background image

13

RACCORDEMENT DU TUYAU 

DE VIDANGE

3. 

Retrait du carton plat de la cuve

4. 

Libérer le cordon d’alimentation

Retirer le ruban adhésif du couvercle de la laveuse, ouvrir 

le couvercle et retirer le carton plat d’emballage de la cuve. 

Veiller à retirer toutes les pièces du carton plat.

REMARQUE :

 Conserver le carton plat au cas où il faudrait 

déplacer la laveuse ultérieurement.

Saisir fermement le cordon d’alimentation et le tirer pour le 

libérer du panneau arrière. Placer délicatement le cordon 

d’alimentation par dessus la console pour permettre le libre 

accès à l’arrière de la laveuse.

Placer le tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout (illustré sur 

l’image) ou par-dessus le côté de l’évier de buanderie.

IMPORTANT :

 4,5" (114 mm) du tuyau de vidange doit être  

à l’intérieur du tuyau de rejet à l’égout; ne pas forcer 

l’excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout ni le placer 

dans l’évier de buanderie. On doit utiliser la bride de retenue 

pour tuyau de vidange.

6. 

Placer le tuyau de vidange dans  

le tuyau de rejet à l’égout

4,5"

(114 mm)

Bride de retenue

pour tuyau 

de vidange

Si la bride n’est pas déjà installée sur l’extrémité coudée du 

tuyau de vidange, la faire glisser sur l’extrémité tel qu’indiqué. 

Serrer la bride avec une pince et faire glisser à nouveau 

l’extrémité coudée du tuyau de vidange sur l’orifice de vidange 

noir, puis fixer avec la bride.
Pour un évier de buanderie ou un tuyau de rejet à l’égout 

rigide, passer à l’étape 6.
Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour 

tuyau de vidange préinstallée tel qu’indiqué à l’étape 7. Des 

pièces supplémentaires avec des instructions distinctes 

s’avèreront peut-être nécessaires. Voir “Outillage et pièces”.

5. 

Fixation du tuyau de vidange à l’orifice 

de vidange

Содержание Cabrio WTW8500DW

Страница 1: ...13 Raccordement des tuyaux d arrivée d eau 14 Établissement de l aplomb de la laveuse 15 Liste de vérification pour l achèvement de l installation COUVERTURE ARRIÈRE W10682737A W10682738A SP INSTALLATION NOTES Date of purchase __________________________________ Date of installation ________________________________ Installer _________________________________________ Model number ___________________...

Страница 2: ... 6 ft 1 8 m Inlet hose Black EPDM space saving 90 elbow hypro blue steel couplings 2 pack Alternate parts Not supplied with washer Your installation may require additional parts To order please refer to toll free numbers on back page of your Use and Care Guide If you have You will need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and connectors available f...

Страница 3: ...fer If a closet door or louvered door is installed top and bottom air openings in door are required 3 76 mm 3 76 mm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 19 482 mm 1 25 mm 1 25 mm 4 101 mm 14 max 356 mm DRAIN SYSTEM Drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Select method you need Minimum diameter for a standpipe drain 2 51 mm Minimum carry away capac...

Страница 4: ...IREMENTS n A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided n This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug n To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong groundi...

Страница 5: ...e standpipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used 3 Remove packing tray from tub 4 Free power cord 6 Place drain hose in standpipe 4 5 114 mm Drain hose form If clamp is not already in place on elbow end of drain hose slide it over end as shown Squeeze clamp with pliers and slide black elbow end of drain hose onto black drain port and ...

Страница 6: ...ONNECT INLET HOSES Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers not provided Do not use old hoses NOTE Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves If you are only connecting to a cold water faucet you must use a Y adapter not provided Attach hose to hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tight...

Страница 7: ...els with metal feet use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer On models with plastic feet use adjustable pliers to turn the plastic leveling foot counterclockwise to lower the washer or clockwise to raise...

Страница 8: ...ater faucets are on q Check for leaks around faucets and inlet hoses q Remove protective film from console and any tape remaining on washer q Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outlet q Dispose of recycle all packaging materials q Read Washer Care in your Use and Care Guide q To test and clean your washer measure 1 2 of normal recommended amount of powdered or liquid detergent an...

Страница 9: ... eau de 5 pi 1 5 m EPDM noirs lot de 2 n 8212646RP Tuyau d arrivée d eau de 4 pi 1 2 m EPDM noirs lot de 2 n 8212545RP Tuyau d arrivée d eau de 5 pi 1 5 m EPDM rouge et bleu lot de 2 n 8212487RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 5 pi 1 5 m lot de 2 n 8212638RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 6 pi 1 8 m coude compact à 90 raccords hypro blue en acier lot de 2 n 8212637RP Tuyau d arr...

Страница 10: ...froide situées sur la laveuse et une pression d eau de 20 100 lb po 138 à 690 kPa n Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la laveuse L installation sur de la moquette n est pas recommandée n Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la laveuse eau et charge comprises Autres pièces Non fournies avec la laveuse Il se peut que l installa...

Страница 11: ...ant correctement reliée à la terre n Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distlnct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre n Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre n En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse consulter un électricien qualifié n...

Страница 12: ...un carton avant de la déplacer Assurer que le couvercle et retenu en place avec le ruban adhésif Afin d éviter d endommager le plancher placer les supports en carton du carton d expédition sur le plancher derrière la laveuse Incliner la laveuse vers l arrière et la placer sur les supports en carton Retirer la base d expédition en la faisant pivoter de 90 dans le sens horaire Redresser la laveuse e...

Страница 13: ...r du tuyau de rejet à l égout ne pas forcer l excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l égout ni le placer dans l évier de buanderie On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange 6 Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l égout 4 5 114 mm Bride de retenue pour tuyau de vidange Si la bride n est pas déjà installée sur l extrémité coudée du tuyau de vidange la faire glis...

Страница 14: ...lement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste Ouvrir les robinets d eau pour vérifier qu il n y a pas de fuite Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Elle s évacuera plus tard Fixer le tuyau au robinet d eau chaude Visser le raccord à la main pour qu il repose sur la rondelle Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l aide d une pince Répét...

Страница 15: ...t pas d aplomb Sur les modèles avec les pieds en métal utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9 16 ou 14 mm pour tourner les contre écrous dans le sens horaire jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever Sur les modèles avec les pieds en plas...

Страница 16: ... eau q Ôter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adhésif resté sur la laveuse q Vérifier que la laveuse est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre q Éliminer recycler tous les matériaux d emballage q Lire Entretien de la laveuse dans le Guide d utilisation et d entretien q Pour tester et nettoyer la laveuse mesurer la moitié de la quantité normale recomman...

Отзывы: