d articles désiré 3 Appuyer sans relâcher sur START mise en marche pour commencer Arrêt de la sécheuse Pour...

Страница 18: ...EMARQUE Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher Voir le tableau des préréglages des programmes automatiques ou manuels Bouton de commande de programme Programmes automatiques Les programmes automatiques permettent d assortir le programme à la charge à sécher Voir le tableau Préréglages des progr...

Страница 19: ...heuse après plusieurs minutes de culbutage avec chaleur Le témoin lumineux STEAM vapeur s allume lorsque l eau est pulvérisée dans le tambour La sécheuse continuera à effectuer le culbutage à une chaleur moyenne pendant la durée du programme Les programmes vapeur comprennent les fonctions Quick Refresh rafraîchissement rapide et Enhanced Touch Up retouche améliorée La durée du programme est réglab...

Страница 20: ...ctivé s allume en vert REMARQUE Lorsqu on sélectionne la caractéristique WRINKLE SHIELD STEAM et que le signal de fin de programme est activé un signal sonore se fait entendre à intervalles de 5 minutes jusqu à ce que l on retire les vêtements ou jusqu à ce que la caractéristique WRINKLE SHIELD STEAM soit terminée Button Sound son des boutons Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores Appu...

Страница 21: ...cessus de sélection Modification des préréglages de degré de séchage Si toutes les charges séchées avec des programmes automatiques ne sont pas aussi sèches que désiré vous pouvez modifier les préréglages de degré de séchage pour augmenter le séchage Cette modification prendra effet pour tous les programmes de séchage automatiques Vos réglages de degré de séchage peuvent être modifiés pour s adapt...

Страница 22: ...côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide frotter le filtre avec la brosse pour enlever l accumulation de résidus 4 Rincer le filtre à l eau chaude 5 Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre Replacer le filtre dans la sécheuse Nettoyagedel intérieurdelasécheuse Nettoyage du tambour de la sécheuse 1 Pr...

Страница 23: ...vellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse 6 Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse Réinstallation de la sécheuse Suivre les Instructions d installation pour choisir l emplacement régler l aplomb de la sécheuse et la raccorder Instructionsparticulièrespour lesmodèlesàvapeur Tuyaux d alimentation d eau Remplacer les tuyaux d alimentation d eau et le...

Страница 24: ...panne de courant Appuyer sans relâcher sur START mise en marche pour remettre la sécheuse en marche Code de diagnostic L2 tension faible ou pas de tension de la ligne Le tambour tournera mais il y a peut être un problème au niveau de l alimentation électrique du domicile empêchant l élément chauffant de la sécheuse de se mettre en marche La sécheuse continuera de fonctionner en présence de ce code...

Страница 25: ...issant par charge et ne l utiliser qu une seule fois Le conduit d évacuation a t il la longueur appropriée Vérifier que le conduit d évacuation n est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction Un long conduit augmentera les durées de séchage Voir les Instructions d installation Le diamètre du conduit d évacuation a t il la taille correcte Utiliser un composant de 4 102 mm de...

Страница 26: ...on d eau de la sécheuse Vérifier que l alimentation en eau est ouverte Le nombre d articles correct a t il été sélectionné pour le programme Quick Refresh rafraîchissement rapide Vérifier que le nombre correct d articles a bien été sélectionné La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Pour les charges plus petites composées le programme...

Страница 27: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Страница 28: ...Canada Use and maintenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérif...

Отзывы: