background image

23

Inversión de la abertura de la puerta (opcional)

Riesgo de choque eléctrico

Enchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.
No elimine la espiga para conexión a tierra del enchufe.
No use un adaptador para enchufe de 3 a 2 espigas.
No use cordón de extensión.
No seguir estas instrucciones puede causar muerte

incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

1.

Desenchufe la heladera para vinos y apóyela en su parte 
posterior.

2.

Desatornille las 2 patas niveladoras; una desde el extremo 
derecho de la bisagra inferior y la otra por el costado izquierdo
de la unidad, vea las ubicaciones en la Fig. 3 y Fig. 4.

3.

Quite la bisagra inferior desatornillando sus tres (3) tornillos 
(Fig. 2) .
NOTA: Guarde esta bisagra en un lugar seguro por si 
necesita volver a instalarla.

4.

Quite cuidadosamente la puerta y déjela a un lado 
deslizándola hacia abajo para desengancharla de la bisagra 
superior.

5.

Quite las dos (2) tapas plásticas de tornillos de la parte 
superior de la cubierta de la bisagra (Fig. 1) .

6.

Quite la cubierta de la bisagra superior quitando sus dos (2) 
tornillos  (Fig. 1) .

7.

Quite la bisagra superior desatornillando sus tres (3) tornillos 
(Fig. 1) .

8.

Quite la tapa plástica de la clavija de la puerta del lado 
superior izquierdo de la puerta y colóquela en la parte superior
derecha de la puerta.

9.

Quite las tres (3) tapas plásticas de tornillos de la parte 
superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte 
superior derecha (Fig. 6) .

10.

Instale la bisagra superior en el lado izquierdo de la unidad y 
fíjela con sus tres (3) tornillos. (Fig. 1) .

11.

Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra 
superior y fíjela con dos (2) tornillos. (Fig. 1) .

12.

Instale las dos (2) tapas plásticas de tornillos en la cubierta de
la bisagra. (Fig. 1) .

13.

Instale cuidadosamente la puerta en el gabinete (inserte la 
parte superior en la clavija de la bisagra superior).

14.

Usando la bisagra inferior izquierda que viene con su unidad 
(Fig. 5) : Inserte la clavija de la bisagra en la parte inferior de la
puerta, luego alinee los agujeros de la bisagra con los del 
gabinete y fije la bisagra al gabinete con tres (3) tornillos.

15.

Instale la pata niveladora que estaba colocada en la bisagra 
inferior derecha (Fig. 4) en la nueva bisagra inferior izquierda,
e instale la pata niveladora que estaba en la parte izquierda en
la parte derecha (Fig. 3) .

16.

Verifique que la puerta esté alineada, que cierre bien y que se
deslice cómodamente dentro de la cerradura. Ajuste todos los
tornillos de las bisagras.

Fig.1

Conjunto

de bisagra

superior

Fig. 4

Pata niveladora de la bisagra inferior

Fig.5

Conjunto  de  bisagra

inferior izquierda

Fig. 2

Conjunto de bis-

agra inferior 

Fig.3

Pata Niveladora

Fig.6

Tapas plásticas de tornillos

Cuando haya terminado, deje la unidad en posición

vertical durante 1 hora antes de ponerla en

funcionamiento.

IMPORTANTE!

!

Содержание CAVE VIN WWC4589BLS

Страница 1: ...ll in the U S in Canada 1 866 568 0386 1 866 457 1539 en EE UU o 1 866 568 0386 1 866 457 1539 en Canadá Au Canada 1 866 457 1539 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca F BODEGA Guíaparausoycuidado Para asistencia llame al o visite nuestros sitios web www whirlpool com ó www whirlpoolappliances ca Table of Contents 2 Table des matières 2 Índice 20 ...

Страница 2: ...on t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always rea...

Страница 3: ... will fall below 55 F 13 C For best performance do not install the wine cellar into an enclosure It is designed for free standing installation ElectricalRequirements Before you move your wine cellar into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is req...

Страница 4: ...on after Final Steps The graphics shown are for a right hand swing door hinges factory installed on the right Remove Door and Hinge 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Place the wine cellar on its back 3 Remove the bottom right leveling leg See Graphic 4 4 Remove the the screws from the lower hinge assembly See Graphic 3 5 Pull the door downward to remove it from the cabinet of the wine cel...

Страница 5: ...s from the top left side of the cabinet and transfer them to the top right side of the cabinet Fig 6 10 Install the top hinge on the left side of the unit and secure with three 3 screws Fig 1 11 Install the hinge cover back on the top hinge and secure with two 2 screws Fig 1 12 Install the two 2 plastic screw caps on the hinge cover Fig 1 13 Carefully install the door on the cabinet insert upper d...

Страница 6: ...ear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the wine cellar As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your wine cellar You may hear water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting You may hear clicking soun...

Страница 7: ...s interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools These can scratch or damage materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do n...

Страница 8: ...s the door opened often Expect the motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the wine cellar at once and close the door as soon as the bottles are removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely Push the door firmly shut If it will not shut all the way see The door w...

Страница 9: ...nformation will help us to better respond to your request If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest des...

Страница 10: ...TION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU...

Страница 11: ...essages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT P...

Страница 12: ... un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique Déballagedelacaveàvin Enlèvement des matériaux d emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche la cave à vin Frotter une...

Страница 13: ...gauche de l unité voir Fig 3 et Fig 4 pour les emplacements 3 Enlever la charnière du bas en dévissant ses trois 3 vis Fig 2 REMARQUE Gardez cette charnière dans un endroit sécuritaire au cas où voudriez revenir à une porte avec ouverture main droite 4 Enlevez soigneusement la porte et mettez de côté en la glissant vers le bas hors de la broche de charnière du haut 5 Enlevez les deux 2 capsules de...

Страница 14: ...lage charnière du haut Assembly Fig 4 Patte niveleuse de la charnière du bas Fig 5 Assemblage de la charnière de gauche en bas Fig 2 Assemblage charnière bas droite Fig 3 Patte niveleuse Fig 6 La vis plastique couvre ...

Страница 15: ...ndiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans la cave à vin À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre cave à vin Vous pouvez entendre l écoulement de ...

Страница 16: ...es détergents concentrés l eau de Javel ou les nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d égratigner ou d endommager les matériaux AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammab...

Страница 17: ...e et consultez la section Instructions d installation pour les instructions de préparation DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire La cave à vin ne fonctionne pas Le cordon d alimentation est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Un fusible est il grillé ou le disjoncteur s est il déclenché Remp...

Страница 18: ...nnaître la date d achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d utiliser exclusivement des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront b...

Страница 19: ... LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI LE GARANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ...

Страница 20: ...ador de vinos viejo Use sustancias limpiadoras no inflamables Mantenga los materiales líquidos y vapores inflamables p ej gasolina alejados del conservador de vinos Se requieren dos o más personas para mover o instalar el conservador de vinos SEGURIDAD DE LA BODEGA 20 Desecho apropiado de su bodega vieja 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 21 Requisitos del emplazamiento 21 Requisitos eléctricos 21 De...

Страница 21: ...usar muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA IMPORTANTE La asfixia de niños atrapados no es problema del pasado Los conservadores de bebidas desechados o abandonados aunque sea por pocos días siguen siendo peligrosos Si desecha su bodega vieja siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes Para asegurar una ventilación adecuada deje una separación de 13cm 5 entre la espalda de l...

Страница 22: ...s finales y son para puertas que abren hacia la derecha las bisagras vienen instaladas de fábrica en la derecha Desmontaje de la puerta y las bisagras 1 Desenchufe la bodega o corte la corriente en el circuito 2 Eche la unidad sobre su espalda 3 Saque la pata niveladora derecha Vea el gráfico 4 4 Desmonte la bisagra inferior sacándole los 3 tornillos Vea el gráfico 3 5 Desmonte la puerta jalándola...

Страница 23: ...s tres 3 tapas plásticas de tornillos de la parte superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte superior derecha Fig 6 10 Instale la bisagra superior en el lado izquierdo de la unidad y fíjela con sus tres 3 tornillos Fig 1 11 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior y fíjela con dos 2 tornillos Fig 1 12 Instale las dos 2 tapas plásticas de tornillos en la cubie...

Страница 24: ... podrían emitir una pulsación o sonido agudo al autorregularse para optimizar su rendimiento Podría escuchar gorgoteos causados por el flujo de la refrigerante o de las bebidas en el interior de la unidad Al terminar cada ciclo podría escuchar el gorgoteo del refrigerante fluyendo dentro de la unidad También podría escuchar el flujo de agua corriendo a la bandeja de drenaje cuando la unidad se des...

Страница 25: ...ión Use productos limpiadores no inflamables No hacerlo puede causar muerte explosión o incendio Para limpiar las piezas plásticas superficies interiores y sellos de la puerta no use limpiadores abrasivos ni fuertes como los limpiadores de vidrios ceras pulidoras líquidos inflamables detergentes concentrados blanqueadores ni que contengan subproductos de petróleo Tampoco use toallas de papel almoh...

Страница 26: ...d en el interior Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra No elimine la espiga para conexión a tierra del enchufe No use un adaptador para enchufe de 3 a 2 espigas No use cordón de extensión No seguir estas instrucciones puede causar muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Se abre a menudo la puerta El motor debe trabajar por más tiempo cuando ...

Страница 27: ...a El sello de la puerta está pegajoso Limpie el sello y la superficie con la que haga contacto y frótele una capa delgada de parafina al sello Antes de pedir asistencia o servicio lea la Guía para diagnóstico de problemas Podría ahorrarle el costo de la visita de un técnico de servicio Si aún así necesita servicio siga las instruc ciones a continuación Al llamar tenga a mano la fecha de compra y l...

Страница 28: ...te artefacto se reparará en el hogar Reparaciones de piezas o sistemas dañadas como consecuencia de modificaciones no autorizadas al artefacto Gastos de viaje ni de transporte para dar servicio en lugares remotos Desmontaje ni reinstalación de un artefacto instalado en un lugar inaccesible o que no esté instalado según las instrucciones de instalación publicadas BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EL ÚNIC...

Страница 29: ...pool U S A 05 09 Printed in U S A Imprimé aux É U Todos los derechos reservados Marca registrada TM Mareca registrada por Whirlpool EE UU Impreso en EE UU Manufactured under license by Danby Products Limited Guelph ON Canada Fabriqué sous licence par Danby Products Limited Guelph ON Canada Fabricado bajo licencia de Danby Products Limited Guelph ON Canada ...

Отзывы: