background image

Page 4

Le système d’évacuation
nécessaire pour l’installation n’est
pas inclus. On doit installer le
clapet anti-reflux fourni avec
l’appareil. Si la mitre de décharge
sur le toit comporte un clapet
anti-reflux, ne pas utiliser celui qui
est fourni avec la hotte. Utiliser
uniquement des conduits
métalliques. On recommande
l’emploi de conduits rigides.

Déterminer la configuration de
circuit d’évacuation à utiliser.
Pour optimiser la performance,
minimiser la longueur du circuit et
le nombre de coudes. La section
du circuit d’évacuation devrait
être uniforme. Ne pas installer
deux coudes ensemble. Utiliser du
ruban adhésif pour conduit pour
assurer l’étanchéité de chaque
jointure du circuit. Le circuit peut
effectuer la décharge à travers le
toit ou à travers un mur. Calfeutrer
pour réaliser l’étanchéité au point
de traversée du mur ou du toit
par le conduit d’évacuation. On
recommande l’évacuation
verticale à travers le toit à l’aide
d’un conduit circulaire de
diamètre de 17,8 cm (7 po); ce
système sera le plus efficace et le
plus silencieux.
Les figures 1 à 4 présentent les
méthodes d’évacuation
communément utilisées et les
matériaux employés.

Circuit de
décharge de l’air

Le système doit décharger l’air à
l’extérieur.
Ne pas terminer le conduit
d’évacuation au-dessus d’un
plafond ou dans autre espace
fermé.
Ne pas utiliser une bouche de
décharge murale de 10,2 cm (4
po) normalement utilisée pour un
équipement de buanderie.
Ne pas utiliser des conduits de
plastique.

Figure 1

conduit rond dia.
17,8 cm (7 po) à
travers le toit

bouche de
décharge

167,6 cm 

(66 po)

clapet anti-reflux,
situé aussi loin que
possible de la hotte

Conduit vertical – décharge
par le toit

raccord, dia.
17,8 cm (7 po)
à rectangle 
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po),
nécessaire
pour certains
modèles

167,6 cm

(66 po)

conduit  8,3 X
25,4 cm 
(3 1/4 x 10 po)
à travers le toit

bouche de
décharge

clapet anti-
reflux 
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) 

Figure 2

bouche de
décharge
murale

167,6 cm

(66 po)

conduit de 
8,3 x 25,4 cm 
(3 1/4 x 10 po),
à travers le mur

Évacuation horizontale, à
travers un mur

bouche de
décharge
sur le toit

bouche de
décharge murale

coudes

de rond à rectangle
8,3 x 25,4 cm 
(3 1/4 x 10 po)

conduit rond
dia. 17,8 cm
(7 po)

Figure 4

Figure 3

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC
ÉLECTRIQUE OU BLESSURE,
RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Tout travail d’installation ou
câblage électrique doit être
réalisé par une personne
qualifiée, dans le respect des
prescriptions de tous les codes et
normes applicables, y compris
les codes du bâtiment et de
protection contre les incendies. Il
faut qu’il y ait suffisamment d’air
pour permettre une bonne
combustion et évacuation des
gaz par les conduits des
appareils à combustion et ainsi
empêcher le reflux d’air.
Respecter les directives du
fabricant de l’équipement de
chauffage et les prescriptions
des normes de sécurité - comme
celles publiées par la National
Fire Protection Association
(NFPA) et l’American Society of
Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE)
et les prescriptions des autorités
réglementaires locales.
Lors d’opérations de découpage
et de perçage dans un mur ou
plafond, veiller à ne pas
endommager les câblages
électriques ou canalisations qui
peuvent s’y trouver.
Le conduit d’évacuation associé
à un ventilateur doit toujours
décharger l’air à l’extérieur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le
risque d’incendie, utiliser
uniquement des conduits
métalliques.

Conduit vertical – décharge
par le toit

Содержание Custom Series

Страница 1: ... Leave Installation Instructions with the owner Owner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use 30 76 2 cm Custom Series Range Hood YRH2330X Series for vented installations only 628011A 9763396 www whirlpool com ...

Страница 2: ...e speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the serv...

Страница 3: ...g knockouts YRH2330X series vent hoods can be used for vented installations only Product dimensions Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code C22 1 and C22 2 No 113 M1984 or latest edition and all local codes and ordinances WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOL...

Страница 4: ...stic vent Figure 1 7 17 8 cm round through roof roof cap 66 167 6 cm damper located as far from hood as possible Vertical roof venting 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm to 7 17 8 cm fitting required for some models 66 167 6 cm 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm through the roof roof cap 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm damper Figure 2 wall cap 66 167 6 cm 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm through the wall Horizontal wall venting roo...

Страница 5: ...ier access to upper cabinet and rear wall Put a thick protective covering over cooktop set in range or countertop to protect from damage or dirt 2 Determine which venting method roof or wall venting you need to use 4 Remove terminal box cover from range hood 3 Remove knockout from the wiring opening top or rear to be used For rectangular venting remove only the 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular...

Страница 6: ...Measure 1 8 3 2 mm and 3 5 8 9 2 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall b Mark lines 5 1 4 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet c Use saber and keyhole saws to cut a rectangular opening for vent To transition from a 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent to a 7 17 8 cm round vent and vent through the roof Start by mak...

Страница 7: ...cabinet bottom dampers Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect ground wire to green ground screw in terminal box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 14 Connect the white and black wires of the power supply cable to the white and black leads in the range hood with twist on connectors Connect the power supply ground wire to t...

Страница 8: ...ce branch or authorized servicing outlet to service your appliance See list below Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warranty period 1 If you need assistance Contact the dealer from whom you purchased your appliance or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre toll free 8 30 a m 6 p m EST at 1 800 235 0665 Direct service branches B...

Страница 9: ... States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in acc...

Страница 10: ...l appareil Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Hotte de cuisinière série personnalisée 76 2 cm 30 po Série YRH2330X Utilisation uniquement avec un circuit d évacuation 628011A 9763396 www whirlpool com ...

Страница 11: ...quement pour la ventilation générale Ne pas l utiliser pour l extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser la cuisinière fonctionner sans surveillance avec une puissance de chauffage élevée Un produit gras débordant d un ustensile peut générer de la fumée et s enflammer Utiliser une puissa...

Страница 12: ...ant le ventilateur de la hotte ne doit pas dépasser 90 de la capacité du circuit La demande de courant imposée par le ventilateur est indiquée sur la plaque signalétique sur le couvercle latéral du logement du moteur du ventilateur B La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre C La hotte doit être raccordée directement au coupe circuit avec fusibles ...

Страница 13: ...e Conduit vertical décharge par le toit raccord dia 17 8 cm 7 po à rectangle 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po nécessaire pour certains modèles 167 6 cm 66 po conduit 8 3 X 25 4 cm 3 1 4 x 10 po à travers le toit bouche de décharge clapet anti reflux 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po Figure 2 bouche de décharge murale 167 6 cm 66 po conduit de 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po à travers le mur Évacuation horizontal...

Страница 14: ...x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po Raccords standard recommandés 1 8 m 6 pi 0 6 m 2 pi Raccord de transition De rectangle 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po à rond dia 17 8 cm 7 po 1 4 m 4 5 pi Coude 90 1 5 m 5 pi Coude 45 0 8 m 2 5 pi Coude 90 pour transition De rectangle 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po à rond dia 17 8 cm 7 po 1 5 m 5 pi Bouche de décharge murale dia 7 po 0 m 0 pi Commencer avec la hotte de cuisinière...

Страница 15: ...tres blessures trou allongé avant de la hotte AVERTISSEMENT centerline 6 Marquer sur le mur et le fond du placard la ligne correspondant à l axe central de l espace d installation dans la zone à découper pour le passage du conduit d évacuation axe central tracer une ligne sur la face inférieure du placard à 19 1 cm 7 1 2 po de l axe central vers la droite Marquer sur cette ligne le point situé à 5...

Страница 16: ...eflux fourni avec la hotte Si le clapet anti reflux est fixé à l arrière de la hotte il faut que la manœuvre du clapet se fasse vers le sommet Si la bouche de décharge murale ou sur le toit ne comporte pas un volet anti reflux et si on a utilisé un conduit d évacuation rond installer le volet anti reflux fourni avec la hotte dans le conduit pour éviter un reflux d air vers la hotte Si la bouche de...

Страница 17: ...che et l arrêt du ventilateur et sélectionner la vitesse On peut augmenter ou diminuer la vitesse à tout moment durant l utilisation de la hotte Éclairage Appuyer sur le bouton de commande Light pour commander l allumage et l extinction de la lampe On peut commander l allumage ou l extinction à tout moment durant l utilisation de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas Déterminer si le circuit est ...

Страница 18: ...awa 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 et indicatif régional 807 en ONTARIO QUÉBEC Montréal à l exception de la rive sud 1 800 361 3032 Montréal rive sud 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire en soumettant toute question ou problème à...

Страница 19: ...son Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux inst...

Отзывы: