background image

10

Mise en marche de la laveuse

1. Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, 

ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs, en poudre 
ou liquide. Mettre une charge de vêtements triés dans la 
laveuse sans la tasser. 

Charger uniformément pour maintenir l'équilibre de la 
laveuse. Mélanger les gros et les petits articles. Les 
articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l'eau 
de lavage. Une surcharge peut causer un piètre nettoyage.

2. (FACULTATIF) Ajouter l'eau de Javel.

REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour une 
utilisation en toute sécurité. L'eau de Javel non diluée 
endommagera tout tissu avec lequel elle entre en contact. 
L'endommagement prend la forme de déchirures, trous ou 
affadissement de la couleur et il est possible qu'il 
n'apparaisse pas avant plusieurs autres lavages. Pour éviter 
les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne 
pas laisser l'eau de Javel éclabousser, se renverser ou couler 
dans le panier de la laveuse. Toujours mesurer l'eau de Javel. 
Ne pas utiliser une quantité approximative. Ne pas utiliser plus 
que la quantité recommandée par le fabricant pour une 
charge complète. Utiliser moins d'eau de Javel avec une plus 
petite charge.

Style 1 : Avec distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Utiliser seulement de l'eau de Javel dans ce distributeur. 
Verser la quantité mesurée d'eau de Javel dans le 
distributeur d'eau de Javel. L'eau de Javel est 
immédiatement introduite dans la laveuse et elle est diluée 
automatiquement durant l'opération de lavage du 
programme. 

Style 2 : Sans distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Laisser la laveuse se remplir et commencer l'agitation de 
la charge. 

Ajouter l'eau de Javel 5 minutes après le début du 
programme de lavage pour un meilleur nettoyage et de 
telle sorte qu'elle soit vidangée lors du programme de 
rinçage. Verser l'eau de Javel autour de l'agitateur, pas 
directement sur la charge pour éviter d'endommager les 
vêtements ou autres articles de la charge.

3. (FACULTATIF) Ajouter l'assouplissant liquide pour tissu.

REMARQUE : Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant 
de tissu sur les vêtements. Un assouplissant de tissu non 
dilué peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer 
l'assouplissant de tissu avec de l'eau tiède. Une trop grande 
quantité d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles 
(couches et serviettes) non absorbants. Le cas échéant, ne 
pas l'utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec 
chaque charge.

Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu 
(sur certains modèles)

Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans 
ce distributeur. Verser une quantité mesurée de 
l'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. 
L'assouplissant est ajouté automatiquement durant 
l'opération de rinçage du programme. Diluer 
l'assouplissant de tissu liquide en remplissant le 
distributeur d'eau tiède jusqu'à ce que le liquide atteigne 
le croisillon dans l'ouverture du distributeur. 

Style 2 : Sans distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles)

Ajouter l'assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse 
(125 à 250 mL) d'eau tiède au rinçage final SEULEMENT.  

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou 
d’autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par 
tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание CAWB522SQ0

Страница 1: ...__________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ WASHER SAFETY Table of Contents Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE 1 WASHER SAFETY 1 WASHER USE 2 WASH...

Страница 2: ...leaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water ...

Страница 3: ...quid fabric softener NOTE Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes Undiluted fabric softener can stain fabrics Always dilute fabric softener with warm water Too much fabric softener can make some items diapers and towels nonabsorbent If this happens do not use it every load or use less of it in each load Style 1 With liquid fabric softener dispenser on some models Use only liquid ...

Страница 4: ...ands and squeezing while pushing upward with thumbs 2 Rinse dispenser under warm water then replace it NOTE Some models are equipped with a liquid fabric softener dispenser To avoid damage to the washer or clothing do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed or add detergent or bleach to this dispenser it is for liquid fabric softener only Water Inlet Hoses Replace inlet ...

Страница 5: ...w the manufacturer s directions when adding detergent and fabric softener to the dispensers on some models Measure detergent and fabric softener Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly t...

Страница 6: ... Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Did you use the proper cycle time for the load Reducing wash time duration is another way to reduce lint Stains on load Did you follow the manufacturer s directions when adding detergent and fabric softener Measure detergent and fabric softener Use enough detergent to remove soil and...

Страница 7: ... used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside...

Страница 8: ...archand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 9: ...l eau de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinet...

Страница 10: ... lors du programme de rinçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge pour éviter d endommager les vêtements ou autres articles de la charge 3 FACULTATIF Ajouter l assouplissant liquide pour tissu REMARQUE Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours dilu...

Страница 11: ... de Javel et 2 tasses 500 mL de détergent Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l eau chaude Répéter ce processus au besoin Enlever tous les résidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains...

Страница 12: ...aient être correctement installés et les écrous serrés Régler les pieds de nivellement arrière au besoin Voir les instructions d installation Vérifier la plomberie du domicile pour voir s il y a des fuites Le panier de la laveuse est décentré Le panier de la laveuse a t il été tiré en avant lors du chargement Pousser le panier au centre avant de commencer le lavage La charge est elle équilibrée et...

Страница 13: ...chaude et froide ont ils été inversés Voir les instructions d installation pour plus de renseignements Lorsque votre fréquence de charges lavées augmente la température de l eau peut baisser lorsqu on choisit une température chaude ou tiède Ceci est normal A t on sélectionné un réglage de température Warm Warm tiède tiède Sur les modèles sans commande automatique de la température qui ont un régla...

Страница 14: ...arge Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre système d eau chaude permet d effectuer un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez vous une eau dure Utiliser plus de détergent pour laver la saleté in...

Страница 15: ... DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPO...

Страница 16: ...8578242 2005 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark of The Crosley Group Inc Marque déposée de The Crosley Group Inc 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: