background image

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo 
denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto FSP

®

 y del trabajo de reparación para corregir defectos en 

los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos 

están excluidos de la cobertura de la garantía.

3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por 
Whirlpool.

5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7. Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

 

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 
sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a Whirlpo ol. 
En E.U.A., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

8/05

8578183

© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

®  Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.

®  Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU.

9/05

Printed in U.S.A.

Impreso en EE.UU.

Refacciones

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use 
únicamente piezas especificadas de fábrica FSP

®

. Estas piezas 

encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la 
misma precisión empleada en la fabricación de cada 
electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL

®

.

Para conseguir las piezas de repuesto FSP en su localidad:

Llame al Centro de Interacción del Cliente al 1-800-253-1301, o a 
su centro de servicio designado más cercano.

Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con 
Whirlpool Corporation, sírvase ver la portada de este documento.

Содержание Clothes Dryer

Страница 1: ...on about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address __...

Страница 2: ...t have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the ...

Страница 3: ... extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi...

Страница 4: ...olume of the End of Cycle signal can be adjusted Turn the selector to the desired volume On other models the End of Cycle signal is part of the Start button and is selectable Turn the START button to ON or OFF The signal will sound only if the selector is set to On ULTRA CAPACITY SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS Heavy Work Clothes 4 pair of pants 4 pair of jeans 2 sweatshirts 2 sweatp...

Страница 5: ...intScreen Clean the lint screen before each load A screen blocked by lint can increase drying time IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning Style 1 1 The lint scr...

Страница 6: ...ile there may be a thumping sound during the first few minutes of operation Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound DryerResults Clothes are not drying satisfactorily Check the following Is the lint screen clogged with lint Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint restricting air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outs...

Страница 7: ...Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Did the load overdry Check the manufacturer s care label Match dryer setting to load type Odors Have you recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located If so ventilate the area When the odors or fumes are gone from the a...

Страница 8: ...if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE ...

Страница 9: ...dora Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ SEGURID...

Страница 10: ...e prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones del producto en uso No utilice calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de caucho con textura similar Limpie el filtro de pelusa antes o depués de cada carga de ropa Mantenga el área alrededor de la apertura de ventilación y las áreas adyacentes a esta apertura sin pelusa polv...

Страница 11: ...so que le dé a la secadora o cuando instale la secadora en un nuevo lugar Cuando termine la limpieza revise por última vez el producto asegurándose de seguir las Instrucciones de Instalación que acompañan a su secadora USODELASECADORA Cómocargar Coloque la ropa en la secadora holgadamente No llene en exceso la secadora Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad El cuadro a continua...

Страница 12: ...tener y volver a poner en marcha Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo Para detener su secadora Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de Ciclos a OFF NOTA La perilla de Control de Ciclos debe apuntar hacia el área de Apagado cuando la secadora no está en uso Para volver a poner en marcha su secadora Cierre la puerta Seleccione un nuevo ciclo y t...

Страница 13: ...uede en su lugar Limpieza periódica 1 Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente 2 Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente líquido Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos 3 Enjuague el filtro con agua caliente 4 Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia Vuelva a colocar el filtro en la secadora Limpiezadelint...

Страница 14: ... para verificar el movimiento del aire Si no lo siente limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible Consulte las Instrucciones de instalación Está el ducto de escape aplastado o retorcido Reemplácelo con un ducto de metal pesado o flexible Consulte las Instrucciones de instalación Están las hojas del suavizante de telas bloq...

Страница 15: ...l ajuste de la secadora según el tipo de carga Olores Pintó tiñó o barnizó recientemente en el área donde se encuentra su secadora Si es así ventile el área Cuando los olores y el humo se hayan ido del área vuelva a lavar la ropa y luego séquela Si la secadora es eléctrica se está usando por primera vez El nuevo elemento calentador eléctrico puede emitir un olor El olor desaparecerá después del pr...

Страница 16: ...e conformidad con las instrucciones de instalación publicadas EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A ...

Отзывы: